登陆注册
38045800000014

第14章 CHAPTER IX

THE SCATTERED FAMILY

For three years after we came to Sharon I went to school, and in my spare time worked at my shoe shining and other odd jobs. We had bought feather beds again and our little home was a happy one. By hanging around the depot spotting traveling men who needed a shine, or their grips carried, I got acquainted with the telegraph agent. And so I got the job of telegraph messenger boy.

Few telegrams were sent, and then only when somebody died. So whenever I carried a telegram I knew that I was the bearer of bad news. Accidents happened in the mines and iron mills. And when a man was killed, it often meant his wife and babies would face hunger, for the jobs were not the kind for women and children;muscular men were needed. Aside from the occupation of housewife, there was nothing for a woman to do in those days except to take in washing or sewing.

Of the many death messages that I bore to the workers' homes in Sharon, few found a home that was able to last a day after the burial of the bread-winner. He had failed to make provision for such an accident,--no savings in the bank, no life insurance. As soon as the worker was stricken his children were at the mercy of the world. I saw so much of this, that the pity of it entered deep into my boy-heart and never afterward could I forget it.

I talked with the station agent, the banker and the hotel keeper. The station agent had money in the bank which he was saving to educate his boy to be a telegrapher. He also carried life insurance. "If I should die," he said, "my wife would collect enough insurance to start a boarding-house. My boy would have money enough to learn a trade. Then he could get as good a job as I have." The hotel keeper told me that if he should die his wife could run the hotel just the same, it being free of debt and earning enough money so that she could hire a man to do the work he had been doing. The banker owned bonds and if he died the bonds would go right on earning money for his children.

These men were capitalists and their future was provided for.

Most of the mill-workers were only laborers, they had no capital and the minute their labors ended they were done for. The workers were kind-hearted, and when a fellow was killed in the mill or died of sickness they went to his widow and with tears in their eyes reached into their pockets and gave her what cash they had.

I never knew a man to hang back when a collection for a widow was being taken. Contributions sometimes were as high as five dollars. It made a heartrending scene: the broken body of a once strong man lying under a white sheet; the children playing around and laughing (if they were too young to know what it meant); the mother frantic with the thought that her brood was now homeless;and the big grimy workers wiping their tears with a rough hand and putting silver dollars into a hat.

With this money and the last wages of the dead man, the widow paid for the funeral and sometimes bought a ticket to the home of some relative who would give her her "keep" in return for her labor in the house. Other relatives might each take one of the children "to raise," who, thus scattered, seldom if ever got together again. When I became an iron worker there were several fellows in our union who didn't know whether they had a relative on earth. One of them, Bill Williams, said to me: "Jim, no wonder you're always happy. You've got so many brothers that there's always two of you together, whether it's playing in the band, on the ball nine or working at the furnace. If I had a brother around I wouldn't get the blues the way I do. I've got some brothers somewhere in this world, but I'll probably never know where they are."Then he told how his father had died when he was three years old. There were several children, and they were taken by relatives. He was sent to his grandmother, whose name was Williams. That was not his name. Before he was seven both his grandparents died and he was taken by a farmer who called him Bill. The farmer did not send him to school and he grew up barely able to write his name, Will Williams, which was not his real name. He didn't even know what his real name was.

"Probably my brothers are alive," he said, "but what chance have I got of ever finding them when I don't know what the family name is. Maybe they've all got new names now like I have. Maybe I've met my own brothers and we never knew it. I'd give everything in the world, if I had it, to look into a man's face and know that he was my brother. It must be a wonderful feeling."These things are the tragedies of the poor. And although such a misfortune never happened to me, this problem stared me in the face when I began carrying those fatal telegrams. I tackled the problem with a boyish mind. I soon resolved it into these propositions:

When a laborer dies his little children are scattered to the winds. Brothers and sisters may never see one another again.

When a man with property dies, his children are kept together.

Their future is made safe by the property.

Labor provides for to-day. Property provides for to-morrow.

That truth was driven into my mind when I saw one family after another scattered by the death of a laborer. A merchant in Sharon died, and his children, after the funeral, kept right on going to school. There was no doubting the truth of my rule: Labor makes the present day safe--but the present day only. Capital safeguards the future.

From that day on, I argued that we should buy a home and save a little every day for capital. It was our duty thus to protect ourselves, should our father die, against being scattered among strangers.

同类推荐
热门推荐
  • 洪荒之荒古妖帝

    洪荒之荒古妖帝

    孕育盘古的创世青莲爆碎,衍化诸多法宝,出现于无尽宇宙之中…唯有一缕本源之气,化作一株看似平凡的青莲,于无尽时光之后,为狐祖所得。狐祖不解其中奥秘,交付后辈保管,代代流传自青丘之地…而林青,魂穿洪荒,恰巧化为此莲中第一缕神智!开始逐渐接触整个洪荒大陆…修妖身,凝妖意,掌五行之精,引星斗之力…于此界浩劫来临前,横空出世…
  • 影响你一生的清华演讲大全集

    影响你一生的清华演讲大全集

    在高校和名流大师一起奔跑!演讲是历史的记录、思想的结晶、艺术的杰作。各个时代的政界巨子、科学巨擘、思想先驱、艺术泰斗们给后人留下了数不胜数的演讲名篇。那些华丽的文辞、工巧的布局、严谨的结构、严密的逻辑、完美的行文、恢宏的气势,都堪称演讲的典范。
  • 冷魅公主的邪魅复仇计划

    冷魅公主的邪魅复仇计划

    一切的仇恨都来源于十多年那个夜晚,Ta所做的一切,现在她们浴血归来,准备好迎接她们的恨了吗?Thegamereallystarted.游戏真正开始了......
  • 陆总今天吃糖了吗

    陆总今天吃糖了吗

    惊!某知名女主播直播时惨遭翻车,同队队友送出巨额礼物道歉究竟是为何?当钻石王老五大总裁沉迷游戏,却遇上了钢铁菜鸡女主播,这场和平精英结局究竟会如何?到最后为什么变成了这种画风?“陆星澜,给我M416子弹!”“我一共就140发”“我不管给我,不然别想进屋今天!”“给给给,都给你,我背包都给你。”为了以后的生活,大总裁只能忍辱负重……
  • 当我再次长大

    当我再次长大

    要问人生能有几次重播,答案各不同,而真正能遇到重播的小柔却感觉是一种更新的人生。
  • 流年过往,你终在我身旁

    流年过往,你终在我身旁

    一只小狐狸,因种种原因需要下界报恩,发生了许多事。*罒▽罒*初次起文,喜欢看的欢迎,若是心情不爽来找事,那请离开。
  • 妖神劫

    妖神劫

    万年前,妖神纵横三界威镇寰宇,是为数十万年三界第一强者!可惜,却因精心炼制的逆天灵宝,引起了神界各族的贪婪之心;从而,引发一场波及整个三界的浩劫之战!最终,纵使妖神神威盖世,却依然于神界四大超级高手围攻之中陨落!万年后,引发神界无数强者陨落的灵宝,流落凡尘万年之久落入狼战手中;本以为只是普通的饰物,却在家中遭劫时这灵宝竟然带其灵魂重生......!
  • 恋爱眼泪

    恋爱眼泪

    恋爱的眼泪是什么滋味?郑小美是知道的。曾经想当一名作家的她却遇到楼下程华的几次打击,于是郑小美开始讨厌程华了。岂不知程华却偷偷的暗恋着郑小美。可是程华的情敌来了。他—韦碧帅气、潇洒有男人味几乎是完美的化身。哦,郑小美怎能不动心。程华呆了傻了,不得不把自己心爱的人双手让给别人。程华不甘心,为了这份爱情程华与韦碧经历了种种风波,打过了三次架。终于,程华的举动还是感动了郑小美。郑小美爱上了程华。可是程华却不能再爱她了。哦,离开了郑小美程华心里真的好痛好痛。在郑小美与程华即将告别时,程华才说出了心中隐藏已久的秘密,一件让郑小美做梦都没想到的秘密。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!