登陆注册
37920400000021

第21章 CHAPTER II. OTTILIA IN PARTICULAR.(4)

An ambling palfrey white--a golden robe and crown;

I've seen her in my dreams--riding up and down;

And heard the ogre laugh--as she fell into his snare, At the little tender creature--who wept and tore her hair!

"But ever when it seemed--her need was at the sorest A prince in shining mail--comes prancing through the forest.

A waving ostrich-plume--a buckler burnished bright;

I've seen him in my dreams--good sooth! a gallant knight.

His lips are coral red--beneath a dark moustache;

See how he waves his hand--and how his blue eyes flash!

"'Come forth, thou Paynim knight!'--he shouts in accents clear.

The giant and the maid--both tremble his voice to hear.

Saint Mary guard him well!--he draws his falchion keen, The giant and the knight--are fighting on the green.

I see them in my dreams--his blade gives stroke on stroke, The giant pants and reels--and tumbles like an oak!

"With what a blushing grace--he falls upon his knee And takes the lady's hand--and whispers, 'You are free!'

Ah! happy childish tales--of knight and faerie!

I waken from my dreams--but there's ne'er a knight for me;

I waken from my dreams--and wish that I could be A child by the old hall-fire--upon my nurse's knee."

Indeed, Ottilia looked like a fairy herself: pale, small, slim, and airy. You could not see her face, as it were, for her eyes, which were so wild, and so tender, and shone so that they would have dazzled an eagle, much more a poor goose of a Fitz-Boodle. In the theatre, when she sat on the opposite side of the house, those big eyes used to pursue me as I sat pretending to listen to the "Zauberflote," or to "Don Carlos," or "Egmont," and at the tender passages, especially, they would have such a winning, weeping, imploring look with them as flesh and blood could not bear.

Shall I tell how I became a poet for the dear girl's sake? 'Tis surely unnecessary after the reader has perused the above versions of her poems. Shall I tell what wild follies I committed in prose as well as in verse? how I used to watch under her window of icy evenings, and with chilblainy fingers sing serenades to her on the guitar? Shall I tell how, in a sledging-party, I had the happiness to drive her, and of the delightful privilege which is, on these occasions, accorded to the driver?

Any reader who has spent a winter in Germany perhaps knows it. A large party of a score or more of sledges is formed. Away they go to some pleasure-house that has been previously fixed upon, where a ball and collation are prepared, and where each man, as his partner descends, has the delicious privilege of saluting her. O heavens and earth! I may grow to be a thousand years old, but I can never forget the rapture of that salute.

"The keen air has given me an appetite," said the dear angel, as we entered the supper-room; and to say the truth, fairy as she was, she made a remarkably good meal--consuming a couple of basins of white soup, several kinds of German sausages, some Westphalia ham, some white puddings, an anchovy-salad made with cornichons and onions, sweets innumerable, and a considerable quantity of old Steinwein and rum-punch afterwards. Then she got up and danced as brisk as a fairy; in which operation I of course did not follow her, but had the honor, at the close of the evening's amusement, once more to have her by my side in the sledge, as we swept in the moonlight over the snow.

Kalbsbraten is a very hospitable place as far as tea-parties are concerned, but I never was in one where dinners were so scarce. At the palace they occurred twice or thrice in a month; but on these occasions spinsters were not invited, and I seldom had the opportunity of seeing my Ottilia except at evening-parties.

Nor are these, if the truth must be told, very much to my taste.

Dancing I have forsworn, whist is too severe a study for me, and I do not like to play ecarte with old ladies, who are sure to cheat you in the course of an evening's play.

But to have an occasional glance at Ottilia was enough; and many and many a napoleon did I lose to her mamma, Madame de Schlippenschlopp, for the blest privilege of looking at her daughter. Many is the tea-party I went to, shivering into cold clothes after dinner (which is my abomination) in order to have one little look at the lady of my soul.

At these parties there were generally refreshments of a nature more substantial than mere tea punch, both milk and rum, hot wine, consomme, and a peculiar and exceedingly disagreeable sandwich made of a mixture of cold white puddings and garlic, of which I have forgotten the name, and always detested the savor.

Gradually a conviction came upon me that Ottilia ATE A GREAT DEAL.

同类推荐
热门推荐
  • 清欢浊酒醉人间

    清欢浊酒醉人间

    人间值得,岁月如歌,浑浊的现实压倒你的时候,静静阅读一章,再睡一觉,梦里啥都有了
  • 20~30岁,你拿这十年做什么?

    20~30岁,你拿这十年做什么?

    20~30岁,是人一生中一个重要的阶段,此时,我们脱去了最初的懵懂,已经开始走向成熟。决定人生格局的重要几步也是在此时迈出的:选择职业、成就事业、进入婚姻、提升自我等都得在这个年龄段奠定基础。可以说,这个年龄段是人一生幸福的源头,是形成人命运差异的最关键时期。这一时期在工作、生活、家庭、事业等方面做好必须要做的事,才能为以后的人生飞跃打好基础,才能更快地到达成功的顶峰。
  • 年年琼花乱

    年年琼花乱

    经历风雨再次相遇,不管怎样,这一次一定要将你圈在我身边,一辈子不离不弃。(整片小言纯属瞎扯,各位吃瓜群众也只当玩赏。)
  • 皇牌校草的冷血甜心:公主伪装记

    皇牌校草的冷血甜心:公主伪装记

    她是身份尊贵的祈宫帝国唯一公主,是全球第一黑帮“冷忆宫”的宫主,是全球第一杀手“冷兮”……当她一朝为了寻找十二年前的那个男孩,入了“洛卡斯学院”遇上了恶魔般的霸道的他,那颗毫无波澜的心动了,到了最后,得知真相,她和他该何去何从?(本文纯属虚构,如有雷同,敬请见谅)
  • 何孝充戏曲文集(上下册)

    何孝充戏曲文集(上下册)

    本书包括剧本卷和诗文卷两册,上册为剧本卷,收录了戏曲现代戏《梅岭春》、《抱儿山之歌》、《会计姑娘》、《故都春晓》、《英雄列车》,评剧传统剧《朱痕记》、《双灯记》,评剧舞台艺术影片文学剧本《刘巧儿》;下册为戏剧文选卷,由何孝充关于戏曲现代戏、戏剧节讲话、全剧评奖、剧目加工和移植问题、戏剧评论、戏剧艺术人物点评等方面的近百篇论文组成,展现了何孝充的艺术情怀,以及他几十年来在戏曲方面的思考和造诣。
  • 烛阴决之钟灵传

    烛阴决之钟灵传

    勿看,请转其他作品!感谢…………感谢……
  • 圣夕三少恋上复仇三女王

    圣夕三少恋上复仇三女王

    三位女主遭到自己的好友背叛,为了复仇进入了血之谷进行杀手训练,并成为了第一、二、三名,还成为了圣尊
  • 万古人王

    万古人王

    太古之初,万族林立,人族弱小沦为各族口中之食,三万年前一代天骄夏破天横空出世,扫灭四方,将人族由一个弱小的村子,带向强大,成为当时的一大霸族,人族从此兴盛,而他则被人们尊称为人王。在破天之后,又陆续出现了三位人王,但他们的成就无一人可以和破天相比,直到第四任人王时,变异突起,人王楚雄遭袭,人族再次陷入危机,且看楚天如何为父报仇,带人族再次走向强盛!
  • 溺进云层里的星星

    溺进云层里的星星

    桀骜不驯的叛逆大佬x有点怂的迷糊小哭包/没有文案,看正文吧,跪求!
  • 入世莲

    入世莲

    她是美人,像一朵隐世的菊,淡雅清幽。他是权贵,看似温柔深情,实则凉薄寡意。他是商人,为她重生。他是浪子,为她赴死。他们之间纠缠不清的是情,还是利益。乱世的明争暗斗,争的是权势和美人,斗得是心机和残忍。看那一朵隐世的菊,如何入世为莲,清贵高华。