登陆注册
37876800000023

第23章 Chapter Nine(1)

TWO WOMEN AND THE REVOLVER

'YOU - you're only doing that to frighten me,' stammered Miss Spencer, in a low, quavering voice.

'Am I?' Nella replied, as firmly as she could, though her hand shook violently with excitement, could Miss Spencer but have observed it. 'Am I? You said just now that I might be a Yankee girl, but I was a fool. Well, I am a Yankee girl, as you call it; and in my country, if they don't teach revolver-shooting in boarding-schools, there are at least a lot of girls who can handle a revolver. I happen to be one of them. I tell you that if you ring that bell you will suffer.'

Most of this was ****** bluff on Nella's part, and she trembled lest Miss Spencer should perceive that it was ****** bluff. Happily for her, Miss Spencer belonged to that order of women who have every sort of courage except physical courage. Miss Spencer could have withstood successfully any moral trial, but persuade her that her skin was in danger, and she would succumb. Nella at once divined this useful fact, and proceeded accordingly, hiding the strangeness of her own sensations as well as she could.

'You had better sit down now,' said Nella, 'and I will ask you a few questions.'

And Miss Spencer obediently sat down, rather white, and trying to screw her lips into a formal smile.

'Why did you leave the Grand Babylon that night?' Nella began her examination, putting on a stern, barrister-like expression.

'I had orders to, Miss Racksole.'

'Whose orders?'

'Well, I'm - I'm - the fact is, I'm a married woman, and it was my husband's orders.'

'Who is your husband? 'Tom Jackson - Jules, you know, head waiter at the Grand Babylon.'

'So Jules's real name is Tom Jackson? Why did he want you to leave without giving notice?'

'I'm sure I don't know, Miss Racksole. I swear I don't know. He's my husband, and, of course, I do what he tells me, as you will some day do what your husband tells you. Please heaven you'll get a better husband than mine!'

Miss Spencer showed a sign of tears.

Nella fingered the revolver, and put it at full cock. 'Well,' she repeated, 'why did he want you to leave?' She was tremendously surprised at her own coolness, and somewhat pleased with it, too.

'I can't tell you, I can't tell you.'

'You've just got to,' Nella said, in a terrible, remorseless tone.

'He - he wished me to come over here to Ostend. Something had gone wrong.

Oh! he's a fearful man, is Tom. If I told you, he'd - '

'Had something gone wrong in the hotel, or over here?'

'Both.'

'Was it about Prince Eugen of Posen?'

'I don't know - that is, yes, I think so.'

'What has your husband to do with Prince Eugen?'

'I believe he has some - some sort of business with him, some money business.'

'And was Mr Dimmock in this business? 'I fancy so, Miss Racksole. I'm telling you all I know, that I swear.'

'Did your husband and Mr Dimmock have a quarrel that night in Room 111?'

'They had some difficulty.'

'And the result of that was that you came to Ostend instantly?'

'Yes; I suppose so.'

'And what were you to do in Ostend? What were your instructions from this husband of yours?'

Miss Spencer's head dropped on her arms on the table which separated her from Nella, and she appeared to sob violently.

'Have pity on me,' she murmured, 'I can't tell you any more.'

'Why?'

'He'd kill me if he knew.'

'You're wandering from the subject,' observed Nella coldly. 'This is the last time I shall warn you. Let me tell you plainly I've got the best reasons for being desperate, and if anything happens to you Ishall say I did it in sell-defence. Now, what were you to do in Ostend?'

'I shall die for this anyhow,' whined Miss Spencer, and then, with a sort of fierce despair, 'I had to keep watch on Prince Eugen.'

'Where? In this house?'

Miss Spencer nodded, and, looking up, Nella could see the traces of tears in her face.

'Then Prince Eugen was a prisoner? Some one had captured him at the instigation of Jules?'

'Yes, if you must have it.'

'Why was it necessary for you specially to come to Ostend?'

'Oh! Tom trusts me. You see, I know Ostend. Before I took that place at the Grand Babylon I had travelled over Europe, and Tom knew that I knew a thing or two.'

'Why did you take the place at the Grand Babylon?'

'Because Tom told me to. He said I should be useful to him there.'

'Is your husband an Anarchist, or something of that kind, Miss Spencer?'

'I don't know. I'd tell you in a minute if I knew. But he's one of those that keep themselves to themselves.'

'Do you know if he has ever committed a murder? 'Never!' said Miss Spencer, with righteous repudiation of the mere idea.

'But Mr Dimmock was murdered. He was poisoned. If he had not been poisoned why was his body stolen? It must have been stolen to prevent inquiry, to hide traces. Tell me about that.'

'I take my dying oath,' said Miss Spencer, standing up a little way from the table, 'I take my dying oath I didn't know Mr Dimmock was dead till I saw it in the newspaper.'

'You swear you had no suspicion of it?'

'I swear I hadn't.'

Nella was inclined to believe the statement. The woman and the girl looked at each other in the tawdry, frowsy, lamp-lit room.

Miss Spencer nervously patted her yellow hair into shape, as if gradually recovering her composure and equanimity. The whole affair seemed like a dream to Nella, a disturbing, sinister nightmare. She was a little uncertain what to say. She felt that she had not yet got hold of any very definite information. 'Where is Prince Eugen now?' she asked at length.

'I don't know, miss.'

'He isn't in this house?'

'No, miss.'

'Ah! We will see presently.'

'They took him away, Miss Racksole.'

'Who took him away? Some of your husband's friends?'

'Some of his - acquaintances.'

'Then there is a gang of you?'

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝智慧观身经

    太上洞玄灵宝智慧观身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谭曲杂札

    谭曲杂札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二程粹言

    二程粹言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 轻诋

    轻诋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史纠

    史纠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你是最温暖的阳光

    你是最温暖的阳光

    当一个临汐高中的女学霸遇上桥中的校草兼腹黑学霸,事情可能不是那么好。某女大喊“我喜欢桥中最帅的人”某男一笑“可是我看不上你呀”某女白了他一眼“我哥在我心里可是最帅的”她打赌输了,接受惩罚
  • 水之劫

    水之劫

    三万年前,这片大陆的水元素逐渐消失,没有水,万物终将死去,一万年前水神留下了希望的种子千岁湖,历代大能都有千岁湖中的仙子帮助,从而使这片大陆一次又一次免于灭亡,然而,这一代的仙子竟出了问题…………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 那时我们青春年少

    那时我们青春年少

    我记得我们一起吃过大白兔奶糖,看过《多啦A梦》《新白娘子传奇》,穿过水手服,打过游戏机。我们每天骑着自行车走在12点钟的马路上,我们是否记得彼此?
  • 赤狐传

    赤狐传

    我双手捂胸,一脸羞愤的望着他:“你...你要干嘛??”他解腰带的手顿了顿,走过来,一只手撑在我的脑袋旁,在我耳旁轻轻的说道:“你说我会对一个小娃娃干嘛?还是说你想要我干嘛?”说罢便用指腹在我脸上蹭了蹭:“啧啧,脸都红了,真是个蠢狐狸啊!”说完便脱下剩下的衣服仅着一条里裤向屏风后面走去道:“我去洗澡,你在床上给我乖乖坐着。”
  • 梦荒纪

    梦荒纪

    在梦里可以得到你在现实世界都得不到的享受,你想要做一下梦吗
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星降大陆

    星降大陆

    一世设计,一世修仙,穿越异世不一样的人生,开挂?人生就是挂
  • 兰陵诀

    兰陵诀

    南北朝时期的战神高长恭,因长相俊美,需带黄金鬼面具上战场,成为一代战神,奈何皇帝猜忌,最终只得一碗毒药,却因黄金鬼面具上的兰陵诀,让他重生,来到了现代,醒来发现自己在一个女孩的家里,面对完全陌生的世界,这个女孩很帮他,她叫颜卿,是否是缘定卿矣的那个卿呢?颜卿本是在家里洗澡,却发现自家里发出一阵声音,出去一看,发现一个长的很帅的男子躺在自家沙发上,整个人都懵逼了,更懵逼的是,这人竟然是穿越的,而且还是南北朝的高长恭。重点是她还信了,还留下他了,家里突然多出来一个男的,好像也不错。
  • 大帝落

    大帝落

    茫茫宇宙海中,因为有两个宇宙的碰撞,导致了两种宇宙规则交织,两种规则都代表了天地至理,大道与奥义,经过漫长的岁月,两个宇宙的文明碰撞,交织出灿烂的文明火花!一个少年被坑了,一切从这里开始!