登陆注册
37873900000017

第17章 CHAPTER V(4)

"And now you let me read to you," she said, softly, and taking from her bag the Gaelic Bible, which with much toil she had learned to read since coming to this Highland congregation, she read to him from the old Psalm those words, brave, tender, and beautiful, that have so often comforted the weary and wandering children of men, "The Lord is my Shepherd," and so on to the end. Then from psalm to psalm she passed, selecting such parts as suited her purpose, until Macdonald turned to her again and said, admiringly:

"It is yourself that has the bonnie Gaelic."

"I am afraid," she said, with a smile, "it is not really good, but it is the best a south country woman can do.""Indeed, it is very pretty," he said, earnestly.

Then the minister's wife said, timidly, "I cannot pray in the Gaelic.""Oh, the English will be very good," said Macdonald, and she knelt down and in ****** words poured out her heart in prayer. Before she rose from her knees she opened the Gaelic Bible, and turned to the words of the Lord's Prayer.

"We will say this prayer together," she said, gently.

Macdonald, bowing his head gravely, answered: "It is what she would often be doing with me."There was still only one woman to this lonely hearted man, and with a sudden rush of pity that showed itself in her breaking voice, the minister's wife began in Gaelic, "Our Father which art in heaven."Macdonald followed her in a whisper through the petitions until they came to the words, "And forgive us our debts as we forgive our debtors," when he paused and would say no more. Mrs. Murray repeated the words of the petition, but still there was no response. Then the minister's wife knew that she had her finger upon a sore spot, and she finished the prayer alone.

For a time she sat silent, unwilling to probe the wound, and yet too brave to flinch from what she felt to be duty.

"We have much to be forgiven," she said, gently. "More than we can ever forgive." Still there was silence.

"And the heart that cannot forgive an injury is closed to the forgiveness of God."The morning sun was gleaming through the treetops, and Mrs. Murray was worn with her night's vigil, and anxious to get home. She rose, and offering Macdonald her hand, smiled down into his face, and said: "Good by! We must try to forgive."As he took her hand, Macdonald's dark face began to work, and he broke forth into a bitter cry.

"He took me unawares! And it was a coward's blow! and I will not forgive him until I have given him what he deserves, if the Lord spares me!" And then he poured forth, in hot and bitter words, the story of the great fight. By the time he had finished his tale Ranald had come in from the kitchen, and was standing with clenched fists and face pale with passion at the foot of the bed.

As Mrs. Murray listened to this story her eyes began to burn, and when it was over, she burst forth: "Oh, it was a cruel and cowardly and brutal thing for men to do! And did you beat them off?" she asked.

"Aye, and that we did," burst in Ranald. And in breathless haste and with flashing eye he told them of Macdonald Bhain's part in the fight.

"Splendid!" cried the minister's wife, forgetting herself for the moment.

"But he let him go," said Ranald, sadly. "He would not strike him, but just let him go."Then the minister's wife cried again: "Ah, he is a great man, your uncle! And a great Christian. Greater than I could have been, for I would have slain him then and there." Her eyes flashed, and the color flamed in her face as she uttered these words.

"Aye," said Macdonald Dubh, regarding her with deep satisfaction.

His tone and look recalled the minister's wife, and turning to Ranald, she added, sadly:

"But your uncle was right, Ranald, and we must forgive even as he did.""That," cried Ranald, with fierce emphasis, "I will never do, until once I will be having my hands on his throat.""Hush, Ranald!" said the minister's wife. "I know it is hard, but we must forgive. You see we MUST forgive. And we must ask Him to help us, who has more to forgive than any other."But she said no more to Macdonald Dubh on that subject that morning.

The fire of the battle was in her heart, and she felt she could more easily sympathize with his desire for vengeance than with the Christian grace of forgiveness. But as they rode home together through the bush, where death had trailed them so closely the night before, the sweet sunlight and the crisp, fresh air, and all the still beauty of the morning, working with the memory of their saving, rebuked and soothed and comforted her, and when Ranald turned back from the manse door, she said softly: "Our Father in heaven was very good to us, Ranald, and we should be like him. He forgives and loves, and we should, too."And Ranald, looking into the sweet face, pale with the long night's trials, but tinged now with the faintest touch of color from the morning, felt somehow that it might be possible to forgive.

But many days had to come and go, and many waters flow over the souls of Macdonald Dubh and his son Ranald, before they were able to say, "Forgive us our debts as we forgive our debtors."

同类推荐
热门推荐
  • 秦皇万年

    秦皇万年

    他明明是赵国的王子,却阴差阳错的继承了宋国的王位,他明明没有内功,却击败了无数的江湖豪侠,他明明没有轻功,却能够不停不歇的日行三千里,他明明只是肉体凡胎,却能够刀枪不入,水火不侵。
  • 灵珠之前世今生

    灵珠之前世今生

    远古之巅,众神凋落,神秘少女于异世苏醒,身怀异宝,却前尘尽忘。九天之上,芳华梦落,是否生死轮回中早已冥冥注定?亦或当天空变成血红色,当她遇见他……是否能改些那些所谓的命中注定?
  • 拯救感情中放弃尊严毫无底线的人

    拯救感情中放弃尊严毫无底线的人

    明知道对方不喜欢自己,依旧执着地跪舔。甚至放弃尊严,放弃底线。一味地讨好对方,却往往连当备胎的资格都轮不到。
  • 崩坏之我变成了赤鸢仙人

    崩坏之我变成了赤鸢仙人

    崩坏3,最喜欢的角色便是符华,有时候想着,如果我是符华,我会做出什么样的选择,所以写了这一本书,新人文笔,勿喷
  • 重生之都市逍遥神

    重生之都市逍遥神

    都市一普通少年,普通的生活,留下许多遗憾,意外的重生了。不因为做过什么而后悔,而是因为没做什么才后悔......
  • 王妃小白莲

    王妃小白莲

    〔重生〕〔双洁〕〔男强女强〕重生假柔弱真狠厉女主VS俊俏假温和真冷血男主
  • 逆命魔鬼

    逆命魔鬼

    世间万物皆有其极限。宇宙大限降临,众生争命,机遇与挑战并存,冷血与热血共鸣,阴谋与阳谋共舞。一个魔鬼奥术师,在灵魂被时光逆转击中的关键时刻,凭借灵光不灭,在十死无生的关头保护自己仅存的真灵,被迫回到900年前获取继续存在的资格,并以此从头再来。这一次,没有第二条命
  • 电竞女神之樱花

    电竞女神之樱花

    电竞女神因为闺蜜的原因重回电竞,樱花与雪花……
  • 与时空的约会

    与时空的约会

    每一个人心中都有一个恶魔。人之初性本善还是恶?相由心生,天使和魔鬼都是一个对立,就比如:光明与黑暗。一将功成万骨枯,是正义还是杀戮?很多东西历史都有记载,可惜历史都是以成败论英雄的,胜利者抒写和美化的。讲到历史,就比如:关羽被孙权手下所杀害,被盟友所杀。很是悲剧。这部小说也就从这里开始。与时空的约会,改变历史。真的能改变吗?在你的想象空间里面一定会出现。
  • 嘻闹斗搏混晚宋

    嘻闹斗搏混晚宋

    这是一个初中生回到宋朝末年,进入一个叫蟋蟀的穷孩子身体的故事。好赌的单亲父亲来京城谋生,卖身斗蟋蟀,以至穷困潦倒,失去了一切。好在咱多了近千年的见识,这不算事。废物能变宝,赌咱玩高级的,挣钱弄新鲜的,坎坷给他一律铲平。可是,南宋即将走向灭亡,面对蒙古铁骑虎视眈眈,天灾不断,国力不足,官僚腐败,士风低下,太子弱智,百姓困苦。崖山之后无中国?这还会发生吗?不妨拭目以待!