登陆注册
37825000000006

第6章 CHAPTER II(1)

After that on Sabbath mornings Philippa sat with her father, in the silent upper chamber. At first Henry Roberts, listening--listening-- f or the Voice, thought, rapturously, that at the eleventh hour he was to win a soul--the most precious soul in his world!--to his faith. But when, after a while, he questioned her, he saw that this was not so; she stayed away from other churches, but not because she cared for his church. This troubled him, for the faith he had outgrown was better than no faith.

"Do you have doubts concerning the soundness of either of the ministers--the old man or the young man?" he asked her, looking at her with mild, anxious eyes.

"Oh no, sir," Philly said, smiling.

"Do you dislike them--the young man or the old man?"

"Oh no, father. I love--one of them."

"Then why not go to his church?

Either minister can give you the seeds of salvation; one not less than the other. Why not sit under either ministry?"

"I don't know," Philippa said, faintly.

And indeed she did not know why she absented herself. She only knew two things: that the young man seemed to disapprove of the old man; and when she saw the young man in the pulpit, impersonal and holy, she suffered.

Therefore she would not go to hear either man.

When Dr. Lavendar came to call upon her father, he used to glance at Philippa sometimes over his spectacles while Henry Roberts was arguing about prophecies; b ut he never asked her why she stayed away from church; instead, he talked to her about John Fenn, and he seemed pleased when he heard that the young man was doing his duty in ****** pastoral calls. "And I--I, unworthy as I was!" Henry Roberts would say, "I heard the Voice, speaking through a sister's lips; and it said: Oh, sinner! for what, for what, what can separate, separate, from the love...

Oh, nothing. Oh, nothing. Oh, nothing."

He would stare at Dr. Lavendar with parted lips. "I HEARD IT," he would say, in a whisper.

And Dr. Lavendar, bending his head gravely, would be silent for a respectful moment, and then he would look at Philippa. "You are teaching Fenn's sister to sew?" he would say. "Very nice! Very nice!"

Philly saw a good deal of the sister that summer; the young minister, recognizing Miss Philippa's fondness for Mary, and remembering a text as to the leading of a child, took pains to bring the little girl to Henry Roberts's door once or twice a week; and as August burned away into September Philippa's pleasure in her was like a soft wind blowing on the embers of her heart and kindling a flame for which she knew no name.

She thought constantly of Mary, and had many small anxieties about her-- h er dress, her manners, her health; she even took the child into Old Chester one day to get William King to pull a little loose white tooth. Philly shook very much during the operation and mingled her tears with Mary's in that empty and bleeding moment that follows the loss of a tooth. She was so passionately tender with the little girl that the doctor told Dr. Lavendar that his match-****** scheme seemed likely to prosper--"she's so fond of the sister, you should have heard her sympathize with the little thing!--that I think she will smile on the brother," he said.

"I'm afraid the brother hasn't cut his wisdom teeth yet," Dr. Lavendar said, doubtfully; "if he had, you might pull them, and she could sympathize with him; then it would all arrange itself.

Well, he's a nice boy, a nice boy;-- a nd he won't know so much when he gets a little older."

It was on the way home from Dr.

King's that Philippa's feeling of responsibility about Mary brought her a sudden temptation. They were walking hand in hand along the road. The leaves on the mottled branches of the sycamores were thinning now, and the sunshine fell warm upon the two young things, who were still a little shaken from the frightful experience of tooth-pulling. The doctor had put the small white tooth in a box and gravely presented it to Mary, and now, as they walked along, she stopped sometimes to examine it and say, proudly, how she had "bleeded and bleeded!"

"Will you tell brother the doctor said I behaved better than the circus lion when his tooth was pulled?"

"Indeed I will, Mary!"

"An' he said he'd rather pull my tooth than a lion's tooth?"

"Of course I'll tell him."

"Miss Philly, shall I dream of my tooth, do you suppose?"

Philippa laughed and said she didn't know.

"I hope I will; it means something nice. I forget what, now."

"Dreams don't mean anything, Mary."

"Oh yes, they do!" the child assured her, skipping along with one arm round the girl's slender waist. "Mrs. Semple has a dream-book, and she reads it to me every day, an' she reads me what my dreams mean. Sometimes I haven't any dreams," Mary admitted, regretfully, "but she reads all the same.

Did you ever dream about a black ox walking on its back legs? I never did.

I don't want to. It means trouble."

"Goosey!" said Miss Philippa.

"If you dream of the moon," Mary went on, happily, "it means you are going to have a beau who'll love you."

同类推荐
热门推荐
  • 面包炼金师

    面包炼金师

    这是一个看似庸俗的魔法世界,魔法师理所当然的成为了世界上最尊贵的职业。但是:炼金师居然也是魔法师的一个分支?魔法世界居然没有10岁以下的魔法师??面包也可以成为炼金术里重要的一个部分???当一个十分迷恋面包的烘焙爱好者穿越到这个奇异的魔法世界,他给这个世界带来的不仅仅是震撼——敬请期待!炼金师如何才能摆脱后勤人员的帽子,他一手建立起来的炼金师公会如何在成为整个大陆人人都需仰视的巨无霸......----------------依然是异世大陆,依然是魔法世界,不一样的穿越者带来不一样的技能。截然不同的设定和风格必定带来全新的内容,请支持不一样的面包炼金师。
  • 逆天蜕变之首席千金

    逆天蜕变之首席千金

    本说好去商场逛逛,带好了人皮面具,换上了一身并不起眼的服装,但还是被绑架了……(等等,为什么是但还是?被绑了很多回咩?)作者:哎呀,想不出合适的嘛!群众:上啊,围殴她!被绑架后,她竟然还能优雅有礼的化解危机?一句句语言,把A市的首席执政官,S市隐世大家族的长子,逼得接近崩溃?!这真的是她么?一个出身世家,有着青梅竹马(作者:NO!NO!这是机密!怎么可以把这都告诉你们呢?看什么看?笑什么笑?还不投票?!)有着一个做大明星的姐姐,受万千宠爱于一身的林君落?
  • 海拔3658

    海拔3658

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • The Bab Ballads

    The Bab Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八旗汗王·努尔哈赤

    八旗汗王·努尔哈赤

    一阵马蹄声急急而来,来人高喊道:“大帅,且慢攻城……”他听声音极是耳熟,睁眼看时,一个须发苍苍的老者与一个精壮的中年汉子飞马赶到,二人下马,那老者施了最为尊贵的抱见礼道:“述州左卫都督觉吕安拜见大帅。”万历十一年春二月,天气阴霾,北风呼啸,霰雪飘飞。关外一望无际的沃野,笼罩在无边的风雪之中。古勒城环山绕水,拔地而起,城北峰峦起伏,地势险要,上面积满了厚厚的冰雪。又深又急的苏子河波浪滚滚,婉蜒流过城南,虽仍结冰封河,但冬季河水干涸,河岸变得异常陡峭,城里的守兵又在岸上泼水而冻成一道冰墙,攀爬颇为不易。东西两面有重兵把守,城高沟深,易守难攻。
  • 妻主每天花样作死

    妻主每天花样作死

    女尊文南楚王朝有个众人皆知的纨绔王爷,一提到她的名字众人就噤若寒蝉,直到该娶夫了,王爷这才意识到名声的重要性。“王尚书,我记得您家儿子好像和本王年纪相仿,他……诶诶诶你别走啊!”“刘员外,您看您家这……嘿快传御医,刘员外晕过去啦!”眼看这满朝文武对自己避如蛇蝎,南宫景怡突然有点怀疑人生。啧,成个亲就这么难吗?找不到夫君又怎么样,我抢!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重建修仙界

    重建修仙界

    “我不是针对你们,而是存在这个世界上却不能永生的种族,都是垃圾!”这是先进的修仙者集体,吊打所有落后的土著的故事,文明取代野蛮,修仙者便是最先进生产力的代表。并且修仙还坚持以真理说服人,当然火球覆盖范围内,才有真理的所在。最后,修真者就应该是群疯子,为永生而疯的疯子。
  • 罪罚边界限

    罪罚边界限

    难道现在社会不存在武侠?我们每个人所生活的日常都是许多人倾尽心力和生命换会的,他们都是现代社会中的侠客,警察,医生,士兵,工程师乃至捡垃圾的流浪汉,只要心怀侠义之心,你的所在,就是江湖。
  • 飞天娇妻总裁大人抓不到

    飞天娇妻总裁大人抓不到

    總裁有個病,沾到酒後抓個女人就喊娘。〝娘親,要喝奶""我勒個滴滴"一天總裁被壞人叔叔抓走,某女開直升機趕來救援"兒子不怕,娘來救你啦"眾強匪集體爆笑,多大了還找娘親呢,很快的他們就後悔了,娘親的木蘭飛彈橫掃整個地面哪個道士快來降妖啊!!!*霸道總裁,安心入坑*