登陆注册
37647800000037

第37章

She must have been conscious, however, that though my face showed the greatest embarrassment that was ever painted on a human countenance it was not set as a stone, it was also full of compassion.

It was a comfort to me a long time afterward to consider that she could not have seen in me the smallest symptom of disrespect.

"I don't know what to do; I'm too tormented, I'm too ashamed!"she continued with vehemence.Then turning away from me and burying her face in her hands she burst into a flood of tears.If she did not know what to do it may be imagined whether I did any better.

I stood there dumb, watching her while her sobs resounded in the great empty hall.In a moment she was facing me again, with her streaming eyes.

"I would give you everything--and she would understand, where she is--she would forgive me!"

"Ah, Miss Tita--ah, Miss Tita," I stammered, for all reply.

I did not know what to do, as I say, but at a venture I made a wild, vague movement in consequence of which I found myself at the door.

I remember standing there and saying, "It wouldn't do--it wouldn't do!"pensively, awkwardly, grotesquely, while I looked away to the opposite end of the sala as if there were a beautiful view there.

The next thing I remember is that I was downstairs and out of the house.

My gondola was there and my gondolier, reclining on the cushions, sprang up as soon as he saw me.I jumped in and to his usual "Dove commanda?" I replied, in a tone that made him stare, "Anywhere, anywhere; out into the lagoon!"He rowed me away and I sat there prostrate, groaning softly to myself, with my hat pulled over my face.What in the name of the preposterous did she mean if she did not mean to offer me her hand? That was the price--that was the price! And did she think I wanted it, poor deluded, infatuated, extravagant lady?

My gondolier, behind me, must have seen my ears red as I wondered, sitting there under the fluttering tenda, with my hidden face, noticing nothing as we passed--wondered whether her delusion, her infatuation had been my own reckless work.

Did she think I had made love to her, even to get the papers?

I had not, I had not; I repeated that over to myself for an hour, for two hours, till I was wearied if not convinced.

I don't know where my gondolier took me; we floated aimlessly about in the lagoon, with slow, rare strokes.At last I became conscious that we were near the Lido, far up, on the right hand, as you turn your back to Venice, and I made him put me ashore.

I wanted to walk, to move, to shed some of my bewilderment.

I crossed the narrow strip and got to the sea beach--I took my way toward Malamocco.But presently I flung myself down again on the warm sand, in the breeze, on the coarse dry grass.

It took it out of me to think I had been so much at fault, that I had unwittingly but nonetheless deplorably trifled.

But I had not given her cause--distinctly I had not.

I had said to Mrs.Prest that I would make love to her;but it had been a joke without consequences and I had never said it to Tita Bordereau.I had been as kind as possible, because I really liked her; but since when had that become a crime where a woman of such an age and such an appearance was concerned?

I am far from remembering clearly the succession of events and feelings during this long day of confusion, which I spent entirely in wandering about, without going home, until late at night;it only comes back to me that there were moments when Ipacified my conscience and others when I lashed it into pain.

I did not laugh all day--that I do recollect; the case, however it might have struck others, seemed to me so little amusing.

It would have been better perhaps for me to feel the comic side of it.At any rate, whether I had given cause or not it went without saying that I could not pay the price.

I could not accept.I could not, for a bundle of tattered papers, marry a ridiculous, pathetic, provincial old woman.

it was a proof that she did not think the idea would come to me, her having determined to suggest it herself in that practical, argumentative, heroic way, in which the timidity however had been so much more striking than the boldness that her reasons appeared to come first and her feelings afterward.

As the day went on I grew to wish that I had never heard of Aspern's relics, and I cursed the extravagant curiosity that had put John Cumnor on the scent of them.

We had more than enough material without them, and my predicament was the just punishment of that most fatal of human follies, our not having known when to stop.

It was very well to say it was no predicament, that the way out was ******, that I had only to leave Venice by the first train in the morning, after writing a note to Miss Tita, to be placed in her hand as soon as I got clear of the house;for it was a strong sign that I was embarrassed that when Itried to make up the note in my mind in advance (I would put it on paper as soon as I got home, before going to bed), I could not think of anything but "How can I thank you for the rare confidence you have placed in me?" That would never do;it sounded exactly as if an acceptance were to follow.

Of course I might go away without writing a word, but that would be brutal and my idea was still to exclude brutal solutions.

As my confusion cooled I was lost in wonder at the importance Ihad attached to Miss Bordereau's crumpled scraps; the thought of them became odious to me, and I was as vexed with the old witch for the superstition that had prevented her from destroying them as I was with myself for having already spent more money than I could afford in attempting to control their fate.

同类推荐
热门推荐
  • 我偏不吃人间烟火

    我偏不吃人间烟火

    云间失守,遣至人间。他遇见她,是上帝的怜爱。他却亲手将她交给了别的男人。圣女来寻人,却不料再度落入他的手中。从今以后,她不再是奸细。玉帝传位,执子之手。再无翩翩少年郎,只有千疮百孔恶毒心肠。曾经的面孔卸下,只经不起一句殷姑娘。
  • 音辞

    音辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末世女僵尸的脱线生活

    末世女僵尸的脱线生活

    我的工作大到检查地盘里有没有新的丧尸闯入,小到替小区里几个捣蛋鬼收拾下掉落的残躯,能文能武,实乃新世纪高级复合型人才。而我就是僵尸女……--情节虚构,请勿模仿
  • 危险关系:总裁大人他有毒

    危险关系:总裁大人他有毒

    她是他金屋藏娇的女人,他是她拥最原始的资本交易后的男人。明明在他眼里,女人只是用钱买来的玩物,不配让他付出感情,但是不知道为何,内心会隐隐作痛。更没想到的是这个为了家人,不惜耗尽七年青春,抵押尊严跟在自己身边七年的丫头竟然在想着逃离!“你竟然敢骗我,哼,什么命中不命中,我告诉你,我不要你了。”霍千颜说完跑了出去。惹得沈文墨直喊:“你是我命中的妻,是注定的,你跑不掉了……”--情节虚构,请勿模仿
  • 璀璨于世末之雷霆

    璀璨于世末之雷霆

    轻松欢乐灵气复苏文~世界上有魂纹,异能,天赋,世界上有凶兽,混沌怪物,异能者,灵气复苏的地球,承受住的人们升华成异能者,从此移山裂海,无所不能;适应不了的人们堕落在欲望中,成为渴望鲜血,失去理智的野兽。孟现来到了这个世界,迎接他的,会是许多光怪陆离,匪夷所思,但是又让人兴奋无比的故事吧?这是关于救赎的故事,至于救赎的是谁,也许吧......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之系统崇拜宿主的那些年

    快穿之系统崇拜宿主的那些年

    一名非常普通的小作家,在夜深人静的时候被卷入莫名的时空之中后,需要完成任务才能回到自己的世界的故事。但是在完成任务的时候怎么每次都出现一些加分的“额外”任务……
  • 销魂教

    销魂教

    每个男人都有自己的武侠梦,我以自己的梦开启了属于自己的武侠世界。大汉国立国两百多年,经过两代帝王的无为而治,国家已进入崩溃边缘,北方外族虎视眈眈,东方和南方都已成自治状态,三晋大地连年灾荒,叛乱四起。新帝登基,要改变国家的命运,在历史大潮推动下个人的力量是多么的渺小,随着英勇的华夏儿女前赴后继的用死亡换取国家的安定和百姓的安居乐业。逝人已去,活着的人黯然销魂。
  • 我给龍帝驱邪

    我给龍帝驱邪

    一个没想做魔王的快餐店夜班职员竟然是公主!
  • 暗影之琉光

    暗影之琉光

    冷陌笙意外穿越到异界,灵魂附在了一个势力的头领上,身怀系统的他开始慢慢走上世界的最高端