登陆注册
37816600000066

第66章 STORY OF THE FAIR CUBAN(11)

I did not wait to be twice threatened; I obeyed at once, and with a palpitating heart; and the next moment, the door was locked from the outside and the key withdrawn. The interior was long, low, and quite unfurnished, but filled, almost from end to end, with sugar-cane, tar-barrels, old tarry rope, and other incongruous and highly inflammable material; and not only was the door locked, but the solitary window barred with iron.

I was by this time so exceedingly bewildered and afraid, that I would have given years of my life to be once more the slave of Mr. Caulder. I still stood, with my hands clasped, the image of despair, looking about me on the lumber of the room or raising my eyes to heaven; when there appeared outside the window bars, the face of a very black negro, who signed to me imperiously to draw near. I did so, and he instantly, and with every mark of fervour, addressed me a long speech in some unknown and barbarous tongue.

'I declare,' I cried, clasping my brow, 'I do not understand one syllable.'

'Not?' he said in Spanish. 'Great, great, are the powers of Hoodoo! Her very mind is changed! But, O chief priestess, why have you suffered yourself to be shut into this cage? why did you not call your slaves at once to your defence? Do you not see that all has been prepared to murder you? at a spark, this flimsy house will go in flames; and alas! who shall then be the chief priestess? and what shall be the profit of the miracle?'

'Heavens!' cried I, 'can I not see Sir George? I must, I must, come by speech of him. Oh, bring me to Sir George!'

And, my terror fairly mastering my courage, I fell upon my knees and began to pray to all the saints.

'Lordy!' cried the negro, 'here they come!' And his black head was instantly withdrawn from the window.

'I never heard such nonsense in my life,' exclaimed a voice.

'Why, so we all say, Sir George,' replied the voice of Mr. Kentish. 'But put yourself in our place. The niggers were near two to one. And upon my word, if you'll excuse me, sir, considering the notion they have taken in their heads, I regard it as precious fortunate for all of us that the mistake occurred.'

'This is no question of fortune, sir,' returned Sir George.

'It is a question of my orders, and you may take my word for it, Kentish, either Harland, or yourself, or Parker - or, by George, all three of you! - shall swing for this affair.

These are my sentiments. Give me the key and be off.'

Immediately after, the key turned in the lock; and there appeared upon the threshold a gentleman, between forty and fifty, with a very open countenance, and of a stout and personable figure.

'My dear young lady,' said he, 'who the devil may you be?'

I told him all my story in one rush of words. He heard me, from the first, with an amazement you can scarcely picture, but when I came to the death of the Senora Mendizabal in the tornado, he fairly leaped into the air.

'My dear child,' he cried, clasping me in his arms, 'excuse a man who might be your father! This is the best news I ever had since I was born; for that hag of a mulatto was no less a person than my wife.' He sat down upon a tar-barrel, as if unmanned by joy. 'Dear me,' said he, 'I declare this tempts me to believe in Providence. And what,' he added, 'can I do for you?'

'Sir George,' said I, 'I am already rich: all that I ask is your protection.'

'Understand one thing,' he said, with great energy. 'I will never marry.'

'I had not ventured to propose it,' I exclaimed, unable to restrain my mirth; 'I only seek to be conveyed to England, the natural home of the escaped slave.'

'Well,' returned Sir George, 'frankly I owe you something for this exhilarating news; besides, your father was of use to me. Now, I have made a small competence in business - a jewel mine, a sort of naval agency, et caetera, and I am on the point of breaking up my company, and retiring to my place in Devonshire to pass a plain old age, unmarried. One good turn deserves another: if you swear to hold your tongue about this island, these little bonfire arrangements, and the whole episode of my unfortunate marriage, why, I'll carry you home aboard the NEMOROSA.' I eagerly accepted his conditions.

'One thing more,' said he. 'My late wife was some sort of a sorceress among the blacks; and they are all persuaded she has come alive again in your agreeable person. Now, you will have the goodness to keep up that fancy, if you please; and to swear to them, on the authority of Hoodoo or whatever his name may be, that I am from this moment quite a sacred character.'

'I swear it,' said I, 'by my father's memory; and that is a vow that I will never break.'

'I have considerably better hold on you than any oath,' returned Sir George, with a chuckle; 'for you are not only an escaped slave, but have, by your own account, a considerable amount of stolen property.'

同类推荐
热门推荐
  • 挽婚

    挽婚

    爱情,是容易破碎的瓷器,有些人为之痛苦,有些人为之彷徨,甚至很多人选择逃避。那么,他们的爱能否经历考验,他们的爱是否能够挽回?大众眼里的80后可谓过五关斩六将,通过了家人的考验,通过了感情的考验,通过了买房的考验,还通过了金钱的考验。那么爱情,是否能落地生根,修成正果呢?她说:“你是我的劫吗?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王爷只要我查案

    王爷只要我查案

    先帝早崩,稚子当国,摄政王苍云寂辅政,众人都担心摄政王一朝夺位。却不想高调奢华没内涵的摄政王大人却跟在新封的瑶光郡主屁股后面去破案了。摄政王缠上苏陶陶了,苏陶陶十分苦恼,偏偏这位指名道姓:除了苏陶陶,谁都不行!可破案就破案,您能不能先放下手中的武器?稚嫩的皇帝抓着某人的裤脚嗷嗷大哭;“干爹!陪苏陶陶那女人探案比尊享皇位还爽吗!朕还小啊!摄政王大人慈爱的摸着小皇帝的脑袋道:乖,你只是长得矮了些,可以独自当国了。
  • 庶命难违

    庶命难违

    谁说庶女就该安分守己,谁说庶女就该被困闺阁?念慈做了两世的庶女,难不成真是命运的劫数?不,这次,她绝不低头,闺阁里外看有谁还能妨碍她活得精彩!这一世,她只按自己的想法活!当御姐变成萝莉,看穿越庶女如何逆袭重生嫡女!*****^-^*****亲们喜欢的欢迎养肥收藏
  • 异世界的入侵者们

    异世界的入侵者们

    秦天萧,一个普通得不能再普通的高三学生,高三毕业之后准备随便找个工作,混口饭吃。本来应该是这样的……可一群从异世界穿越而来的人却突然闯入了他的生活,重点是,他们竟然拥有异能?!一场意外,秦天萧也意外的获得了异能,但却阴差阳错的被卷入了空前的危机之中。这些异界来客究竟是如何穿越而来的,他们又有什么目的呢?
  • 半夏花开半忧伤

    半夏花开半忧伤

    一颗糖,决定了一生,,,如果还有下一次我决定不会离开那个懵懂无知爱着我的你。连我都分不清的你,还值得我爱吗?璃蓝糖,这里真的没有你,不管你是否真的爱我,可是,那颗糖决定了我们终究不能在一起。。。纪辰游,如果给我一次机会,我一定放下所有,来认真爱你一次,但是今生今世有缘无分啊! 苏灵忆会怎样做出选择,纪辰游又会不会再继续追她?让我们一起期待未知的命运吧!
  • 神秘侦探

    神秘侦探

    以英剧《神秘博士》为基本背景,写了一个华人警察在一次追捕犯人的时候牺牲,意识意外穿越平行世界,到达一颗名为Gallifrey的星球,拥有了新的身体,开始了新的生活。【开始主要写主人公新身体小时候在Gallifrey的事】
  • 戮天邪神

    戮天邪神

    一个天生武脉闭塞的废柴,一件匿迹千年的神域至宝,掀开了一段波澜壮阔的史诗序幕!别再叫我废物,我是要成为神域主宰的男人!谁也别想阻挡我的脚步,因为谁都无法阻挡我的脚步!神挡诛神,佛挡杀佛!若是天要阻我,我林浩不介意一刀劈碎这苍天大地!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 倾城毒妃逆天下

    倾城毒妃逆天下

    九天之上,凤凰涅槃。天象异变,妖女降生。琉璃破亡,血染青城。--预言琉璃唐家嫡女,诞生之日九凤环绕青城三圈,国师失踪留下一条预言,唐家视她为掌上明珠,可居然是个废材,不久被冠上妖女一称,惨死在唐家庶女。21世纪东方世家的天才少女,叱咤风云的“女皇”,穿越回属于她的时空,守护她的江山。