登陆注册
37884800000115

第115章 FOUR 1933-1938 LUKE(25)

But are you happy, Meggie? Is he good to you? Do you love him, this Luke O'neill? What kind of man is he, that you turned from me to him? What was it about him, an ordinary stockman, that you liked better than Enoch Davies or Liam O'Rourke or Alastair MacQueen? Was it that 1 didn't know him, that 1 couldmake no comparisons? Did you do it to torture me, Meggie, to pay me back? But why are there no children? What's the matter with the man, that he roams up and down the state like a vagabond and puts you to live with friends? No wonder you have no child; he's not with you long enough. Meggie, why? Why did you marry this Luke O'neill?

Turning, he made his way down from the Acropolis, and walked the busy streets of Athens. In the open-air markets around Evripidou Street he lingered, fascinated by the people, the huge baskets of kalamari and fish reeking in the sun, the vegetables and tinsel slippers hung side by side; the women amused him, their unashamed and open cooing over him, a legacy of a culture basically very different from his puritanical own. Had their unabashed admiration been lustful (he could not think of a better word) it would have embarrassed him acutely, but he accepted it in the spirit intended, as an accolade for extraordinary physical beauty. The hotel was on Omonia Square, very luxurious and expensive. Archbishop di Contini-Verchese was, sitting in a chair by his balcony windows, quietly thinking; as Bishop Ralph came in he turned his head, smiling. "In good time, Ralph. I would like to pray."

"I thought everything was settled? Are there sudden complications, Your Grace?"

"Not of that kind. I had a letter from Cardinal Monteverdi today, expressing the wishes of the Holy Father."

Bishop Ralph felt his shoulders tighten, a curious prickling of the skin around his ears. "Tell me."

"As soon as the talks are over-and they are over-I am to proceed to Rome. There I am to be blessed with the biretta of a cardinal, and continue my work in Rome under the direct supervision of His Holiness."

"Whereas I?"

"You will become Archbishop de Bricassart, and go back to Australia to fill my shoes as Papal Legate."

The prickling skin around his ears flushed red hot; his head whirled, rocked. He, a non-Italian, to be honored with the Papal Legation! It was unheard of! Oh, depend on it, he would be Cardinal de Bricassart yet! "Of course you will receive training and instruction in Rome first. That will take about six months, during which I will be with you to introduce you to those who are my friends. I want them to know you, because the time will come when I shall send for you, Ralph, to help me with my work in the Vatican."

"Your Grace, I can't thank you enough! It's due to you, this great chance." "God grant I am sufficiently intelligent to see when a man is too able to leave in obscurity, Ralph! Now let us kneel and pray. God is very good." His rosary beads and missal were sitting on a table nearby; hand trembling, Bishop Ralph reached for the beads and knocked the missal to the floor. It fell open at the middle. The Archbishop; who was closer to it, picked it up and looked curiously at the brown, tissue thin shape which had once been a rose.

"How extraordinary! Why do you keep this? Is it a memory of your home, or perhaps of your mother?" The eyes which saw through guile and dissimulation were looking straight at him, and there was no time to disguise his emotion, or his apprehension.

"No." He grimaced. "I want no memories of my mother."

"But it must have great meaning for you, that you store it so lovingly within the pages of the book most dear to you. Of what does it speak?" "Of a love as pure as that I bear my God, Vittorio. It does the book nothing but honor."

"That I deduced, because I know you. But the-love, does it endanger your love for the Church?"

"No. It was for the Church I forsook her, that I always will forsake her. I've gone so far beyond her, and I can never go back again."

"So at last I understand the sadness! Dear Ralph, it is not as bad as you think, truly it is not. You will live to do great good for many people, you will be loved by many people. And she, having the love which is contained in such an old, fragrant memory as this, will never want. Because you kept the love alongside the rose."

"I don't think she understands at all."

"Oh, yes. If you have loved her thus, then she is woman enough to understand. Otherwise you would have forgotten her, and abandoned this relic long since."

"There have been times when only hours on my knees have stopped me from leaving my post, going to her."

The Archbishop eased himself out of his chair and came to kneel beside his friend, this beautiful man whom he loved as he had loved few things other than his God and his Church, which to him were indivisible. "You will not leave, Ralph, and you know it well. You belong to the Church, you always have and you always will. The vocation for you is a true one. We shall pray now, and I shall add the Rose to my prayers for the rest of my life. Our Dear Lord sends us many griefs and much pain during our progress to eternal life. We must learn to bear it, I as much as you."

At the end of August Meggie got a letter from Luke to say he was in Townsville Hospital with Weil's disease, but that he was in no danger and would be out soon.

"So it looks like we don't have to wait until the end of the year for our holiday, Meg. I can't go back to the cane until I'm one hundred percent fit, and the best way to make sure I am is to have a decent holiday. So I'll be along in a week or so to pick you up. We're going to Lake Eacham on the Atherton Tableland for a couple of weeks, until I'm well enough to go back to work."

同类推荐
热门推荐
  • 默然回首小姐姐别走

    默然回首小姐姐别走

    小姐姐vs小奶狗超级甜“从第一眼见你,就知道你逃不出我的手心里”小奶狗情话满分,小姐姐emmm我想想第一眼的时候你满月了吗?
  • 重量

    重量

    本书取材于古希腊神话中最经典的故事:阿拉斯被罚背天,赫拉克勒斯为证明自己的强大而接过背天策负;阿特拉斯在自由欲望的驱使下去偷摘苹果,赫拉克勒斯背天绝望以诡计将之放回到阿特拉斯肩上;阿特拉斯接受了自己的命运,而重获自由的赫拉克斯却深感虚无……在二十一世纪的今天,作者以独特才情和经典意蕴,再次唤醒阿特拉斯。她将阿特拉斯的爱恨情仇与微妙的心理刻画相互穿插,将人类登月、“和平号”空间站等事件巧妙地融入神话语系,为读者带来了最为奇怪、最不可思议的阅读快感。与此同时,作者又在不断拷问:“究竟何为自由?压迫的本质是什么?我们到底该如何把握自己的命运?”
  • 鲭鱼

    鲭鱼

    偶然的车祸,神奇的穿越。他重生于一个玄妙奇异的世界,武学障碍只是一次人生的考验,知秋一次次的将不可能变成了可能,冲破天障、最终进入一个更加神秘的世界…这是一个灵气充溢的地方,所以这里也是一个神奇到什么事情都可能发生的地方!
  • 全职猎人之莫坦言

    全职猎人之莫坦言

    幻,是虚无缥缈的雾,是自由无拘束的云,而我,心甘情愿被你掌控。我的爱人这是一个穿越女到达猎人世界后不断经历失忆与恢复记忆的过程感情发展可能比较快,第一次写,多多包涵。她是我在那个世界的寄托,渴望着我真的如她一样在那个世界肆意,自由,爱着他并且被他爱着。一百个人眼中有一百个哈姆雷特,而在不同的人眼中也有着不一样的《全职猎人》新作《飚速宅男之玫瑰玫瑰》正在构思中,其中会包含《飚速宅男》《食梦者》以及《好想告诉你》的剧情
  • 全能星师

    全能星师

    这是一个拥有星子的全新时代,这是一个暗藏诸多神秘的时代,看主角米迦如何在这个时代斩头露角。
  • 守护甜心之她说的童话

    守护甜心之她说的童话

    也许只是一个陷阱但我很开心,希望此童话能勾起大家的回忆,求票票,求收藏,各种求。。。
  • 女配的另类人生

    女配的另类人生

    洛南璃,现代宅女一枚,毕业于京大医学院。洛南璃,《仙路迢迢之洛轻羽》里的女配。当她重生为她,修仙界又要展开一阵风暴。“喂,你听说了没,洛府二小姐成为千邑学院的学生了。”人物甲说道。“你都落伍了,人家洛二小姐已经飞升上苍穹界了。”人物乙说。“你们都错了,洛二小姐已经嫁给九阙圣君了。”人物丙说道。——————————————分割线——————————————“我此生唯你而已,无二心,无他人。”帝景翊牵着洛南璃的手,深情对视。一旁站着的洛大小姐洛轻羽,一脸气愤的瞪着帝景翊,手不自觉的掐着叶诃(he)的胳膊,碎碎说道:“我家可可爱爱,聪明伶俐,天资聪颖,倾国倾城的的妹妹就这样被拐跑了。”叶诃无奈的看着自己的娇妻。女主可爱娇憨腹黑×男主温润清冷宠妻(作者新手,玻璃心,不喜勿入,不喜勿刷差评,可以评论,作者会接受建议和意见但不是全部。作者还是名学生,文笔不好千万别介意,也谢谢各位亲能看我的处女作小说。)
  • 林徽因精品集

    林徽因精品集

    林徽因是知名作家、诗人。林徽因亦是中国现代文学史中的才女,但其文学成就不如庐隐、萧红。作为新月派诗人,林徽因的作品注重新诗的格律,注重“节的匀称和句的均齐”,遵循“理性节制感情”的主张,是为艺术而艺术派。同时,由于专业的原因,林徽因也写了大量的有关古建筑的文章,和呆板的、公式化的学术报告比较起来,显示了文学家学者文笔的不同凡响。本书选编了林徽因作品的大部分,基本上可以反映作者的思想和艺术取向。
  • 离开她,遇到你

    离开她,遇到你

    离别是注定的,遇见也是注定的。“我感谢当初离开了她,才遇到了你。”
  • 红耳

    红耳

    那天石海村的风很大。温渝的心也跟着吹走!五年前,十二岁的温渝在一棵梧桐树下看见了十七岁的谢妍,这一眼便覆水难收。温渝深情的看着她:谢妍做我女朋友,我把我所有的温柔,独特,偏爱,宠溺都给你!谢妍耳朵通红:我拿你当弟弟,你拿我当女朋友,你是不是早就对我有企图。谢妍还是把所有的光和温柔都给了他。