登陆注册
37893000000051

第51章 THE RESCUE FAILS(1)

Our breakfast on the following morning was a somewhat gloomy meal. By common consent no allusion was made to the events of the previous day, or to our conversation at bedtime.

Indeed, there was no talk at all to speak of, since, not knowing what else to do, I thought I could best show my attitude of mind by preserving a severe silence, while Quick seemed to be absorbed in philosophical reflections, and Orme looked rather excited and dishevelled, as though he had been writing poetry, as I daresay was the case. In the midst of this dreary meal a messenger arrived, who announced that the Walda Nagasta would be pleased to see us all within half-an-hour.

Fearing lest Orme should say something foolish, I answered briefly that we would wait upon her, and the man went, leaving us wondering what had happened to cause her to desire our presence.

At the appointed time we were shown into the small audience room, and, as we passed its door, I ventured to whisper to Oliver:

"For your own sake and hers, as well as that of the rest of us, I implore you to be careful. Your face is watched as well as your words."

"All right, old fellow," he answered, colouring a little. "You may trust me."

"I wish I could," I muttered.

Then we were shown in ceremoniously, and made our bows to Maqueda, who was seated, surrounded by some of the judges and officers, among them, Prince Joshua, and talking to two rough-looking men clad in ordinary brown robes. She greeted us, and after the exchange of the usual compliments, said:

"Friends, I have summoned you for this reason. This morning when the traitor Shadrach was being led out to execution at the hands of these men, the officers of the law, he begged for a delay. When asked why, as his petition for reprieve had been refused, he said that if his life was spared he could show how your companion, he whom they call Black Windows, may be rescued from the Fung."

"How?" asked Orme and I in one breath.

"I do not know," she answered, "but wisely they spared the man. Let him be brought in."

A door opened, and Shadrach entered, his hands bound behind his back and shackles on his feet. He was a very fearful and much chastened Shadrach, for his eyes rolled and his teeth chattered with terror, as, having prostrated himself to the Walda Nagasta, he wriggled round and tried to kiss Orme's boot. The guards pulled him to his feet again, and Maqueda said:

"What have you to tell us, traitor, before you die?"

"The thing is secret, O Bud of the Rose. Must I speak before so many?"

"Nay," she answered, and ordered most of those present to leave the room, including the executioners and soldiers.

"The man is desperate, and there will be none left to guard him," said Joshua nervously.

"I'll do that, your Highness," answered Quick in his bad Arabic, and stepping up behind Shadrach he added in English, "Now then, Pussy, you behave, or it will be the worse for you."

When all had gone again Shadrach was commanded to speak and say how he could save the Englishman whom he had betrayed into the hands of the Fung.

"Thus, Child of Kings," he answered, "Black Windows, as we know, is imprisoned in the body of the great idol."

"How do you know it, man?"

"O Lady, I do know it, and also the Sultan said so, did he not? Well, I can show a secret road to that idol whence he may be reached and rescued. In my boyhood I, who am called Cat, because I can climb so well, found that road, and when the Fung took me afterward and threw me to the lions, where I got these scars upon my face, by it I escaped. Spare me, and I will show it to you."

"It is not enough to show the road," said Maqueda. "Dog, you must save the foreign lord whom you betrayed. If you do not save him you die. Do you understand?"

"That is a hard saying, Lady," answered the man. "Am I God that I should promise to save this stranger who perchance is already dead?

Yet I will do my best, knowing that if I fail you will kill me, and that if I succeed I shall be spared. At any rate, I will show you the road to where he is or was imprisoned, although I warn you that it is a rough one."

"Where you can travel we can follow," said Maqueda. "Tell us now what we must do."

So he told her, and when he had done the Prince Joshua intervened, saying that it was not fitting that the Child of Kings in her own sacred person should undertake such a dangerous journey. She listened to his remonstrances and thanked him for his care of her.

"Still I am going," she said, "not for the sake of the stranger who is called Black Windows, but because, if there is a secret way out of Mur I think it well that I should know that way. Yet I agree with you, my uncle, that on such a journey I ought not to be unprotected, and therefore I pray that you will be ready to start with us at noon, since I am sure that then we shall all be safe."

Now Joshua began to make excuses, but she would not listen to them.

"No, no," she said, "you are too honest. The honour of the Abati is involved in this manner, since, alas! it was an Abati that betrayed Black Windows, and an Abati--namely, yourself--must save him. You have often told me, my uncle, how clever you are at climbing rocks, and now you shall make proof of your skill and courage before these foreigners. It is a command, speak no more," and she rose, to show that the audience was finished.

That same afternoon Shadrach, by mountain paths that were known to him, led a little company of people to the crest of the western precipice of Mur. Fifteen hundred feet or more beneath us lay the great plains upon which, some miles away, could be seen the city of Harmac. But the idol in the valley we could not see, because here the precipice bent over and hid it from our sight.

"What now, fellow," said Maqueda, who was clad in the rough sheepskin of a peasant woman, which somehow looked charming upon her. "Here is the cliff, there lies the plain; I see no road between the two, and my wise uncle, the prince, tells me that he never heard of one."

"Lady," answered the man, "now I take command, and you must follow me.

But first let us see that nobody and nothing are lacking."

同类推荐
  • Within the Tides

    Within the Tides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萨婆多宗五事论

    萨婆多宗五事论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说三摩竭经

    佛说三摩竭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经疏论纂要

    金刚般若经疏论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 訄书

    訄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武魂之魔法世界的异类

    武魂之魔法世界的异类

    怀揣武侠梦的都市白领,因一场车祸穿越到一个魔法为尊的时代,但身为穿越者的他并没有牛b到爆的魔法属性,有的只是一个脾气很差的武魂系统......穿越?系统?这里全都有!看白领小哥如何魂穿异界,用武功造就人称“魔法师的黄昏”的末法时代!
  • 妖魔修之妖域篇

    妖魔修之妖域篇

    水漫江影柳漫天江岸小憩候伊人去年当时桥上客今日往返不见君当年你让我在这等可如今你人身在何处!!!问天地何为对错它说是顺昌逆亡呵呵,天是什么东西!我的命只属于一个人,谁也无法夺走!来,战吧!!!她说他失信了,她却不知道他为何失信——
  • 我只做王雪红:HTC女掌门的商界传奇

    我只做王雪红:HTC女掌门的商界传奇

    《我只做王雪红:HTC女掌门的商界传奇》是首部完整记录台湾“经营之神“王永庆之女,HTC总裁王雪红创业历程的简体中文版传记,完整记述了王雪红不平凡的20年创业历程。身为“富二代”,却没有进入家族企业“台塑”,而是选择了最难的高科技领域独立创业:创建威盛,挑战英特尔;创立HTC,叫板乔布斯;成为全球创业者和“富二代”学习的典范。
  • 女皇逆袭指南

    女皇逆袭指南

    她初遇他时正年少,比漫天星光更璀璨的,是他墨玉般的眼眸。他初遇她时正风华,进退来往,只为博她展颜欢笑的一瞥惊鸿。无瑕美玉入人间,只得玄羲之光而媚。而本不曾有相见的二人,却在一次次权谋的你来我往之中心意相通。别人在勾心斗角里殚精竭虑,他俩却在尔虞我诈里谈情说爱?朝堂之上针锋相对,三更半夜却盖同一条被子?可怜四国有心人,就这样被一对“贼公婆”玩弄于股掌之间。逍遥游四国,不料战乱再起。逆袭女皇戎装加身,誓为皇权而战!看她笑意明媚却包藏坏心,谁说皇权之路甚凄凉?江山“美人”她都要!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天洛离殇

    天洛离殇

    21世纪留学少女被害,本以为自己必死,岂料却意外穿越了,来到古代的她,捡到一个失忆男,为了保命,她随口撒了一个谎,说自己是他的女人。开心也好,伤心也罢,自谎言说出的那刻起,他们就注定了要纠缠不清!
  • 重生之完美攻略计划

    重生之完美攻略计划

    因为某种机缘巧合,她死了,又因为某种机缘巧合,她重生了,明明只是在玩一次的旧游戏,可是因为一件事情的真相被扒开,让她的人生变得不同,她和前世以为伤害自己的男人在一起了,这究竟是巧合还是命中注定……?
  • 寻灵之渊

    寻灵之渊

    邪魔乱世四大世家,皆惶恐不已,由紫云门门主魏子英在百花之宴上提出从建听雨阁,选举各大世家宗门英才集中修炼,对抗魔尊。这时从未走出过星河湾的孟家二小姐孟星离,因不愿束缚这星河城和一心梦想着惩奸除恶行侠仗义,便借此机会逃离星河湾,孟星离出逃时在路途中遇见了灵力高强的玄冰门少门主慕寒,慕寒性子冷漠可对孟星离却十分关心处处照顾。而后听雨阁从建慕寒作为新任阁主,此后各种妖怪坏事层出不穷,未曾料到这背后确实一个预谋已久的惊天秘密,随着紫云门门主魏子英的死,孟星离等人在背后调查真相,星河湾孟子溁却,在此事无意中发现原来这一切的幕后之人……
  • 走私在异界

    走私在异界

    史上最伟大的走私犯。史上最强悍的穿越。造就了一位史无前例的纨绔贵族子。这位杜蕾斯联盟偏远一隅的小贵族家拖油瓶,大难不死,果然必有后福,萝莉妹子,圣洁圣女,贵族美妇,傲娇公主,野性兽女……当然,还有最牛气冲天叉霸天下,风光无限爽快到暴的主角……所有的权贵称颂他的功绩,所有的商贾赞誉他的天才,所有的女人痴迷他的伟岸,所有的信徒说他是神圣之主之后的第二尊神明。罗蒂雷特大陆有史以来最无敌的走私大王,地下世界的教父,新世界的开辟者,米安·弥罗斯说,这是一曲独属于我的华丽诗章。无魔法无斗气不修练的异界,一样爽到掉渣。2011,你走私了吗?书友群NO.1:137027560,鸣谢信徒。
  • 部分优化

    部分优化

    文明毁灭,留存大部分健康女性与部分男性,进行奴役,贩卖,分化,训练。女主是其中一名奴隶,在经历丧子丧夫的切心之痛之后,女主一直努力的活着,然后复仇。