登陆注册
37872500000023

第23章 BOOK I(23)

She put aside the ramming paws which conveyed these offers, and assuring the joyous volunteers that she might presently have a use for their company, sauntered on through the empty drawing-room to the library at the end of the house. The library was almost the only surviving portion of the old manor-house of Bellomont: a long spacious room, revealing the traditions of the mother-country in its classically-cased doors, the Dutch tiles of the chimney, and the elaborate hob-grate with its shining brass urns. A few family portraits of lantern-jawed gentlemen in tie-wigs, and ladies with large head-dresses and small bodies, hung between the shelves lined with pleasantly-shabby books: books mostly contemporaneous with the ancestors in question, and to which the subsequent Trenors had made no perceptible additions. The library at Bellomont was in fact never used for reading, though it had a certain popularity as a smoking-room or a quiet retreat for flirtation. It had occurred to Lily, however, that it might on this occasion have been resorted to by the only member of the party in the least likely to put it to its original use. She advanced noiselessly over the dense old rug scattered with easy-chairs, and before she reached the middle of the room she saw that she had not been mistaken. Lawrence Selden was in fact seated at its farther end; but though a book lay on his knee, his attention was not engaged with it, but directed to a lady whose lace-dad figure, as she leaned back in an adjoining chair, detached itself with exaggerated slimness against the dusky leather upholstery.

Lily paused as she caught sight of the group; for a moment she seemed about to withdraw, but thinking better of this, she announced her approach by a slight shake of her skirts which made the couple raise their heads, Mrs. Dorset with a look of frank displeasure, and Selden with his usual quiet smile. The sight of his composure had a disturbing effect on Lily; but to be disturbed was in her case to make a more brilliant effort at self-possession.

"Dear me, am I late?" she asked, putting a hand in his as he advanced to greet her.

"Late for what?" enquired Mrs. Dorset tartly. "Not for luncheon, certainly--but perhaps you had an earlier engagement?""Yes, I had," said Lily confidingly.

"Really? Perhaps I am in the way, then? But Mr. Selden is entirely at your disposal." Mrs. Dorset was pale with temper, and her antagonist felt a certain pleasure in prolonging her distress.

"Oh, dear, no--do stay," she said good-humouredly. "I don't in the least want to drive you away.""You're awfully good, dear, but I never interfere with Mr.

Selden's engagements."

The remark was uttered with a little air of proprietorship not lost on its object, who concealed a faint blush of annoyance by stooping to pick up the book he had dropped at Lily's approach.

The latter's eyes widened charmingly and she broke into a light laugh.

"But I have no engagement with Mr. Selden! My engagement was to go to church; and I'm afraid the omnibus has started without me.

HAS it started, do you know?"

She turned to Selden, who replied that he had heard it drive away some time since.

"Ah, then I shall have to walk; I promised Hilda and Muriel to go to church with them. It's too late to walk there, you say? Well, I shall have the credit of trying, at any rate--and the advantage of escaping part of the service. I'm not so sorry for myself, after all!"And with a bright nod to the couple on whom she had intruded, Miss Bart strolled through the glass doors and carried her rustling grace down the long perspective of the garden walk.

She was taking her way churchward, but at no very quick pace; a fact not lost on one of her observers, who stood in the doorway looking after her with an air of puzzled amusement. The truth is that she was conscious of a somewhat keen shock of disappointment. All her plans for the day had been built on the assumption that it was to see her that Selden had come to Bellomont. She had expected, when she came down<p 62>stairs, to find him on the watch for her; and she had found him, instead, in a situation which might well denote that he had been on the watch for another lady. Was it possible, after all, that he had come for Bertha Dorset? The latter had acted on the assumption to the extent of appearing at an hour when she never showed herself to ordinary mortals, and Lily, for the moment, saw no way of putting her in the wrong. It did not occur to her that Selden might have been actuated merely by the desire to spend a Sunday out of town: women never learn to dispense with the sentimental motive in their judgments of men. But Lily was not easily disconcerted;competition put her on her mettle, and she reflected that Selden's coming, if it did not declare him to be still in Mrs.

Dorset's toils, showed him to be so completely free from them that he was not afraid of her proximity.

These thoughts so engaged her that she fell into a gait hardly likely to carry her to church before the sermon, and at length, having passed from the gardens to the wood-path beyond, so far forgot her intention as to sink into a rustic seat at a bend of the walk. The spot was charming, and Lily was not insensible to the charm, or to the fact that her presence enhanced it; but she was not accustomed to taste the joys of solitude except in company, and the combination of a handsome girl and a romantic scene struck her as too good to be wasted. No one, however, appeared to profit by the opportunity; and after a half hour of fruitless waiting she rose and wandered on. She felt a stealing sense of fatigue as she walked; the sparkle had died out of her, and the taste of life was stale on her lips. She hardly knew what she had been seeking, or why the failure to find it had so blotted the light from her sky: she was only aware of a vague sense of failure, of an inner isolation deeper than the loneliness about her.

Her footsteps flagged, and she stood gazing listlessly ahead, digging the ferny edge of the path with the tip of her sunshade.

同类推荐
  • Bentham

    Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rebecca Of Sunnybrook Farm

    Rebecca Of Sunnybrook Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 义演法师西斋

    义演法师西斋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清朝秘史

    清朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清真居士年谱

    清真居士年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 芸芸与祁依

    芸芸与祁依

    三年之后重逢,廖赟只想把祁炘斌塞到马桶里冲走。好不容易送走了,缘分又把他系回到了自己身上。不是她说,祁炘斌真的很混蛋耶。当初是你要分开,分开就分开,现在倒追,做梦。一个嘴上天天嚷嚷孤独终老的女人,最后还是栽在了她啃过一口的闷骚男身上。大大咧咧伪性格自卑女X冷冷清清爱面子闷骚男生病:祁炘斌这个时候已经没什么意识了,只知道有人在拨弄他。手被束缚在被子里不舒服,就抽了出来。挥了挥手,一把拍在了廖赟脸上。“啪”的一声,真是清脆嘹亮。掐死算了,敲。喝酒时:“你放屁,你才不是祁炘斌。”“祁炘斌才不会来找我。”“祁炘斌巴不得离我远远的,找他的心上人去。”“爱情不是你想买,想买你妈。”祁炘斌噎了噎,听着还有咕噜咕噜的声音,“廖赟,我跟你说点事。”“说你个大头,是不是我敲大的。”“你来的时候......”“哇!你骂我,你这个死没良心的。”“你.....”“你这个丧心病狂丧尽天良不识好歹猪狗不如人畜不分的,咯。”廖赟打了个嗝。祁哥不容易,全是自找的。PS:因为一些误会和两个人太过于自我分开过,带点小虐,总体还是甜甜的。
  • 名侦探柯南之MARTINI

    名侦探柯南之MARTINI

    名侦探柯南同人,但不是穿越!本来主角因为上帝哪根筋搭错了穿进柯南世界是个很好的素材,但现在玩穿越的太多了,故令柯南世界自动生成一个人物,望喜欢!
  • 快穿天神大人独宠小妖精

    快穿天神大人独宠小妖精

    万年财迷小貔貅一觉醒来穿越了,被一个叫288的系统告知要拯救天神大人获得金币。两眼放光的小妖怪从此踏上了救“钱”之路霸道总裁“我的全部身家都归你,不许离开我”清冷王爷“爱妃喜欢皇帝的国库?那就抢吧”偏执二爷“宝贝,你看那颗星星,它叫兮苒星。它是你的,我也是你的”……
  • 易烊千玺之万千玺欢你

    易烊千玺之万千玺欢你

    风在哪,蒲公英就在哪;飞鸟在哪,鱼就在哪;你在哪,我就想在哪……一场华丽的相遇……是谁让你迷乱,是谁让你忘了自己?本以为毫无交集,却原来无法分离。你是天空最耀眼的太阳,我只能一步一步努力靠近你,到底什么时候,镁光灯下,我才能真正站在你身边,不惧流言,不惧蜚语……那天,少年眉眼如画,却脸颊通红的看着精致的少女低语,二十岁之前不恋爱。少女紧绷的神情一下放松,勾起少年的手,握住就再也不会松开……他易烊千玺从来不是个外露的人,感情都在心里,浪漫什么的不需要,没必要,一辈子那么长,我都给你……我是你的,迟早都是,别那么着急……
  • 天之运势

    天之运势

    站在世界顶点的人离不开超人的实力,但谁又能知道在这背后上天给了他多少特殊的眷顾呢?所谓天运到底只是一种惊人的巧合,还是创世者有意而为?拥有天运的人到底需要更多的能力,还是更多的运气?
  • 牵玊

    牵玊

    简介无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无
  • 众生万物

    众生万物

    求什么,追什么,都为虚无。得什么,失什么,最终尘土。万千色彩似丝线,纵横交错如棋盘。混沌黑白为何始,生死寂灭在中间。
  • 大佬你随意

    大佬你随意

    遇见目标人物第一件事是什么?容柒:“当然是套麻袋!”饺子:“顺便挖个坑^_^”天道:期待ing……那天,风和日丽,一人一宠闲的发霉“阿柒,气运之子现在一个人呢,我们把他去打一顿吧”饺子已经暗搓搓拿出珍藏大砍刀容柒:“这个可以有,瓜子汽水准备好,把刀收起来,小孩子不许玩刀”……又一日,夜黑风高,一人一宠在树上吃着零食“阿柒,气运之子马上就要到地方了”“不急,绳子麻袋准备好,等他们打完,我们再去把他绑了”……说出来你可能不信,其实我们是来拯救世界的。
  • university由你玩四年

    university由你玩四年

    象牙塔里的莘莘学子,是否是社会家长想象的一样成长?“考上大学就进了象牙塔”这句欺骗高中生的话,请不要再说了。
  • 强势锁婚之余生与你共情深

    强势锁婚之余生与你共情深

    两年前,与我青梅竹马的未婚夫告诉我他得了癌。而两年后,我再见到他时,他却是满身意气风发地搂着我表妹,要与其订婚……不是说,命不久矣?不想拖累我么?原来这一切的一切都只是个骗局……当那层层的谎言被撕破,当那现实刀锋割得人遍体鳞伤,一个叫厉擎骁的男人出现在我生命里……第一次见面,他强势而又蛮横。第二次见面,他把满身狼狈的我抱回家……他说:“嫁给我,我来帮你夺回一切。”