登陆注册
37886100000023

第23章 IV. THE CHASE AFTER THE TRUTH(5)

It was plain in a flash that the change had fallen on him like a thunderbolt; that he, at least, had never had the wildest notion that the tale of the Vanishing Squire had been but a prelude to that of the vanishing trees. The next half hour was full of his ravings and expostulations, which gradually died away into demands for explanation and incoherent questions repeated again and again.

He had practically to be overruled at last, in spite of the respect in which he was held, before anything like a space and silence were made in which the doctor could tell his own story.

It was perhaps a singular story, of which he alone had ever had the knowledge; and though its narration was not uninterrupted, it may be set forth consecutively in his own words.

"First, I wish it clearly understood that I believe in nothing.

I do not even give the nothing I believe a name; or I should be an atheist. I have never had inside my head so much as a hint of heaven and hell. I think it most likely we are worms in the mud; but I happen to be sorry for the other worms under the wheel.

And I happen myself to be a sort of worm that turns when he can.

If I care nothing for piety, I care less for poetry. I'm not like Ashe here, who is crammed with criminology, but has all sorts of other culture as well. I know nothing about culture, except bacteria culture.

I sometimes fancy Mr. Ashe is as much an art critic as Mr. Paynter; only he looks for his heroes, or villains, in real life.

But I am a very practical man; and my stepping stones have been simply scientific facts. In this village I found a fact--a fever.

I could not classify it; it seemed peculiar to this corner of the coast; it had singular reactions of delirium and mental breakdown.

I studied it exactly as I should a queer case in the hospital, and corresponded and compared notes with other men of science.

But nobody had even a working hypothesis about it, except of course the ignorant peasantry, who said the peacock trees were in some wild way poisonous.

"Well, the peacock trees were poisonous. The peacock trees did produce the fever. I verified the fact in the plain plodding way required, comparing all the degrees and details of a vast number of cases; and there were a shocking number to compare. At the end of it I had discovered the thing as Harvey discovered the circulation of the blood.

Everybody was the worse for being near the things; those who came off best were exactly the exceptions that proved the rule, abnormally healthy and energetic people like the Squire and his daughter.

In other words, the peasants were right. But if I put it that way, somebody will cry: 'But do you believe it was supernatural then?'

In fact, that's what you'll all say; and that's exactly what I complain of. I fancy hundreds of men have been left dead and diseases left undiscovered, by this suspicion of superstition, this stupid fear of fear. Unless you see daylight through the forest of facts from the first, you won't venture into the wood at all.

Unless we can promise you beforehand that there shall be what you call a natural explanation, to save your precious dignity from miracles, you won't even hear the beginning of the plain tale. Suppose there isn't a natural explanation! Suppose there is, and we never find it!

Suppose I haven't a notion whether there is or not I What the devil has that to do with you, or with me in dealing with the facts I do know?

My own instinct is to think there is; that if my researches could be followed far enough it would be found that some horrible parody of hay fever, some effect analogous to that of pollen, would explain all the facts. I have never found the explanation. What I have found are the facts. And the fact is that those trees on the top there dealt death right and left, as certainly as if they had been giants, standing on a hill and knocking men down in crowds with a club.

It will be said that now I had only to produce my proofs and have the nuisance removed. Perhaps I might have convinced the scientific world finally, when more and more processions of dead men had passed through the village to the cemetery. But I had not got to convince the scientific world, but the Lord of the Manor. The Squire will pardon my saying that it was a very different thing.

I tried it once; I lost my temper, and said things I do not defend; and I left the Squire's prejudices rooted anew, like the trees.

I was confronted with one colossal coincidence that was an obstacle to all my aims. One thing made all my science sound like nonsense.

It was the popular legend.

"Squire, if there were a legend of hay fever, you would not believe in hay fever. If there were a popular story about pollen, you would say that pollen was only a popular story.

I had something against me heavier and more hopeless than the hostility of the learned; I had the support of the ignorant.

My truth was hopelessly tangled up with a tale that the educated were resolved to regard as entirely a lie.

I never tried to explain again; on the contrary, I apologized, affected a conversion to the common-sense view, and watched events.

同类推荐
  • 天仙道程宝则

    天仙道程宝则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教观纲宗释义

    教观纲宗释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网庐漫墨

    网庐漫墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mystery of the Yellow Room

    The Mystery of the Yellow Room

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复堂词话

    复堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 将女重生,王妃养成记

    将女重生,王妃养成记

    她是高高在上的将门皇后,却一朝沦为阶下囚。再度重生,她决不重蹈覆辙,要活出自己的一番新天地。虐渣男,斗宫嫔,拐个小王爷去生娃,生活十分美妙。怀抱白猫的王妃懒懒的躺在塌上,看着旁边的小王爷轻笑:“以前怎么没发现你这么可爱?”小王爷赌气:“想买什么快说,过时不候!”闺阁嬉笑,将门王妃初养成,当将女重生,一切都变的不一样了。
  • 侦探皓月

    侦探皓月

    在日本,东京,这个世界上居住人口最多的城市,却又是一个杀人如麻的东京时代。在这儿,有一位家喻户晓的侦探,他出身豪门,逻辑思维能力发达。在一次办案的过程中,无意间发现了一个犯罪集团,这个犯罪集团的爪牙遍布全世界,连美国的中央情报局都曾派出特工,远山皓月对这个非常感兴趣,决心一直追查下去,直到真相的阳光照遍黑暗!
  • 繁华终究一场梦

    繁华终究一场梦

    她,是私生女,面对尴尬的身份,只有不断努力。他,是温柔腼腆的校草,成长为干练而理智的经理。被她貌似淡然倔强的笑容吸引,看透她的无助脆弱。最终,两人能否躲过命运捉弄,幸福地在一起?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖邪出世

    妖邪出世

    一个不甘平凡的少年,一步一步走向巅峰。山之巅,瞩世间千变万化。求关注,求推荐。
  • 怪物猎食之处

    怪物猎食之处

    怪物猎食之处,即是生存之处!本以为是生存游戏,没想到他们是被怪物饲养了!猎物还是猎人?利用一切资源,让我们破解一切困境,活下去!
  • 无影杀之玉蝶双飞

    无影杀之玉蝶双飞

    尘封多年的虐杀案背后究竟隐藏着什么?来去无影、神秘莫测的凶手又究竟是谁?密码天书般的笔记本,谁能解开其中的奥秘?轰动一时的夜狸猫案,有着怎样离奇的玄机?历史将真相掩盖在了黄沙之下,经过一番磨难,小小的翅膀能否撑起生命的重量破茧成蝶?禁忌之爱能否打破?同性与异性间又如何抉择?女儿心,最后情归何处?谁的青春不迷茫?谁的年少不轻狂?本书取材自真实事件,不穿越不重生,很有可能被和谐掉,各位书友喜欢就点一个赞,不喜欢请大声说出来,您的评论可能会影响故事发展的走向,也是作者更新下去的动力,请大家踊跃发言,且读且珍惜。
  • 人间炽热只如你

    人间炽热只如你

    古老的童瑶说:女孩子是用糖、香料及所有世间美好的东西制成的仅比天使差一点。*当慕馨淋撞到他时,只以为匆匆一瞥成为过客,却没想到在酒精弥漫的过程后,产生了一系列纠葛。只是在她临走时,她只送了他一句:前程似锦勿念。只因她是一个骨子里骄傲的人,不想在那尴尬不知所措的情况出现在他的眼前。可她不知的是那个站在顶端的那个男人,疯了一样在火车站、大大小小的城市寻找着她的身影。后来听炎先生说,那个让他着魔了一样的女孩,一直在他心里是最深的回忆。*几年后,媒体与各位网友们纷纷表示:“夜神等待的那个女孩回来了。”在飞机场的门口慕馨淋看见眼前的人,直接从他身边走过……
  • 快递情缘:总裁的掌中妻

    快递情缘:总裁的掌中妻

    因拿错快递,茶小萌跟富可敌国?误认为?土鳖司机的老公,相识相知相爱到天荒地老。被母亲逼婚,即将面临嫁给糟老头,茶小萌果断现选择闪婚,不到一个小时,已经列入已婚人士黑名单!民政局门口,面对劳斯莱斯,茶小萌老奶奶进城般爱惜摸了摸,“这车是你老板的吧,真好,还借你开。”于宴殊:“……是我的。”茶小萌了解点头:“我知道,你的。”后面补了一句,“是暂时借你开的。”新婚夜,她捏着被子,龟着脑袋,尽往被子里缩,“我是窝里横。”于宴殊嘴角上扬,邪魅微笑:“刚刚好,我是外强中干。”窝里横配外强中干,天生一对。
  • 诛天神话

    诛天神话

    一千五百多年前,魔族、妖兽肆虐人间,致使世间亿万生灵涂炭。两百年后,人类中一身负道门无上经典《三千道藏》中记载的真龙血脉陈姓少年降世,带领人类各教宗门和异族妖魔展开了一场毁天灭地的大决战,终将魔族、妖兽驱逐出了人类世界!一千三百多年后,八岁的少年孤儿沈潮生,为了追赶师兄师姐的脚步,自龙象城带着四张荐书来到帝都长安,从而踏上了一条逆天强者崛起之路。(QQ:3217631348)