登陆注册
37798800000040

第40章 CHAPTER VII--THE CHALK-CARTS(4)

Think: and you will see that it must be so. For that water must run somewhere; and so it eats its way out between the beds of the rock, ****** underground galleries, and at last caves and lofty halls. For it always eats, remember, at the bottom of its channel, leaving the roof alone. So it eats, and eats, more in some places and less in others, according as the stone is harder or softer, and according to the different direction of the rock- beds (what we call their dip and strike); till at last it makes one of those wonderful caverns about which you are so fond of reading--such a cave as there actually is in the rocks of the mountain of Whernside, fed by the swallow-holes around the mountain-top; a cave hundreds of yards long, with halls, and lakes, and waterfalls, and curtains and festoons of stalactite which have dripped from the roof, and pillars of stalagmite which have been built up on the floor below. These stalactites (those tell me who have seen them) are among the most beautiful of all Madam How's work; sometimes like branches of roses or of grapes; sometimes like statues; sometimes like delicate curtains, and I know not what other beautiful shapes. I have never seen them, I am sorry to say, and therefore I cannot describe them. But they are all made in the same way; just in the same way as those little straight stalactites which you may have seen hanging, like icicles, in vaulted cellars, or under the arches of a bridge. The water melts more lime than it can carry, and drops some of it again, ****** fresh limestone grain by grain as it drips from the roof above; and fresh limestone again where it splashes on the floor below: till if it dripped long enough, the stalactite hanging from above would meet the stalagmite rising from below, and join in one straight round white graceful shaft, which would seem (but only seem) to support the roof of the cave. And out of that cave--though not always out of the mouth of it--will run a stream of water, which seems to you clear as crystal, though it is actually, like the Itchen at Winchester, full of lime; so full of lime, that it makes beds of fresh limestone, which are called travertine--which you may see in Italy, and Greece, and Asia Minor: or perhaps it petrifies, as you call it, the weeds in its bed, like that dropping-well at Knaresborough, of which you have often seen a picture. And the cause is this: the water is so full of lime, that it is forced to throw away some of it upon everything it touches, and so incrusts with stone--though it does not turn to stone--almost anything you put in it. You have seen, or ought to have seen, petrified moss and birds' nests and such things from Knaresborough Well: and now you know a little, though only a very little, of how the pretty toys are made.

Now if you can imagine for yourself (though I suppose a little boy cannot) the amount of lime which one of these subterranean rivers would carry away, gnawing underground centuries after centuries, day and night, summer and winter, then you will not be surprised at the enormous size of caverns which may be seen in different parts of the world--but always, I believe, in limestone rock. You would not be surprised (though you would admire them) at the caverns of Adelsberg, in Carniola (in the south of Austria, near the top of the Adriatic), which runs, I believe, for miles in length; and in the lakes of which, in darkness from its birth until its death, lives that strange beast, the Proteus a sort of long newt which never comes to perfection--I suppose for want of the genial sunlight which makes all things grow. But he is blind; and more, he keeps all his life the same feathery gills which newts have when they are babies, and which we have so often looked at through the microscope, to see the blood-globules run round and round inside. You would not wonder, either, at the Czirknitz Lake, near the same place, which at certain times of the year vanishes suddenly through chasms under water, sucking the fish down with it; and after a certain time boils suddenly up again from the depths, bringing back with it the fish, who have been swimming comfortably all the time in a subterranean lake; and bringing back, too (and, extraordinary as this story is, there is good reason to believe it true), live wild ducks who went down small and unfledged, and come back full-grown and fat, with water- weeds and small fish in their stomachs, showing they have had plenty to feed on underground. But--and this is the strangest part of the story, if true--they come up unfledged just as they went down, and are moreover blind from having been so long in darkness. After a while, however, folks say their eyes get right, their feathers grow, and they fly away like other birds.

同类推荐
  • 六十种曲精忠记

    六十种曲精忠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高启集

    高启集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旧京遗事

    旧京遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉皇赦罪锡福宝忏

    玉皇赦罪锡福宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方考

    医方考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸道小娇医

    霸道小娇医

    他霸宠无边,“她是我的女人,纵然杀了人放了火,只要她一个没有,我便是信了。”她妖媚撩人,“爷,奴家愿意被收拾。”一个劲儿地钻怀里。他深情无边,“我的女人,就是要宠到心尖上,有什么不满意通通冲我来。”她坚韧相随,“你输,我便陪你东山再起;你赢,我便陪你君临天下。”
  • 前任男神

    前任男神

    一觉醒来,除了我自己,全世界都穿越了。室友喊我起床,开局前女友送来一个修罗场。我的天啊,我到底做错了什么?我可是个老实人!本书原名《我真不是什么渣男》,一个十动然拒的故事。
  • 我有一间咖啡馆

    我有一间咖啡馆

    这是一个人妖共存的时代,京华市东南处有一间神秘的咖啡馆,咖啡的味道堪称一绝,主要是老板也是大帅比o((*^▽^*))o!殊不知,这个时代在崩坏!
  • 不如不遇倾国色

    不如不遇倾国色

    他的心,早在幼时就已经沦陷在十里桃花林那个绝美的笑靥中,因为她一心只爱他的大哥,他唯有黯然离开;得知她被抛弃,他赶来呵护;为了帮她复仇,他甘愿背叛亲族,挥兵造反,如此,可能温暖那颗早已冷透的心?
  • 每天懂一点高血压防治知识

    每天懂一点高血压防治知识

    如今。高血压已成为一种常见疾病,人们对其重视程度也越来越高。《每天懂一点高血压防治知识》本着为高血压患者提供最新治疗资讯、最佳治疗方案和最实用护理方法的原则。收纳了很多有助于高血压患者康复的护理细节和治疗方法。《每天懂一点高血压防治知识》的宗旨就是为高血压患者带来康复的福音。让健康、快乐的生活常伴你左右。
  • 王爷的女神捕

    王爷的女神捕

    一剑西来不单是男人的本事,女人也可以横空于世。不当傻白甜,不靠嘤嘤苟活。
  • 此爱隔星海

    此爱隔星海

    苏木在栖霞山观星,发现星云变幻。一觉醒来,明朝小公主驾到。当刁蛮公主穿越时空邂逅天文暖男,会擦出什么样的火花?答案是,你的出现,点亮了我的星空。
  • 诸天万界之签到打卡系统

    诸天万界之签到打卡系统

    言离穿越到笑傲江湖的世界,并获得了一个签到打卡系统,在笑傲江湖的世界里称王称霸
  • 巴拉拉小魔仙之许你一世安宁

    巴拉拉小魔仙之许你一世安宁

    片段一:梦馨王后显然是愣了一下,连声音都是激动和欣喜的:“蓝儿,你……你……你刚才叫我什么?小蓝挽着梦馨王后的手臂,调皮一笑:“我刚才叫您母后呀,怎么了?难道,您不喜欢我这样叫您吗?”梦馨王后慌忙摇着头,叹了一口气:“傻丫头,母后怎么可能不喜欢呢?唉,我可以等来,你的一声母后。可是你阿姨等了好几年,却还是等不来,他亲自开口叫的那一声‘妈妈’片段二:嘉晨宇单膝跪地,双手轻轻地搭在他自己的膝盖上,恭顺而诚恳的对女王立下了誓言:“魔仙女王陛下,我嘉晨宇今天当着您的面对守护魔仙小蓝起誓,我这一辈子都会只爱她一个女孩……”还没等他说完,女王就冷冷地打断了他后面的话:“晨宇王子,我觉得你还配不上小蓝!“
  • 上清太玄集

    上清太玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。