登陆注册
37906400000010

第10章

Of the commodity of conduct

This commodity is lent unto us partly of the land and partly of the water.

Of the land, if it be plain. For by that means it conduceth easily the merchandise and goods of all sorts and kinds, upon carts, horses, mules and other beasts of burden; and men make their journeys the more commodiously on foot, on horse, in chariot, and in other suchlike sort and matter.

The Portuguese do write that in some large and spacious plains of China they use coaches with sails, which some essayed not many years since in Spain.

Of the water, this commodity is lent us if it be navigable;and without comparison the commodity is much better and more worth far, which the water do afford us than which the earth doth give us, both for ease and speediness, forasmuch as in less time, and with less charge and labour (without proportion in it)greater carriages are brought from countries most remote by water than by land.

Now your navigable water is either of the sea or of the river or of the lake, which are natural helps and means, or of channels or of pools as that of Moeris in Egypt, which was 450 miles about, made by art and by man's industry and labour.

It seems in very truth that God created the water, not only for a necessary element to the perfection of nature, but more than so, for a most ready means to conduct and bring goods from one country to another. For His Divine Majesty, willing that men should mutually embrace each other as members of one body, divided in such sort His blessings as to no nation did he give all things, to the end that others having need of us, and contrariwise we having need of others, there might grow a community, and from a community love and from love an unity between us.

And to work this community the easier He produced the water, which of nature is such a substance that through the grossness thereof it is apt to bear great burdens, and through the liquidness, helped with the winds or the oars, fit to carry them to what place they list. So that by such a good mean the West is joined with the East, and the South with the North. And a man might say that whatso grows in one place grows in all places, by the easy means provided to come by them.

Now without doubt the sea, for her infinite greatness and grossness of the water, is much more profitable than the lakes or the rivers; but the sea serves you to little purpose if you have not a large and safe port to ride into. I say large either for the greatness or for the depth of the entry thereat, the middest and the extremes, and I say safe either from all or from many winds, or at least from the most blustering and most tempestuous.

It is held that among all winds the Northern is most tolerable, and that the seas that are troubled on the Greekish coast cease their rage and wax quiet as soon as the wind is laid.

But the Southern winds trouble them and beat them so sore (whereof the Gulf of Venice is an undoubted witness) that even after the wind is laid they swell and rage a great while after.

Now the port shall be safe either by nature, as that of Messina and Marseilles, or else by art, the imitator of nature, as that of Genoa and of Palermo.

Lakes are, as it were, little seas, so that also they for the proportion of the place, and other respects besides, give a great help to appopulate towns and cities; as it is found in Nova Hispania, whereas is the Lake of Mexico which extendeth nine hundred miles in compass, and containeth fifty fair and goodly towns in it, amongst the which there is the town Tenochtitlan, the Metropolitan seat of that great and large kingdom.

The rivers also import much, and most of all they that run the longest course, especially through the richest and most merchantable regions, such as is Po in Italy, Scheldt in Flanders, Loire and Seine in France, Danube and the Rhine in Germany. And as lakes are certain several remembrances of the bosoms of the gulfs of the seas, formed and made by nature, even so chattels wherein to the water of the lake or the river runneth are certain imitations and, as it were, shadows of the same rivers made by skill and cunning.

The ancient kings of Egypt made a ditch that from the Nile ran to the city Heroopolis, and they essayed to draw a channel from the Red Sea to the Mediterranean, to knit up our seas with the Indian Seas, and so to make the easier transportation to and fro of all kinds of merchandise, and by that means withal to enrich their own kingdom. And it is a thing well known how oft it hath been attempted to break up the Isthmus to unite the Ionian with the Aegean Sea. A Sultan of Cairo drew a chattel from the Euphrates to the city of Aleppo. In Flanders you may see both at Ghent and at Bruges, and in other places else besides, many channels made by art, and with an inestimable expense and charge, but yet of much more profit for the ease they bring to merchandising and to the traffic of other nations. And in Lombardy many cities have wisely procured this ease unto them, but none more than Milan, that with one chattel (worthy of the Romans' glory) draweth the waters to it of the Ticino and of the lake called Lago Maggiore, and by such means enricheth itself with infinite store of merchandises; and with another chattel benefiteth much by the river Adda through the opportunity and means it hath thereby to bring in the fruits and the goods of their exceeding plentiful country home unto their houses. And they should make it much the better if they would cleanse and scour the chattel of Pavia and Ivrea.

Now in chattels and in rivers, for their better ease of conduct and of traffic, besides the length of their courses we have before spoken, the depth, the pleasantness, the thickness of the water and the largeness thereof is of much moment to them.

同类推荐
热门推荐
  • csgo之我是老六

    csgo之我是老六

    高剑人如其名高手贱人老六csgo职业赛场上让人又爱又恨的存在放屁你个垃圾作者抹黑我我堂堂正正贱人高心黑手辣自由人我要告你诽谤这是一个梦想也是一个希望我只是一个csgo的骨灰级玩家这是我的故事你的呢?
  • 傲娇邻居有糖吃

    傲娇邻居有糖吃

    傲娇小少爷被家里扔出来体验生活傲娇路痴洗衣做饭啥啥不会还拽的不行大概就是除了帅和有钱一无是处唐晨觉得他家里人可能觉得这孩子养废了,准备不要了吧那……勉为其难,收了这傲娇吧
  • 对内保护对外壁垒:欧盟反倾销制度

    对内保护对外壁垒:欧盟反倾销制度

    中国企业应该从生产和营销两方面避免反倾销诉讼的产生。一方面,企业应强化创新意识和品牌观念,提高产品的技术含量和附加值,优化出口产品结构,由“以价取胜”转为“以质取胜”和“以新取胜”。企业应采用现代企业管理制度和会计制度以及档案制度,为应对反倾销打下良好的基础。另一方面,企业应采用现代国际营销手段,积极利用商标、原产地标志、包装、款式、公关、广告等多种非价格竞争手段,推动产品走向国际市场。企业还应加强对国际市场的调研工作,优化产品的市场结构,不断调整产业结构和出口战略,避免由个别国家反倾销引发的连锁性反应。企业还必须加强业内合作,建立起反倾销预警机制,规避反倾销带来的贸易风险。
  • 离帝

    离帝

    王诩刚开始隐居鬼谷,庄子还是翩翩少年,孟子尚在各国找工作,商鞅的变法进行得如火如荼,孙膑、庞涓、慎到、申不害……诸子百家粉墨登场!在这个战争纷繁的世界,尔虞我诈充斥着天地之间。陆离从天而降,搅乱了这个乱世风云!列国之间的格局因为他发生改变,从亡国公子到一方霸主,秦楚燕齐纷纷拥他称帝!“七百年来为帝者,唯我陆离一人!”
  • 清秋绿之殇

    清秋绿之殇

    太阳之下,墓碑林立。有人活着,有人埋了。人之生也,与忧俱生。生于尘土,归于尘土。
  • 地下城与萌娘

    地下城与萌娘

    “性别不同怎么谈恋爱,我们分手吧。”张昊在与青梅竹马女友的诡异分手中开始了他的奇遇之旅。
  • 不灭之薪

    不灭之薪

    他背负着灭族之仇,流离之恨。却发觉迷离身世,更是担起救世重责。为探究竟屡屡涉险,终将成就不死之王!他是一名天才魔卡师。他叫夏羽.绯红。
  • 血踪魅影

    血踪魅影

    被师门追杀,心爱的人又被师门所伤,独创王朝,称之为‘圣天雄武神威尚御颎高大帝’,向天宣告八大恨。
  • 我不是修仙者

    我不是修仙者

    普通青年版:一直以为自己是一个修仙者,直到有一天发现自己修行的是戮仙诀!但道侣和兄弟都是仙,我该怎么办?在线等,挺急的!二逼青年版:装逼如风,常伴吾身。哎哎哎,那个神仙过来,让我杀一下!文艺青年版:那一年,红尘漫雪,我,矗立于凌绝之顶,一剑凌尘,只叹一句:“古今多少事,都付笑谈中。”飙车老司机版:我只是想修行。仙子们,别往我身边凑了行不行?你们别不听嗷。我不是修仙者,我是戮仙者嗷,小心我吃了你们嗷。
  • 叛逆的菲利斯之王庭逆战

    叛逆的菲利斯之王庭逆战

    这是一个众神再一次回归的世界;这是一个世界已经被大一统的未来;这是一个未来已经破坏殆尽的起始。直接点的简介:在未来世界毁灭的时刻,主角夺取了一个古代神的肉体而得以死而复生。并在人类唯一还存在的城市,悬浮在空中的城市王庭之城中努力的奋斗。并阻止着众神在推行到遍布整个王庭之城的游戏“英灵”中的阴谋的故事。虽然主角在努力的奋斗着,但是因为夺取的古代神的肉体是一位女神的肉体,所以大家都懂得,性别对于主角来说就是路人。ps:感觉简介写的不好,但还是不改了吧..........