登陆注册
38045100000097

第97章 CHAPTER XI(3)

"The manufacturer should be as strictly practical as the mechanic who is creating a machine. The friction of the tiniest screw must be taken into consideration, if you wish to do a serious thing seriously. I can let you read a little note which I have drawn up, based upon my personal study of cattle-breeding and of the consumption of meat in Russia.""How's that!" laughed Mayakin. "Bring me that note, it's interesting! It seems you did not spend your time for nothing in Western Europe. And now, let's eat something, after the Russian fashion.""How are you passing the time, Lubov Yakovlevna?" asked Smolin, arming himself with knife and fork.

"She is rather lonesome here with me," replied Mayakin for his daughter. "My housekeeper, all the household is on her shoulders, so she has no time to amuse herself.""And no place, I must add," said Lubov. "I am not fond of the balls and entertainments given by the merchants.""And the theatre?" asked Smolin.

"I seldom go there. I have no one to go with.""The theatre!" exclaimed the old man. "Tell me, pray, why has it become the fashion then to represent the merchant as a savage idiot? It is very amusing, but it is incomprehensible, because it is false! Am I a fool, if I am master in the City Council, master in commerce, and also owner of that same theatre? You look at the merchant on the stage and you see--he isn't life-life! Of course, when they present something historical, such as: 'Life for the Czar,' with song and dance, or 'Hamlet,' 'The Sorceress,' or 'Vasilisa,' truthful reproduction is not required, because they're matters of the past and don't concern us. Whether true or not, it matters little so long as they're good, but when you represent modern times, then don't lie! And show the man as he really is."Smolin listened to the old man's words with a covetous smile on his lips, and cast at Lubov glances which seemed to invite her to refute her father. Somewhat embarrassed, she said:

"And yet, papa, the majority of the merchant class is uneducated and savage.""Yes," remarked Smolin with regret, nodding his head affirmatively, "that is the sad truth.""Take Foma, for instance," went on the girl.

"0h!" exclaimed Mayakin. "Well, you are young folks, you can have books in your hands.""And do you not take interest in any of the societies?" Smolin asked Lubov. "You have so many different societies here.""Yes," said Lubov with a sigh, "but I live rather apart from everything.""Housekeeping!" interposed the father. "We have here such a store of different things, everything has to be kept clean, in order, and complete as to number."With a self-satisfied air he nodded first at the table, which was set with brilliant crystal and silverware, and then at the sideboard, whose shelves were fairly breaking under the weight of the articles, and which reminded one of the display in a store window. Smolin noted all these and an ironical smile began to play upon his lips. Then he glanced at Lubov's face: in his look she caught something friendly, sympathetic to her. A faint flush covered her cheeks, and she said to herself with timid joy:

"Thank God!"

The light of the heavy bronze lamp now seemed to flash more brilliantly on the sides of the crystal vases, and it became brighter in the room.

"I like our dear old town!" said Smolin, looking at the girl with a kindly smile, "it is so beautiful, so vigorous; there is cheerfulness about it that inspires one to work. Its very picturesqueness is somewhat stimulating. In it one feels like leading a dashing life. One feels like working much and seriously. And then, it is an intelligent town. Just see what a practical newspaper is published here. By the way, we intend to purchase it.""Whom do you mean by You?" asked Mayakin.

"I, Urvantzov, Shchukin--"

"That's praiseworthy!" said the old man, rapping the table with his hand. "That's very practical! It is time to stop their mouths, it was high time long ago! Particularly that Yozhov; he's like a sharp-toothed saw. Just put the thumb-screw on him! And do it well!"Smolin again cast at Lubov a smiling glance, and her heart trembled with joy once more. With flushing face she said to her father, inwardly addressing herself to the bridegroom:

"As far as I can understand, African Dmitreivich, he wishes to buy the newspaper not at all for the sake of stopping its mouth as you say.""What then can be done with it?" asked the old man, shrugging his shoulders. "There's nothing in it but empty talk and agitation.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 感动中国的名家散文·世象新语

    感动中国的名家散文·世象新语

    收录了多位名家的散文佳作。通过他们的笔触,我们仿佛可以看到一个万花筒般的世界,凡间琐事,无不包含其中:民之生存不可缺少的“面包和盐”;你我终生寻找的“吻颈之交”;世人永不厌倦的话题“男人眼中的女人”……一如将油盐酱醋,苦辣酸甜搅在一起,五味杂陈,细品之后才发现,原来这就是生活的滋味。
  • 成功无限

    成功无限

    科学研究发现,人具有巨大的潜能,若能发挥大脑的一半功能,就可以轻易学会40种语言、背诵整本百科全书,拿12个博士学位……著名控制论奠基人之一维纳说:“我可以完全有把握地说,每个人即便他是做出了辉煌成就的人,在他的一生中利用自己的大脑潜能还不到百亿分之一。”美国学者詹姆斯研究发现,普通人只开发了自身所蕴藏能力的10%,与应当取得的成就相比较,我们不过是半醒着的。我们只利用了我们身心资源的很小很小的一部分……
  • 我真的不想当丧尸王

    我真的不想当丧尸王

    原本以为自己在摧毁丧尸病毒的大爆炸中英勇牺牲,没想到自己携带丧尸病毒重生到末世前,还一跃成为拥有黑暗系异能的丧尸王,天意如此,那就看我怎样走上人生巅峰吧
  • 见闻录

    见闻录

    鬼魅者,形也。奈之众云其口?正者谓之魅也,心术之人谓之鬼也。然,心也。大风起矣,祸随所至。壮士矣,安得鬼魅人间。
  • 倾世曼珠沙华:雪落倾尘

    倾世曼珠沙华:雪落倾尘

    千年的轮回,终再次回归,却一切已物是人非。迷离的身世,神秘的封印,这一切究竟是谁在暗中引导?三年的成长,换来千年的守护。神秘的幻冰紫晶链散发着幽蓝色之光,带来的,究竟是什么?她,为他脱胎换骨,为他倾尽一生。他,却为她负了天下,颠覆了天下!生死契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。
  • 惊险的墓地一游

    惊险的墓地一游

    自以为最最最平淡的自己,就玩了一下,眼一黑再睁眼自己就在墓里了。妈耶,救命……《QQ交流群:319765931》
  • 谢筠你娘子又跑了

    谢筠你娘子又跑了

    衍国之中恶魂众生,伤亡者不计其数。且看岁风念斩恶魂,逍遥过人生。谢筠:岁!风!念!你骗的我好苦啊!岁风念:呃..你也没问过我男是女啊。谢筠:我不管你要负责。岁风念:我不要,我不要,你走开。某男霸王硬上弓,抱着岁风念的大腿不放。
  • 无名护卫

    无名护卫

    有这么一群人,他们是有点特殊的普通人,做着世界上最不普通的工作之一,但却鲜有人知晓他们的存在。就这么一群人,他们一次又一次游走在死亡边缘,一遍又一遍和阎王爷面对面;但每一次又会拼尽全力的逆命而行。而这么一群人,他们有个可悲又可笑的名字:影子人,或者……替身鬼。可这么一群人,却一直有个追求,一个一次次促使他们拼命从鬼门关前走回来的追求。那就是……过上行不改名坐不改姓的日子!