登陆注册
38045100000111

第111章 CHAPTER XII(13)

'Hold your peace!' They'll tell me: 'Keep silence!' They will say it wisely, they will say it calmly, mocking me, they will say it from the height of their majesty. I know I am only a small bird, 0h, I am not a nightingale! Compared with them I am an ignorant man, I am only a feuilleton-writer, a man to amuse the public.

Let them cry and silence me, let them do it! A blow will fall on my cheek, but the heart will nevertheless keep on throbbing! And I will say to them:

"'Yes, I am an ignorant man! And my first advantage over you is that I do not know a single book-truth dearer to me than a man!

Man is the universe, and may he live forever who carries the whole world within him! And you,'I will say, 'for the sake of a word which, perhaps, does not always contain a meaning comprehensible to you, for the sake of a word you often inflict sores and wounds on one another, for the sake of a word you spurt one another with bile, you assault the soul. For this, believe me, life will severely call you to account: a storm will break loose, and it will whisk and wash you off the earth, as wind and rain whisk and wash the dust off a tree I There is in human language only one word whose meaning is clear and dear to everybody, and when that word is pronounced, it sounds thus:

'Freedom!'"

"Crush on!" roared Foma, jumping up from the lounge and grasping Yozhov by the shoulders. With flashing eyes he gazed into Yozhov's face, bending toward him, and almost moaned with grief and affliction: "Oh! Nikolay! My dear fellow, I am mortally sorry for you! I am more sorry than words can tell!""What's this? What's the matter with you?" cried Yozhov, pushing him away, amazed and shifted from his position by Foma's unexpected outburst and strange words.

"Oh, brother!" said Foma, lowering his voice, which thus sounded deeper, more persuasive. "Oh, living soul, why do you sink to ruin?""Who? I? I sink? You lie!"

"My dear boy! You will not say anything to anybody! There is no one to speak to! Who will listen to you? Only I!""Go to the devil!" shouted Yozhov, angrily, jumping away from him as though he had been scorched.

And Foma went toward him, and spoke convincingly, with intense sorrow:

"Speak! speak to me! I shall carry away your words to the proper place. I understand them. And, ah! how I will scorch the people!

Just wait! My opportunity will come."

"Go away!" screamed Yozhov, hysterically, squeezing his back to the wall, under Foma's pressure. Perplexed, crushed, and infuriated he stood and waved off Foma's arms outstretched toward him. And at this time the door of the room opened, and on the threshold appeared a woman all in black. Her face was angry-looking and excited, her cheek was tied up with a kerchief. She tossed her head back, stretched out her hand toward Yozhov and said, in ahissing and shrill voice:

"Nikolay Matveyich! Excuse me, but this is impossible! Such beast-like howling and roaring. Guests everyday. The police are coming. No, I can't bear it any longer! I am nervous. Please vacate the lodgings to-morrow. You are not living in a desert, there are people about you here. And an educated man at that! Awriter! All people require rest. I have a toothache. I request you to move tomorrow. I'll paste up a notice, I'll notify the police."She spoke rapidly, and the majority of her words were lost in the hissing and whistling of her voice; only those words were distinct, which she shrieked out in a shrill, irritated tone. The corners of her kerchief protruded on her head like small horns, and shook from the movement of her jaws. At the sight of her agitated and comical figure Foma gradually retreated toward the lounge, while Yozhov stood, and wiping his forehead, stared at her fixedly, and listened to her words:

"So know it now!" she screamed, and behind the door, she said once more:

"Tomorrow! What an outrage."

"Devil!" whispered Yozhov, staring dully at the door.

"Yes! what a woman! How strict!" said Foma, looking at him in amazement, as he seated himself on the lounge.

Yozhov, raising his shoulders, walked up to the table, poured out a half a tea-glass full of vodka, emptied it and sat down by the table, bowing his head low. There was silence for about a minute.

Then Foma said, timidly and softly:

"How it all happened! We had no time even to wink an eye, and, suddenly, such an outcome. Ah!""You!" said Yozhov in an undertone, tossing up his head, and staring at Foma angrily and wildly. "Keep quiet! You, the devil take you. Lie down and sleep! You monster. Nightmare. Oh!"And he threatened Foma with his fist. Then he filled the glass with more brandy, and emptied it again.

A few minutes later Foma lay undressed on the lounge, and, with half-shut eyes, followed Yozhov who sat by the table in an awkward pose. He stared at the floor, and his lips were quietly moving. Foma was astonished, he could not make out why Yozhov had become angry at him. It could not be because he had been ordered to move out. For it was he himself who had been shouting.

"0h devil!" whispered Yozhov, and gnashed his teeth.

Foma quietly lifted his head from the pillow. Yozhov deeply and noisily sighing, again stretched out his hand toward the bottle.

Then Foma said to him softly:

"Let's go to some hotel. It isn't late yet."

Yozhov looked at him, and, rubbing his head with his hands, began to laugh strangely. Then he rose from his chair and said to Foma curtly:

"Dress yourself!"

And seeing how clumsily and slowly he turned on the lounge, Yozhov shouted with anger and impatience:

"Well, be quicker! You personification of stupidity. You symbolical cart-shaft.""Don't curse!" said Foma, with a peaceable smile. "Is it worthwhile to be angry because a woman has cackled?"Yozhov glanced at him, spat and burst into harsh laughter.

同类推荐
  • 历代崇道记

    历代崇道记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论辑义

    伤寒论辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Four Short Plays

    Four Short Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jasmin

    Jasmin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 枣林杂俎

    枣林杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 学渣时代

    学渣时代

    萧家二少爷萧文逸,最初还算个中等生,后来因为懒得答卷成了倒数,后又逆袭成为学霸。所有人都不相信,可这就是个事实,谁也想不到的事实。
  • 红绡香断惹谁怜

    红绡香断惹谁怜

    人世间香消玉殒的妙龄女子,你可想探知她们背后藏在年岁里的故事。花开万千,遗憾万千,疾苦万千。我从尘世来,只为收集美人泪。*多个故事*虐恋*悲情*BE
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 农女医妃:太子心尖宠

    农女医妃:太子心尖宠

    一朝穿越,母亲早亡,爹爹好赌,妹妹多病全都算了,怎么附带一个傻子夫君。投身在农门,乡里乡亲是非多。家徒四壁?食不果腹?被人瞧不起?且看现代女神医如何玩转异世,手撕极品,发家致富。日子越来越好了,提亲的人踏破了门槛,不料,傻子吃醋将提亲的人都踹飞,摇身一变成了当朝太子爷。尼玛,这剧情发展也太戏剧性了!
  • 快穿之手撕渣男攻略

    快穿之手撕渣男攻略

    苏糖糖,一个从没恋爱过的小白,莫名其妙绑定了奇怪系统,被迫穿越各个世界,手撕渣男,脚踩绿茶婊,从小白走上头顶光环的大女主。爽文不虐,纯虐渣攻略。
  • 三国之双生系统

    三国之双生系统

    死神新书,多多关照。看刘辩得双生系统,召唤猛将,争霸天下
  • 佛说太子瑞应本起经

    佛说太子瑞应本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 致我们阳光灿烂的未来

    致我们阳光灿烂的未来

    幸福花园小区3号楼3单元的杜肖肖和他的朋友们一起生活在这阳光灿烂的日子里。他们间有有不同于亲情的友情,纠结的三角恋,甜蜜而揪心……
  • 傲娇小蛮妻,想的美

    傲娇小蛮妻,想的美

    “去哪?”“回家”女人冷漠地答到“那我呢?”男人委屈地看着女人“你?外面等着”斜视男人一眼“等多久?”“一辈子”“不要,我要回家”“哦?那你回家吧,”女人头也不回的进房“嗯”说着男人跟着女人进了卧室,,“你干嘛?”“不是回家么,我回家啊!”“你走错了”“是啊,我错了,惩罚我吧?”说着男人抱着女人进了卧室......