登陆注册
37793400000021

第21章 IX BOOKSELLERS AND PRINTERS, OLD AND NEW(3)

The so-called Wicked Bible is a book that is seldom met with, and, therefore, in great demand. It was printed in the time of Charles I., and it is notorious because it omits the adverb ``not'' in its version of the seventh commandment; the printers were fined a large sum for this gross error. Six copies of the Wicked Bible are known to be in existence. At one time the late James Lenox had two copies; in his interesting memoirs Henry Stevens tells how he picked up one copy in Paris for fifty guineas.

Rabelais' printer got the satirical doctor into deep water for printing asne for ame; the council of the Sorbonne took the matter up and asked Francis I. to prosecute Rabelais for heresy;this the king declined to do, and Rabelais proceeded forthwith to torment the council for having founded a charge of heresy upon a printer's blunder.

Once upon a time the Foulis printing establishment at Glasgow determined to print a perfect Horace; accordingly the proof sheets were hung up at the gates of the university, and a sum of money was paid for every error detected.

Notwithstanding these precautions the edition had six uncorrected errors in it when it was finally published. Disraeli says that the so-called Pearl Bible had six thousand errata! The works of Picus of Mirandula, Strasburg, 1507, gave a list of errata covering fifteen folio pages, and a worse case is that of ``Missae ac Missalis Anatomia'' (1561), a volume of one hundred and seventy-two pages, fifteen of which are devoted to the errata. The author of the Missae felt so deeply aggrieved by this array of blunders that he made a public explanation to the effect that the devil himself stole the manuscript, tampered with it, and then actually compelled the printer to misread it.

I am not sure that this ingenious explanation did not give origin to the term of ``printer's devil.''

It is frightful to think What nonsense sometimes They make of one's sense And, what's worse, of one's rhymes.

It was only last week, In my ode upon spring, Which I meant to have made A most beautiful thing, When I talked of the dewdrops From freshly blown roses, The nasty things made it From freshly blown noses.

We can fancy Richard Porson's rage (for Porson was of violent temper) when, having written the statement that ``the crowd rent the air with their shouts,'' his printer made the line read ``the crowd rent the air with their snouts.'' However, this error was a natural one, since it occurs in the ``Catechi** of the Swinish Multitude. ``Royalty only are privileged when it comes to the matter of blundering. When Louis XIV. was a boy he one day spoke of ``un carosse''; he should have said ``une carosse,'' but he was king, and having changed the gender of carosse the change was accepted, and unto this day carosse is masculine.

That errors should occur in newspapers is not remarkable, for much of the work in a newspaper office is done hastily. Yet some of these errors are very amusing. I remember to have read in a Berlin newspaper a number of years ago that ``Prince Bismarck is trying to keep up honest and straightforward relations with all the girls'' (madchen).

This statement seemed incomprehensible until it transpired that the word ``madchen'' was in this instance a misprint for ``machten,'' a word meaning all the European powers.

同类推荐
热门推荐
  • 东邪重生之金庸游

    东邪重生之金庸游

    此书是关于东邪夺舍和重生当东邪临死时灵魂被带去别的世界金庸世界(笑傲江湖-倚天屠龙记-神雕侠侣-射雕英雄传-天龙八部)此书暂时暂停,剧情难想,读者换本书(令狐冲重生之路)
  • 回到原地等你来

    回到原地等你来

    许多年后,颜浣浣才知道,原来从小到大那些她一靠近就会开走的车,都是傅晏霖安排的。为了不引起她注意,甚至准备了上百辆不同款式的车和车牌轮流交替。从她在妈妈的肚子里开始,这个男人就一直派人守在她身边。她去的每个地方,都有他的线人,那些线人不会插手她任何的事情,他只是想知道她从小到大经历过什么。又生怕中间出了什么差错,改变了她的方向,她长大以后就找不到他了。 但偶尔,他也会忍不住帮她避开一些会让她后来很难受的人。
  • 未曾相识的成年后

    未曾相识的成年后

    作品主要讲述了一个男子在青年阶段微妙的情感变化和心理变化的过程,可能在一些桥段我们可以清晰的看到当前阶段的我们,或者曾经的自己的影子。
  • 至高能力

    至高能力

    一个对世界心存善念的少年,拥有与生俱来的最强能力,他一步步挣脱人世间的桎梏,蜕变为凌驾众生的神魔。而世界的改变,也正从此开始。“这个世界的绝望在于,我们每天只能眼睁睁地看着那些不公平在身边发生,看着罪恶在不远处徘徊,自己却无能为力。”“见义勇为的被骂作白痴,冷漠无情的被视为平常,直言无讳的被锁入牢狱,虚言奉承的被捧上高台……学会妥协的人越来越多,敢于抗争的人都已死在路上,或者遍体鳞伤。”“人,到底该作为一个傀儡活着,还是作为一个勇士死去?”-----------------------------一个末日背景下的都市异能故事,阅读过程中三观易碎,请自备胶水。
  • 把我召唤到异世的家伙绝逼有问题

    把我召唤到异世的家伙绝逼有问题

    “龙窟贤者”格罗相传他曾协同异世的勇者狙杀了“魔龙”基尔拉罕相传他是“中央法塔”以诺之徒,是“骤变之书”的继承者相传“东之巨国”萨坦尔帝国的国王曾对他礼遇有加相传傲慢避世的精灵一族曾倾尽生命树的力量帮他解开诅咒相传他曾受天使之邀,前往星海之畔面见创世之神相传他为救挚友,甘心堕入魔渊,在无尽的黑暗中等待希望。相传,他终会归来。娅·传说中异世来的勇者·嘉:假的假的都是假的:)
  • 信不信我一拳打爆你

    信不信我一拳打爆你

    王陆:“听说你很厉害,信不信我一拳打爆你?”某战神:“还从来没有人敢在我面前这般狂妄!”王陆:“哦?是吗?”轰隆一拳,战神卒!王陆:“……唉……”王陆这一生最大的目标就是寻找到可以扛住自己一拳的人……
  • 我的总裁男友是黑道

    我的总裁男友是黑道

    她不是那么衰吧,她只是想到澳门赌一下耶,谁知遇到劫匪不用说,还遇到一大帅哥,更离谱的是,与他发生了关系?不行,她要逃,反正他那么帅,那么有钱,肯定有很多美女,少她一个不少。但他追来做什么啊?还说什么她是他的未婚妻?要她负责?拜托,她是女的都不计较,他一个大男人计较什么?
  • 大宋小农民

    大宋小农民

    红色江山,工农北宋。浴血荣光,苦难辉煌!万丈高楼平地起,星星之火可燎原。
  • 最后恋曲

    最后恋曲

    是谁在前世,对着我放纵的哭泣;是谁在今生,苦苦地把我追寻;眼角下的柔情百转,会是谁眼中的璀璨星华?眼下一公分的位置,朱砂点不出的效果,如此真实。泪痣,三生石上刻下的印记,连转世都抹不掉的痕迹。假如这个传说是真的,那给我刻下你的印记,来世再与你相伴......
  • 花记商号

    花记商号

    她是守疆保土的卫士,也是封建王朝公主。她为人正派、忠贞爱国、热心善良,她权倾朝野、身份尊贵、狠厉果断……究竟哪个才是自己,谁能战胜谁?两张分毫不差的脸,两个清晰明确的记忆交织在一起,却给丁小花带来了无法理顺的迷糊。我到底是哪个丁小花? 她将如何选择人生?如何选择爱情。 那个与她并肩作战,相爱相杀的男人,还将给她带来怎样的未知?