登陆注册
37811300000109

第109章 Chapter XLVI. Nil Desperandum.(2)

She pulled desperately at Sydney's dress; she called to Susan to help her. With tears in her eyes, the girl did her best to help them both. "Miss Westerfield will wait here," she said to Kitty, "while you speak to your mamma.--Say Yes!" she whispered to Sydney; "it's our only chance."

The child instantly exacted a promise. In the earnestness of her love she even dictated the words. "Say it after me, as I used to say my lessons," she insisted. "Say, 'Kitty, I promise to wait for you.'"

Who that loved her could have refused to say it! In one form or another, the horrid necessity for deceit had followed, and was still following, that first, worst act of falsehood--the elopement from Mount Morven.

Kitty was now as eager to go as she had been hitherto resolute to remain. She called for Susan to follow her, and ran to the hotel.

"My mistress won't let her come back--you can leave the garden that way." The maid pointed along the path to the left and hurried after the child.

They were gone--and Sydney was alone again.

At the parting with Kitty, the measure of her endurance was full.

Not even the farewell at Mount Morven had tried her by an ordeal so cruel as this. No kind woman was willing to receive her and employ her, now. The one creature left who loved her was the faithful little friend whom she must never see again. "I am still innocent to that child," she thought--"and I am parted from her forever!"

She rose to leave the garden.

A farewell look at the last place in which she had seen Kitty tempted her to indulge in a moment of delay. Her eyes rested on the turn in the path at which she had lost sight of the active little figure hastening away to plead her cause. Even in absence, the child was Sydney's good angel still. As she turned away to follow the path that had been shown to her, the relief of tears c ame at last. It cooled her burning head; it comforted her aching heart. She tried to walk on. The tears blinded her--she strayed from the path--she would have fallen but for a hand that caught her, and held her up. A man's voice, firm and deep and kind, quieted her first wild feeling of terror. "My child, you are not fit to be by yourself. Let me take care of you--let me comfort you, if I can."

He carried her back to the seat that she had left, and waited by her in merciful silence.

"You are very young to feel such bitter sorrow," he said, when she was composed again. "I don't ask what your sorrow is; I only want to know how I can help you."

"Nobody can help me."

"Can I take you back to your friends?"

"I have no friends."

"Pardon me, you have one friend at least--you have me."

"You? A stranger?"

"No human creature who needs my sympathy is a stranger."

She turned toward him for the first time. In her new position, she was clearly visible in the light. He looked at her attentively. "I have seen you somewhere," he said, "before now."

She had not noticed him when they had passed each other at Sandyseal. "I think you must be mistaken," she answered. "May I thank you for your kindness? and may I hope to be excused if I say good-night?"

He detained her. "Are you sure that you are well enough to go away by yourself?" he asked anxiously.

"I am quite sure!"

He still detained her. His memory of that first meeting at the seaside hotel reminded him that he had seen her in the company of a man. At their second meeting, she was alone, and in tears. Sad experience led him to form his own conclusions. "If you won't let me take care of you," he said, "will you consider if I can be of any use to you, and will you call at that address?" He gave her his card. She took it without looking at it; she was confused; she hardly knew what to say. "Do you doubt me?" he asked--sadly, not angrily.

"Oh, how can I do that! I doubt myself; I am not worthy of the interest you feel in me."

"That is a sad thing to say," he answered. "Let me try to give you confidence in yourself. Do you go to London when you leave this place?"

"Yes."

"To-morrow," he resumed, "I am going to see another poor girl who is alone in the world like you. If l tell you where she lives, will you ask her if I am a person to be trusted?"

He had taken a letter from his pocket, while he was speaking; and he now tore off a part of the second leaf, and gave it to her. "I have only lately," he said, "received the address from a friend."

As he offered that explanation, the shrill sound of a child' s voice, raised in anger and entreaty, reached their ears from the neighborhood of the hotel. Faithful little Kitty had made her escape, determined to return to Sydney had been overtaken by the maid--and had been carried back in Susan's arms to the house.

Sydney imagined that she was not perhaps alone in recognizing the voice. The stranger who had been so kind to her did certainly start and look round.

The stillness of the night was disturbed no more. The man turned again to the person who had so strongly interested him. The person was gone.

In fear of being followed, Sydney hurried to the railway station.

By the light in the carriage she looked for the first time at the fragment of the letter and the card.

The stranger had presented her with her own address! And, when she looked at the card, the name was Bennydeck!

同类推荐
  • 莲修必读

    莲修必读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明州天童景德禅寺宏智觉禅师语录

    明州天童景德禅寺宏智觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ILIAD

    THE ILIAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖海志

    靖海志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说铁城泥犁经

    佛说铁城泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 深海之旅

    深海之旅

    一个在海底沉睡千年的灵魂,陈子乔一个为了死在大海里的人类灵魂进行一场送魂仪式,灵魂安息,送入轮回,谢梦之,二百多岁一个技术宅又闹腾的弟弟谢泓宇,一百多岁一个喜欢坐在院子外看热闹的老爷爷,朱永飞
  • 仙女下凡:神子在后

    仙女下凡:神子在后

    盘古开天辟地,七界分出,战乱不休。天书丢失,祸出缘起。神仙冥妖鬼魔:公子如玉,一世倾城。巧笑倩兮,美目盼兮。出落凡尘,亦是飘逸。眉心一点,俏皮妖娆。冷目黑衣,杀人随影。一琴,一舞,惊天下。
  • 逼嫁:代嫁丑妃

    逼嫁:代嫁丑妃

    今生她为母亲的水性杨花接受了惩罚,被毁容。我很丑,但我无罪。可令人作呕的容颜下却拥有着一颗善良柔弱的心。孤独飘零于世上,却终躲不过命运的劫难。一场和亲一场梦,相见不如不见,对他的爱,她爱的太辛苦,所以当重逢的那一刻,她选择漠视,于是,相恋之人注定擦身而过。
  • 初傲江湖:莫少得了妻管严

    初傲江湖:莫少得了妻管严

    “公子~你就收留如家嘛!”翠花扭动小蛮腰不断朝莫孤辰娇羞地抛媚眼。莫孤辰红了脸正欲开口,某女便冒出来一脚踹飞翠花,用力拽住莫孤辰的衣领,举着粉拳骂道:“好你个负心汉,亏老娘对你那么好,你倒跑来偷小三,看老娘怎么收拾你!”莫孤辰慌了神,“滚滚,我……”话还没说完,只见翠花奋力推开某女大义凛然地说:“像你这种悍妇根本配不上如家的小辰辰!实话告诉你,小辰辰是为了偷你研制出的套子才娶你的!你趁早死心吧!”某女顿时五雷轰顶,咬牙切齿地说:“算你们狠!”莫孤辰从震惊中渐渐缓过神来,急忙追上前,“滚滚,你听我解释!”某女板着脸转过身,直打得他鼻青脸肿。“放开如家的小辰辰!”翠花震动大胸,展开双手飞奔过来……
  • 小女生恋爱物语

    小女生恋爱物语

    不要误会,这不是萌文。本文女主十分钝感,专虐各种痴情美少年。胆子小,性子倔,一次失败打击得她对男人再也不敢恭维,白着急了周围人替她操心。昔日的他,跪在地上,泪流满面,何绪你不能这样对我!她皱皱眉,心里嘀咕,她怎么对他了。现在的他,背后一群恐怖混混,捏着她的下巴坏笑,不跟我在一起,那你就去死吧。一山不容二虎,迟钝的她如何周旋?——何绪瞅了辛小梨一眼:“我没有,我从来不作弊。”辛小梨观察着何绪的表情——一点不像说谎。“不会吧!!!你成绩这么好却来这所学校?!你读书读傻了吧?!!”“其实……”何绪叹了口气。“嗯嗯!”“其实妈妈让我一定要学会谈恋爱,所以来了。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 叛逆的镜子

    叛逆的镜子

    一个少年的叛逆故事,从少年到青年,选择堕落,也曾迷茫,终究找回自我。
  • 降临吧神界

    降临吧神界

    某一天,世界的一个角落被撕开,从中走出了邪恶之物,然后……
  • 我们的时差只有一年

    我们的时差只有一年

    我们有白天和黑夜,我们有钟点,我们有分秒,我们有记忆,我们有当前的感觉,我们还有未来,这一未来我们虽还不知其形态,但我们能预感到或拥有它,因为我们的时差只有一年。