登陆注册
38045100000074

第74章 CHAPTER IX(11)

"Perhaps I am not greedy--what of it? I am not of the very lowest of the street women. And against whom shall I feel a grudge? Let them say whatever they please. It will be only human talk, not the bellowing of bulls. And human holiness and honesty are quite familiar to me! Eh, how well I know them! If I were chosen as a judge, I would acquit the dead only l" and bursting into malicious laughter, Sasha said: "Well, that will do, we've spoken enough nonsense. Sit down at the table!"On the morning of the next day Foma and Sasha stood side by side on the gangway of a steamer which was approaching a harbour on the Ustye. Sasha's big black hat attracted everybody's attention by its deftly bent brim, and its white feathers, and Foma was ill at ease as he stood beside her, and felt as though inquisitive glances crawled over his perplexed face. The steamer hissed and quivered as it neared the landing-bridge, which was sprinkled by a waiting crowd of people attired in bright summer clothes, and it seemed to Foma that he noticed among the crowd of various faces and figures a person he knew, who now seemed to be hiding behind other people's backs, and yet lifted not his eye from him.

"Let's go into the cabin!" said he to his companion uneasily.

"Don't acquire the habit of hiding your sins from people,"replied Sasha, with a smile. "Have you perhaps noticed an acquaintance there?""Mm. Yes. Somebody is watching me."

"A nurse with a milk bottle? Ha, ha, ha!"

"Well, there you're neighing!" said Foma, enraged, looking at her askance. "Do you think I am afraid?""I can see how brave you are."

"You'll see. I'll face anybody," said Foma, angrily, but after a close look at the crowd in the harbour his face suddenly assumed another expression, and he added softly:

"Oh, it's my godfather."

At the very edge of the landing-stage stood Yakov Tarasovich, squeezed between two stout women, with his iron-like face lifted upward, and he waved his cap in the air with malicious politeness. His beard shook, his bald crown flashed, and his small eye pierced Foma like borers.

"What a vulture!" muttered Foma, raising his cap and nodding his head to his godfather.

His bow evidently afforded great pleasure to Mayakin. The old man somehow coiled himself up, stamped his feet, and his face seemed beaming with a malicious smile.

"The little boy will get money for nuts, it seems!" Sasha teased Foma. Her words together with his godfather's smile seemed to have kindled a fire in Foma's breast.

"We shall see what is going to happen," hissed Foma, and suddenly he became as petrified in malicious calm. The steamer made fast, and the people rushed in a wave to the landing-place. Pressed by the crowd, Mayakin disappeared for awhile from the sight of his godson and appeared again with a maliciously triumphant smile.

Foma stared at him fixedly, with knitted brow, and came toward him slowly pacing the gang planks. They jostled him in the back, they leaned on him, they squeezed him, and this provoked Foma still more. Now he came face to face with the old man, and the latter greeted him with a polite bow, and asked:

"Whither are you travelling, Foma Ignatyich?""About my affairs," replied Foma, firmly, without greeting his godfather.

"That's praiseworthy, my dear sir!" said Yakov Tarasovich, all beaming with a smile. "The lady with the feathers--what is she to you, may I ask?""She's my mistress," said Foma, loud, without lowering his eyes at the keen look of his godfather.

Sasha stood behind him calmly examining over his shoulder the little old man, whose head hardly reached Foma's chin. Attracted by Foma's loud words, the public looked at them, scenting a scandal. And Mayakin, too, perceived immediately the possibility of a scandal and instantly estimated correctly the quarrelsome mood of his godson. He contracted his wrinkles, bit his lips, and said to Foma, peaceably:

"I have something to speak to you about. Will you come with me to the hotel?""Yes; for a little while."

"You have no time, then? It's a plain thing, you must be ****** haste to wreck another barge, eh?" said the old man, unable to contain himself any longer.

"And why not wreck them, since they can be wrecked?" retorted Foma, passionately and firmly.

"Of course, you did not earn them yourself; why should you spare them? Well, come. And couldn't we drown that lady in the water for awhile?" said Mayakin, softly.

"Drive to the town, Sasha, and engage a room at the Siberian Inn.

I'll be there shortly!" said Foma and turning to Mayakin, he announced boldly:

"I am ready! Let us go!"

Neither of them spoke on their way to the hotel. Foma, seeing that his godfather had to skip as he went in order to keep up with him, purposely took longer strides, and the fact that the old man could not keep step with him supported and strengthened in him the turbulent feeling of protest which he was by this time scarcely able to master.

"Waiter!" said Mayakin, gently, on entering the hall of the hotel, and turning toward a remote corner, "let us have a bottle of moorberry kvass.""And I want some cognac," ordered Foma.

"So-o! When you have poor cards you had better always play the lowest trump first!" Mayakin advised him sarcastically.

"You don't know my game!" said Foma, seating himself by the table.

"Really? Come, come! Many play like that."

"How?"

"I mean as you do--boldly, but foolishly."

"I play so that either the head is smashed to pieces, or the wall broken in half," said Foma, hotly, and struck the table with his fist.

"Haven't you recovered from your drunkenness yet?" asked Mayakin with a smile.

Foma seated himself more firmly in his chair, and, his face distorted with wrathful agitation, he said:

"Godfather, you are a sensible man. I respect you for your common sense.""Thank you, my son!" and Mayakin bowed, rising slightly, and leaning his hands against the table.

"Don't mention it. I want to tell you that I am no longer twenty.

I am not a child any longer."

同类推荐
热门推荐
  • 特种导弹科技知识(上)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    特种导弹科技知识(上)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    导弹是一种依靠制导系统来控制飞行轨迹的可以指定攻击目标,甚至追踪目标动向的无人驾驶武器,其任务是把战斗部装药在打击目标附近引爆并毁伤目标,或在没有战斗部的情况下依靠自身动能直接撞击目标,以达到毁伤的效果。也就是说,导弹是依靠自身动力装置推进,由制导系统导引、控制其飞行路线,并导向目标的武器。
  • 冰公主的复仇天涯

    冰公主的复仇天涯

    她,曾是世界排名第一黑道的千金,冷若冰霜。他,全球排行第二家族唯一继承人,冷漠无情。她,创建了规模最大的黑帮,带上面纱,来到仇人所在的学校。此时,却遇见了两个同为复仇的姐妹。他和她,会擦出怎样的爱情火花呢?
  • 夫人在线开挂

    夫人在线开挂

    世界末端,病毒爆发,异能觉醒,五行元素来袭 陆云深作为超级废材少女一枚,早就想要黑化开启杀杀杀的模式凶兽来袭,灭它!仇人来袭,灭他!走在前方斩立决,可这总是拖她后腿的男人到底是什么鬼源亦钦在陆云深眼中就是一个什么都不行的战五渣,偏偏就还赖上她了,走到哪跟到哪,末了还来句,“夫人,我很弱,需要你的保护。”陆云深表示的谁能来收了这妖孽!
  • 他是我的小星辰

    他是我的小星辰

    十六岁那年,唐倩遇到了林译宸,陈静姝遇到了江哲。转眼十一年,你十六岁时爱的那个人是否还在你身边?
  • 鼓山怪谈

    鼓山怪谈

    七个人晚上去爬鼓山的时候在山顶迷失了方向,这时发现了一座古屋,在屋中他们用讲故事来消磨时间,但时间在这里失效了,而每个人讲的故事,居然诡异地组成一个真实完整的故事,此时古屋开始变异,恐怖的凶杀血腥展开……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 以我之河渡你之爱

    以我之河渡你之爱

    芸芸众生,三千世界。每个世界都有不同的爱恋司灼华与苏黎寒、纪淸埜与帝川一、于名姝与顾川……
  • 末世之魂卡时代

    末世之魂卡时代

    末世来临,众多从天而降的神秘卡片,从此彻底改变了人类的生活格局。面对充满危机与挑战的全新生活,不满于现状的普通青年赵凌又将怎样应对呢。末世背后又隐藏着怎样的真相,自称魂族的神秘种族又有何目的。且看赵凌如何逆转局势,在危境中站稳脚跟。
  • 后宫玩的就是心跳

    后宫玩的就是心跳

    女主穿越到一个架空时代,没有什么神奇的医术,也没有什么惊人的才艺。凭着毅力,想活下去的愿望混迹在这后宫。直到有一天遇见了他,明明知道爱上他可能会死,暗自按钮住那份感情。可是他偏偏要来招惹我,既然如此我一定会牢牢抓住你,不会让你再看别人一眼。我们可以在这充满危机的地方,泡上一壶热茶,你在书桌在勾画着你的江山,我在软榻上看书,偶尔抬头相互看一眼,那便是一眼万年。
  • 魔影帝狱

    魔影帝狱

    咋日的科技之王,今日的仙界之主,当创世神推动了生命轮盘,李尧雷还是宁尧雷?不这都不重要了……