登陆注册
37811300000071

第71章 Chapter XXIX. Mr. Sarrazin.(3)

I have only to add that poor Mrs. Linley has been fairly frightened into submission. She changes her mind again, and pledges herself once more to apply for the Divorce. If we are only lucky enough to get our case heard without any very serious delay, I am not afraid of my client slipping through my fingers for the second time. When will the courts of session be open to us? You have lived in Scotland, Randal--"

"But I haven't lived in the courts of law. I wish I could give you the information you want."

Mr. Sarrazin looked at his watch. "For all I know to the contrary," he said, "we may be wasting precious time while we are talking here. Will you excuse me if I go away to my club?"

"Are you going in search of information?"

"Yes. We have some inveterate old whist-players who are always to be found in the card-room. One of them formerly practiced, I believe, in the Scotch courts. It has just occurred to me that the chance is worth trying."

"Will you let me know if you succeed?" Randal asked.

The lawyer took his hand at parting. "You seem to be almost as anxious about it as I am," he said.

"To tell you the truth, I am a little alarmed when I think of Catherine. If there is another long delay, how do we know what may happen before the law has confirmed the mother's claim to the child? Let me send one of the servants here to wait at your club.

Will you give him a line telling me when the trial is likely to take place?"

"With the greatest pleasure. Good-night."

Left alone, Randal sat by the fireside for a while, thinking of the future. The prospect, as he saw it, disheartened him. As a means of employing his mind on a more agreeable subject for reflection, he opened his traveling desk and took out two or three letters. They had been addressed to him, while he was in America, by Captain Bennydeck.

The captain had committed an error of which most of us have been guilty in our time. He had been too exclusively devoted to work that interested him to remember what was due to the care of his health. The doctor's warnings had been neglected; his over-strained nerves had given way; and the man whose strong constitution had resisted cold and starvation in the Arctic wastes, had broken down under stress of brain-work in London.

This was the news which the first of the letters contained.

The second, written under dictation, alluded briefly to the remedies suggested. In the captain's case, the fresh air recommended was the air of the sea. At the same time he was forbidden to receive either letters or telegrams, during his absence from town, until the doctor had seen him again. These instructions pointed, in Captain Bennydeck's estimation, to sailing for pleasure's sake, and therefore to hiring a yacht.

The third and last letter announced that the yacht had been found, and described the captain's plans when the vessel was ready for sea.

He proposed to sail here and there abou t the Channel, wherever it might please the wind to take him. Friends would accompany him, but not in any number. The yacht was not large enough to accommodate comfortably more than one or two guests at a time.

Every now and then, the vessel would come to an anchor in the bay of the little coast town of Sandyseal, to accommodate friends going and coming and (in spite of medical advice) to receive letters. "You may have heard of Sandyseal," the Captain wrote, "as one of the places which have lately been found out by the doctors. They are recommending the air to patients suffering from nervous disorders all over England. The one hotel in the place, and the few cottages which let lodgings, are crammed, as I hear, and the speculative builder is beginning his operations at such a rate that Sandyseal will be no longer recognizable in a few months more. Before the crescents and terraces and grand hotels turn the town into a fashionable watering-place, I want to take a last look at scenes familiar to me under their old aspect. If you are inclined to wonder at my feeling such a wish as this, I can easily explain myself. Two miles inland from Sandyseal, there is a lonely old moated house. In that house I was born. When you return from America, write to me at the postoffice, or at the hotel (I am equally well known in both places), and let us arrange for a speedy meeting. I wish I could ask you to come and see me in my birth-place. It was sold, years since, under instructions in my father's will, and was purchased for the use of a community of nuns. We may look at the outside, and we can do no more. In the meantime, don't despair of my recovery; the sea is my old friend, and my trust is in God's mercy."

These last lines were added in a postscript:

"Have you heard any more of that poor girl, the daughter of my old friend Roderick Westerfield--whose sad story would never have been known to me but for you? I feel sure that you have good reasons for not telling me the name of the man who has misled her, or the address at which she may be found. But you may one day be at liberty to break your silence. In that case, don't hesitate to do so because there may happen to be obstacles in my way. No difficulties discourage me, when my end in view is the saving of a soul in peril."

Randal returned to his desk to write to the Captain. He had only got as far as the first sentences, when the servant returned with the lawyer's promised message. Mr. Sarrazin's news was communicated in these cheering terms:

"I am a firmer believer in luck than ever. If we only make haste--and won't I make haste!--we may get the Divorce, as I calculate, in three weeks' time."

同类推荐
热门推荐
  • 后宫之丑女皇后

    后宫之丑女皇后

    后宫女人的辛酸史:丑女皇后.她,其貌不扬,左脸上有块丑陋的伤疤.一代贤德皇后忽然无故薨逝,身为其妹的她奉旨入宫,续皇后之位。皇恩浩荡,她却心如止水。“任何女人都可以,就是你姬妁偏偏不行!”帝皇的冷漠,绝望的爱恋。是那个让她痛心却无法割舍的人,还是那个全心全意为她付出的人.后宫中明里暗里的争斗,无尽的是非,无辜的她却不得不卷入这场是非之中``````群:38590481(满)2:41953592(满)3:42134023(新群)4:6861221(新)
  • 她不会笑

    她不会笑

    有一个女孩从小说我胖,但是我就是喜欢她,为了她我开始了努力,也许有一天她会接受我,只是她很神秘,似乎有一种感觉她似乎并不属于这个世界,至于为什么。我一定会知道
  • 秘恋特招生

    秘恋特招生

    作为沃顿学院的第一百零一位特招生,叶晓菲从入学的第一天就被号称学院第二恐怖的欧擎言骗入了学校的禁地。叶晓菲咬牙:那个可恶的卑鄙小人,不要让她再遇到。
  • 政道与正道:领导干部职务犯罪风险防控指南

    政道与正道:领导干部职务犯罪风险防控指南

    本书紧贴社会热点,立足于廉政建设和反腐败大趋势,十八大以来,以反腐倡廉为重心的治理职务性违纪违法活动,以前所未有的力度持续开展。这于党和国家来言是件幸事,当然也顺应了民心,但对于身处权力阶层的领导干部而言,则意味着所面临的职务性风险比先前任何时候都更加现实、更加严峻。今人忧虑的是,面对“为官高风险”的现实,对应的却是不少领导干部“旁观者心态”突出、主动防范意识严重滞后的格局。因此,如何把积极推进自己所领导的单位和部门的职务风险预防,与努力减少自身的职务风险隐患紧密相结合,就成为从政为官者最为紧要的一体两面的问题。
  • 落英公主

    落英公主

    这是一个假公主逃离皇宫,跟帅哥私奔的故事。最后能写成什么样,姐也不管了。总之,姐能做到的,就是写完它……
  • 快穿之我成了男主

    快穿之我成了男主

    “宿主,我们的目标是不谈恋爱。”系统567。“钢铁直女了解一下,不,现在成了钢铁直男了……”无药。一入系统深似海,从此节操成路人。(这是一个女主穿越成男主维持世界稳定的故事,打脸爽文,坚决不谈恋爱。)
  • 风雪中州

    风雪中州

    思齐庄鬼歌幽幽,纵然有千丈江南冬雪也盖不住涓涓鲜血……凌园惨叫累累,即便是万里武陵春风终吹不散世间污浊……茫茫中州,浩浩江湖,血光再现,杀机复起,殊不知真相大白之日,却是风波又起之时。
  • 仙门大道

    仙门大道

    人界、地界、天界、圣界、神界、仙界,界界如天堑鸿沟!少年杂役逆天崛起,杀伐果断,一步一步走向万千世界。踏破千劫万难,那传说中的神界仙界终于有了少年的身影……仙之门,大道如山。……………………………一个精彩的仙侠世界,神秘、热血……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 肥妻不外流

    肥妻不外流

    一觉醒来到了异世界。苏若水觉得就算不给个白富美的身份,好歹给个小家碧玉的人设也成呀。可...这肥胖的连翻身都困难的身子是什么鬼?好吧,这还不算什么大事。但‘三克’又是怎么回事?克走未婚夫,克病未来婆婆,克没伯嫂腹中小子,这……邻里排斥,婆婆刁难,妯娌算计,苏若水忍无可忍,自请净身出户。无意捡到个男人,他不但不嫌弃她,帮衬着她,更给她出谋划策,对她百依百顺,爱护有加。半年后,她不但减去一身肥肉,还成为十里八乡有名的美女有钱人。身边的男人力排众人向她求亲,她欣然接受。没想,他真正的身份竟是他……