登陆注册
37795500000011

第11章

It is 1814,it is the 16th of March,Shelley has,written his letter,he has been in the Boinville paradise a month,his deserted wife is in her husbandless home.Mischief had been wrought.It is the biographer who concedes this.We greatly need some light on Harriet's side of the case now;we need to know how she enjoyed the month,but there is no way to inform ourselves;there seems to be a strange absence of documents and letters and diaries on that side.Shelley kept a diary,the approaching Mary Godwin kept a diary,her father kept one,her half-sister by marriage,adoption,and the dispensation of God kept one,and the entire tribe and all its friends wrote and received letters,and the letters were kept and are producible when this biography needs them;but there are only three or four scraps of Harriet's writing,and no diary.

Harriet wrote plenty of letters to her husband--nobody knows where they are,I suppose;she wrote plenty of letters to other people--apparently they have disappeared,too.Peacock says she wrote good letters,but apparently interested people had sagacity enough to mislay them in time.

After all her industry she went down into her grave and lies silent there--silent,when she has so much need to speak.We can only wonder at this mystery,not account for it.

No,there is no way of finding out what Harriet's state of feeling was during the month that Shelley was disporting himself in the Bracknell paradise.We have to fall back upon conjecture,as our fabulist does when he has nothing more substantial to work with.Then we easily conjecture that as the days dragged by Harriet's heart grew heavier and heavier under its two burdens--shame and resentment:the shame of being pointed at and gossiped about as a deserted wife,and resentment against the woman who had beguiled her husband from her and now kept him in a disreputable captivity.Deserted wives--deserted whether for cause or without cause--find small charity among the virtuous and the discreet.

We conjecture that one after another the neighbors ceased to call;that one after another they got to being "engaged"when Harriet called;that finally they one after the other cut her dead on the street;that after that she stayed in the house daytimes,and brooded over her sorrows,and nighttimes did the same,there being nothing else to do with the heavy hours and the silence and solitude and the dreary intervals which sleep should have charitably bridged,but didn't.

Yes,mischief had been wrought.The biographer arrives at this conclusion,and it is a most just one.Then,just as you begin to half hope he is going to discover the cause of it and launch hot bolts of wrath at the guilty manufacturers of it,you have to turn away disappointed.You are disappointed,and you sigh.This is what he says --the italics ['']are mine:

"However the mischief may have been wrought--'and at this day no one can wish to heap blame an any buried head'--"So it is poor Harriet,after all.Stern justice must take its course--justice tempered with delicacy,justice tempered with compassion,justice that pities a forlorn dead girl and refuses to strike her.Except in the back.Will not be ignoble and say the harsh thing,but only insinuate it.Stern justice knows about the carriage and the wet-nurse and the bonnet-shop and the other dark things that caused this sad mischief,and may not,must not blink them;so it delivers judgment where judgment belongs,but softens the blow by not seeming to deliver judgment at all.

To resume--the italics are mine:

"However the mischief may have been wrought--and at this day no one can wish to heap blame on any buried head--'it is certain that some cause or causes of deep division between Shelley and his wife were in operation during the early part of the year 1814'."This shows penetration.No deduction could be more accurate than this.

There were indeed some causes of deep division.But next comes another disappointing sentence:

"To guess at the precise nature of these cafes,in the absence of definite statement,were useless."Why,he has already been guessing at them for several pages,and we have been trying to outguess him,and now all of a sudden he is tired of it and won't play any more.It is not quite fair to us.However,he will get over this by-and-by,when Shelley commits his next indiscretion and has to be guessed out of it at Harriet's expense.

"We may rest content with Shelley's own words"--in a Chancery paper drawn up by him three years later.They were these:"Delicacy forbids me to say more than that we were disunited by incurable dissensions."As for me,I do not quite see why we should rest content with anything of the sort.It is not a very definite statement.It does not necessarily mean anything more than that he did not wish to go into the tedious details of those family quarrels.Delicacy could quite properly excuse him from saying,"I was in love with Cornelia all that time;my wife kept crying and worrying about it and upbraiding me and begging me to cut myself free from a connection which was wronging her and disgracing us both;and I being stung by these reproaches retorted with fierce and bitter speeches--for it is my nature to do that when I am stirred,especially if the target of them is a person whom I had greatly loved and respected before,as witness my various attitudes towards Miss Hitchener,the Gisbornes,Harriet's sister,and others--and finally I did not improve this state of things when I deserted my wife and spent a whole month with the woman who had infatuated me."No,he could not go into those details,and we excuse him;but,nevertheless,we do not rest content with this bland proposition to puff away that whole long disreputable episode with a single mean,meaningless remark of Shelley's.

同类推荐
  • 玄珠歌

    玄珠歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲白兔记

    六十种曲白兔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 榕城考古略

    榕城考古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海客论

    海客论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 经商百诫

    经商百诫

    商人所置身的社会和周遭环境正在发生着日新月异的变化,而商人必须不断地充实和改进自己,才能适应这种变化。商人在社会公众心目中的地位正在日益强化,这不仅仅是因为商人的行列中新的冒险者的不断涌现,而且也得益于财富的大量积累。后者是当今社会庞大的企业规模和庞大的市场的必然产物,它为商人提供了广阔的发展空间,使商人成为对社会有着独特贡献的人。面对金钱的诱惑,一些人摩拳擦掌,跃跃欲试,准备下海“捞”一把,他们只看到了利益,没有意识到商场中的危险。
  • 三界快递大姥

    三界快递大姥

    一代将军灰飞烟灭,重生做了个快递大姥,送货途中偶遇有钱族长,真情与套路齐飞,温柔共沙雕一色。梁上月,足下风,将军眸中。千金银,美人面,族长有钱。哦哦哦~爱情来得太快就像龙卷风。
  • 穿越之魅惑皇后

    穿越之魅惑皇后

    这是一篇不一样的小说,这部小说要懂的看小说的人才会看的懂,这部小说不会有那些气人的场景,这更是一部好看的小说。所以请大家尽情的看的吧。
  • 正是春容最好时

    正是春容最好时

    大陆南部的江南小国之中,看似受宠的六皇子、心思并不单纯的八皇子在皇子的斗争中将何去何从,宫女春容的身世到底是什么?南螭、北赵的战争将几人的未来引向什么方向?
  • 如何罢休

    如何罢休

    第一天的相识,江懿瑕不过是玩性大发罢了,林筱珺的献身使江懿瑕越加的讨厌起她来了,结果之后无巧不巧成为了上下级,之后他们又将怎样?
  • 超能力者的低调生活

    超能力者的低调生活

    男主天生超能力,假装作为普通学生,实际上已经超凡脱俗成为了几个世界的主宰,可以随意的穿梭于任意宇宙
  • 浪剑横穹

    浪剑横穹

    翩翩少年,纯情少女,初入尘世,不谙世事,不遵世俗,凭着一身匪夷所思的功夫笑傲于江湖之中...醋海波涛滚滚、江湖险恶重重,爱兮,恨兮,自有一番诙谐、惊险、风流!
  • 快穿之兔叽不可爱

    快穿之兔叽不可爱

    假·单纯·真·腹黑的墨晗渡劫失败了,灵魂受损。真·从心·假·圣母的正三观系统步入社会了,缺个宿主。当二者相遇……墨晗小耳朵一竖,一脸开心:“你是说,只要跟着你干,就能修复灵魂?”正三观系统抬头,一脸骄傲:“那当然,只要balabalabala……”然而……系统看着拳打渣男,脚踩贱女的墨晗,咬着小手帕,躲在角落里瑟瑟发抖。QAQ这和说好的不一样!我们的任务是正三观,不是复仇打脸!说好的软萌可爱的小兔叽呢?!!某男星星眼:晗晗真可爱,想“吃”!墨晗:不,兔兔这么可爱,你怎么能吃兔兔呢?……“你眸中闪烁的星光,是我不变的信仰。”“年少时不能遇见太过惊艳的人,否则往后无论朝夕,再也不能认真喜欢一个人了。”“我会爱你三生三世,前世,今世,来世。”“我忘记了所有回忆,却唯独记得爱你。”“你是我期待的梦,想拥抱的风,和藏在心里好多年的喜欢。”……1V1,双洁。
  • 阴阳捉鬼记

    阴阳捉鬼记

    光怪陆离的灵异事件,灵异公会的派系斗争,家仙野仙的比武斗法,传承千百年的秘密已经开启,一只黑手已经伸向世间,想要夺得秘宝逆天改命,却不成想被一个意外踏入灵异世界的毛头小子破坏。因为一个纹身,阴差阳错的开启灵异世界,纵然家里千方百计阻拦,却敌不过命运安排,他还是踏入此道。一个为爱泯灭人性的人,决不可让他得逞。一个为爱可以放弃性命的人,决不可让他辜负。
  • 牵起你温暖的手

    牵起你温暖的手

    【甜宠,狂虐且甜】心底旧爱VS炙热新欢王洛雨坐在自己的咖啡馆里,看着窗外人来人往的热闹,轻轻抿了一口手边的咖啡。不知道林木现在在美国过得怎么样,他大概已经有了新的女朋友了吧。~~~孟宇轩看着车里睡着的洛雨,身体蜷缩起来,头发毛毛的,像个绒乎乎的小猫,忍不住伸手揉了揉她的头顶。我心爱的姑娘,你什么时候才能看得到我?~~~林木:“你是已经和孟宇轩在一起了吗?”洛雨:“我……”林木低垂眼眸,黑黑的眼瞳里满是浓得化不开的忧伤,他眉头微微紧蹙,抿了抿嘴角,慢慢转身准备离开。突然手臂被洛雨死死拽住。她咬着嘴唇,低低的声音从嗓子里挤出。“那我们还是朋友吗?”林木勾起嘴角,努力挂上并不好看的笑,深情且绝望的说:“只要是你的事,我又如何能置身事外?”~~~洛雨:“我们的爱情,早在你打电话分手的那天夜里,已经死了。”林木:“对不起,我还爱你。”