登陆注册
37882100000027

第27章 THE PIPE(3)

"Cleverer, maybe, that's true, young man; but what's the use of that? What earthly good is cleverness to people on the brink of ruin? One can perish without cleverness. What's the good of cleverness to a huntsman if there is no game? What I think is that God has given men brains and taken away their strength. People have grown weak, exceedingly weak. Take me, for instance . . . I am not worth a halfpenny, I am the humblest peasant in the whole village, and yet, young man, I have strength. Mind you, I am in my seventies, and I tend my herd day in and day out, and keep the night watch, too, for twenty kopecks, and I don't sleep, and I don't feel the cold; my son is cleverer than I am, but put him in my place and he would ask for a raise next day, or would be going to the doctors. There it is. I eat nothing but bread, for 'Give us this day our daily bread,' and my father ate nothing but bread, and my grandfather; but the peasant nowadays must have teaand vodka and white loaves, and must sleep from sunset to dawn, and he goes to the doctor and pampers himself in all sorts of ways. And why is it? He has grown weak; he has not the strength to endure. If he wants to stay awake, his eyes close -- there is no doing anything.""That's true," Meliton agreed; "the peasant is good for nothing nowadays.""It's no good hiding what is wrong; we get worse from year to year. And if you take the gentry into consideration, they've grown feebler even more than the peasants have. The gentleman nowadays has mastered everything; he knows what he ought not to know, and what is the sense of it? It makes you feel pitiful to look at him. . . . He is a thin, puny little fellow, like some Hungarian or Frenchman; there is no dignity nor air about him; it's only in name he is a gentleman. There is no place for him, poor dear, and nothing for him to do, and there is no ****** out what he wants. Either he sits with a hook catching fish, or he lolls on his back reading, or trots about among the peasants saying all sorts of th ings to them, and those that are hungry go in for being clerks. So he spends his life in vain. And he has no notion of doing something real and useful. The gentry in old days were half of them generals, but nowadays they are -- a poor lot.""They are badly off nowadays," said Meliton.

"They are poorer because God has taken away their strength. You can't go against God."Meliton stared at a fixed point again. After thinking a little he heaved a sigh as staid, reasonable people do sigh, shook his head, and said:

"And all because of what? We have sinned greatly, we have forgotten God . . and it seems that the time has come for all to end. And, after all, the world can't last for ever -- it's time to know when to take leave."The shepherd sighed and, as though wishing to cut short an unpleasant conversation, he walked away from the birch-tree and began silently reckoning over the cows.

"Hey-hey-hey!" he shouted. "Hey-hey-hey! Bother you, the plague take you! The devil has taken you into the thicket. Tu-lu-lu!"With an angry face he went into the bushes to collect his herd. Melitongot up and sauntered slowly along the edge of the wood. He looked at the ground at his feet and pondered; he still wanted to think of something which had not yet been touched by death. Patches of light crept upon the slanting streaks of rain again; they danced on the tops of the trees and died away among the wet leaves. Damka found a hedgehog under a bush, and wanting to attract her master's attention to it, barked and howled.

"Did you have an eclipse or not?" the shepherd called from the bushes. "Yes, we had," answered Meliton.

"Ah! Folks are complaining all about that there was one. It shows there is disorder even in the heavens! It's not for nothing. . . . Hey-hey-hey! Hey!"Driving his herd together to the edge of the wood, the shepherd leaned against the birch-tree, looked up at the sky, without haste took his pipe from his bosom and began playing. As before, he played mechanically and took no more than five or six notes; as though the pipe had come into his hands for the first time, the sounds floated from it uncertainly, with no regularity, not blending into a tune, but to Meliton, brooding on the destruction of the world, there was a sound in it of something very depressing and revolting which he would much rather not have heard. The highest, shrillest notes, which quivered and broke, seemed to be weeping disconsolately, as though the pipe were sick and frightened, while the lowest notes for some reason reminded him of the mist, the dejected trees, the grey sky. Such music seemed in keeping with the weather, the old man and his sayings.

Meliton wanted to complain. He went up to the old man and, looking at his mournful, mocking face and at the pipe, muttered:

"And life has grown worse, grandfather. It is utterly impossible to live. Bad crops, want. . . . Cattle plague continually, diseases of all sorts. . . . We are crushed by poverty."The bailiff's puffy face turned crimson and took a dejected, womanish expression. He twirled his fingers as though seeking words to convey his vague feeling and went on:

"Eight children, a wife . . . and my mother still living, and my whole salary ten roubles a month and to board myself. My wife has become aSatan from poverty. . . . I go off drinking myself. I am a sensible, steady man; I have education. I ought to sit at home in peace, but I stray about all day with my gun like a dog because it is more than I can stand; my home is hateful to me!"Feeling that his tongue was uttering something quite different from what he wanted to say, the bailiff waved his hand and said bitterly:

"If the world's going to end I wish it would make haste about it. There's no need to drag it out and make folks miserable for nothing. . . ."The old man took the pipe from his lips and, screwing up one eye, looked into its little opening. His face was sad and covered with thick drops like tears. He smiled and said:

"It's a pity, my friend! My goodness, what a pity! The earth, the forest, the sky, the beasts of all sorts -- all this has been created, you know, adapted; they all have their intelligence. It is all going to ruin. And most of all I am sorry for people."There was the sound in the wood of heavy rain coming nearer. Meliton looked in the direction of the sound, did up all his buttons, and said:

"I am going to the village. Good-bye, grandfather. What is your name?""Luka the Poor."

"Well, good-bye, Luka! Thank you for your good words. Damka, ici!"After parting from the shepherd Meliton made his way along the edge of the wood, and then down hill to a meadow which by degrees turned into a marsh. There was a squelch of water under his feet, and the rusty marsh sedge, still green and juicy, drooped down to the earth as though afraid of being trampled underfoot. Beyond the marsh, on the bank of the Pestchanka, of which the old man had spoken, stood a row of willows, and beyond the willows a barn looked dark blue in the mist. One could feel the approach of that miserable, utterly inevitable season, when the fields grow dark and the earth is muddy and cold, when the weeping willow seems still more mournful and tears trickle down its stem, and only the cranes fly away from the general misery, and even they, as though afraid of insulting dispirited nature by the expression of their happiness, fill the air with their mournful, dreary notes.

Meliton plodded along to the river, and heard the sounds of the pipe gradually dying away behind him. He still wanted to complain. He looked dejectedly about him, and he felt insufferably sorry for the sky and the earth and the sun and the woods and his Damka, and when the highest drawn-out note of the pipe floated quivering in the air, like a voice weeping, he felt extremely bitter and resentful of the impropriety in the conduct of nature.

The high note quivered, broke off, and the pipe was silent.

同类推荐
  • 佛说龙施菩萨本起经

    佛说龙施菩萨本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 枕中经

    枕中经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独立

    独立

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝野佥载

    朝野佥载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎疾刍言

    慎疾刍言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 彪悍嫡妻

    彪悍嫡妻

    身为金牌雇佣之花的她竟然被队友兼男友出卖,成为大宋世族梁家妇,小妾斗,打包批发,妯娌斗,智商太低,婆媳斗,前浪而已,相公,随时换人,谁说本诰命夫人彪悍来着,拎出来溜溜!
  • 人间词话新释

    人间词话新释

    《人间词话》最早发表在《国粹学报》上,是王国维自己删定的,共64则,可分成两大部分:一至九则是总论,标举王国维论词的一个纲领,就是“境界说”。十至六十四则是具体批评,以“境界说”为理论基础,融合中西文艺美学思想,具体评论从李白一直到宋代的许多诗词名家。这是《人间词话》的正文。被王国维删掉的49则后来重新整理刊印出来,叫《人间词话删稿》。此外,王国维在《人间词话》之外的著述中的一些论词语录,被人摘编成《人间词话附录》,共29则。本书注析《人间词话》,收录范围包括正文和删稿共计113则。
  • 中外名人的青少年时代:诺贝尔居里夫人

    中外名人的青少年时代:诺贝尔居里夫人

    本书侧重讲述诺贝尔和居里夫人两位科学家青少年时代的家世及对其一生产生影响的人和事,有童趣,有苦难。希望这些影响人类文明史的科学家对科学孜孜以求的精神对成长中的青少年有所裨益。
  • 我不是冒险家

    我不是冒险家

    研究表明,躺着玩手机更安全,因为坐着会被穿越——谷胤如是说。这是一片神奇的世界,没有斗气没有魔法,只有一种名为冒险家的职业;这里人人都是冒险家,但是人人都不是真正的冒险家;每一次练习都是经验,升级只是水到渠成。“那么……”谷胤沟通着脑中的系统,“双倍经验,我无敌了?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 病娇我害怕

    病娇我害怕

    白念害怕死了,看着眼前的男人,眼里的泪水再也忍不住落了下来,声音含着哭腔:“你……你不能关着我!”某男人温柔的看着白念:“乖,这里很好,你会很喜欢的。”据说他们很恩爱。作者:本人觉得这本书还不错,感谢观看吖,病娇从来都是罪。病娇文哈,不喜勿喷。 双洁病娇男孩x普普通通女孩
  • 若果世界哭泣的话

    若果世界哭泣的话

    七年已經過去,當天純真的少女已不再天真,為了當天的仇恨,賭上一生也不在乎。
  • 废物重生之雪凰

    废物重生之雪凰

    从天才变成废物又如何?凭借她的天赋,成为强者只是时间早晚的事!然而,那个高傲的男人她冷嘲热讽,还众退婚?当本姑奶奶是吃素的不成?看她恢复功力后,不打得他跪地求饶!
  • 战阴阳

    战阴阳

    天地人神鬼,阴阳两界生。周不息拥有八卦五行之法的人,轩媛姗一个拥有自然之力的人,且看两人如何在这拥有鬼怪,妖魔,僵尸的世界里,凭借自己的一身本领救世人,挽苍生……
  • 霸道总裁也配拥有爱情

    霸道总裁也配拥有爱情

    (穿书+系统+甜宠)“请选择穿书类型”“我选择...霸道总裁类吧”“请接收宿主信息”江少言,怎么是你?os:总裁不会就是他吧?秦沫江少言的相爱相杀...最终的结局又是如何呢?那么回到现实中的秦沫又该何去何从呢...