登陆注册
38535900000048

第48章

"The Apple-tree, the singing and the gold."

MURRAY'S "HIPPOLYTUS of EURIPIDES."

In their silver-wedding day Ashurst and his wife were motoring along the outskirts of the moor, intending to crown the festival by stopping the night at Torquay, where they had first met. This was the idea of Stella Ashurst, whose character contained a streak of sentiment. If she had long lost the blue-eyed, flower-like charm, the cool slim purity of face and form, the apple-blossom colouring, which had so swiftly and so oddly affected Ashurst twenty-six years ago, she was still at forty-three a comely and faithful companion, whose cheeks were faintly mottled, and whose grey-blue eyes had acquired a certain fullness.

It was she who had stopped the car where the common rose steeply to the left, and a narrow strip of larch and beech, with here and there a pine, stretched out towards the valley between the road and the first long high hill of the full moor. She was looking for a place where they might lunch, for Ashurst never looked for anything; and this, between the golden furze and the feathery green larches smelling of lemons in the last sun of April--this, with a view into the deep valley and up to the long moor heights, seemed fitting to the decisive nature of one who sketched in water-colours, and loved romantic spots. Grasping her paint box, she got out.

"Won't this do, Frank?"

Ashurst, rather like a bearded Schiller, grey in the wings, tall, long-legged, with large remote grey eyes which sometimes filled with meaning and became almost beautiful, with nose a little to one side, and bearded lips just open--Ashurst, forty-eight, and silent, grasped the luncheon basket, and got out too.

"Oh! Look, Frank! A grave!"

By the side of the road, where the track from the top of the common crossed it at right angles and ran through a gate past the narrow wood, was a thin mound of turf, six feet by one, with a moorstone to the west, and on it someone had thrown a blackthorn spray and a handful of bluebells. Ashurst looked, and the poet in him moved. At cross-roads--a suicide's grave! Poor mortals with their superstitions! Whoever lay there, though, had the best of it, no clammy sepulchre among other hideous graves carved with futilities--just a rough stone, the wide sky, and wayside blessings! And, without comment, for he had learned not to be a philosopher in the bosom of his family, he strode away up on to the common, dropped the luncheon basket under a wall, spread a rug for his wife to sit on--she would turn up from her sketching when she was hungry--and took from his pocket Murray's translation of the "Hippolytus." He had soon finished reading of "The Cyprian" and her revenge, and looked at the sky instead. And watching the white clouds so bright against the intense blue, Ashurst, on his silver-wedding day, longed for--he knew not what. Maladjusted to life--man's organism! One's mode of life might be high and scrupulous, but there was always an, undercurrent of greediness, a hankering, and sense of waste. Did women have it too? Who could tell? And yet, men who gave vent to their appetites for novelty, their riotous longings for new adventures, new risks, new pleasures, these suffered, no doubt, from the reverse side of starvation, from surfeit. No getting out of it--a maladjusted animal, civilised man! There could be no garden of his choosing, of "the Apple-tree, the singing, and the gold," in the words of that lovely Greek chorus, no achievable elysium in life, or lasting haven of happiness for any man with a sense of beauty--nothing which could compare with the captured loveliness in a work of art, set down for ever, so that to look on it or read was always to have the same precious sense of exaltation and restful inebriety. Life no doubt had moments with that quality of beauty, of unbidden flying rapture, but the trouble was, they lasted no longer than the span of a cloud's flight over the sun; impossible to keep them with you, as Art caught beauty and held it fast. They were fleeting as one of the glimmering or golden visions one had of the soul in nature, glimpses of its remote and brooding spirit. Here, with the sun hot on his face, a cuckoo calling from a thorn tree, and in the air the honey savour of gorse--here among the little fronds of the young fern, the starry blackthorn, while the bright clouds drifted by high above the hills and dreamy valleys here and now was such a glimpse. But in a moment it would pass--as the face of Pan, which looks round the corner of a rock, vanishes at your stare. And suddenly he sat up. Surely there was something familiar about this view, this bit of common, that ribbon of road, the old wall behind him. While they were driving he had not been taking notice--never did; thinking of far things or of nothing--but now he saw! Twenty-six years ago, just at this time of year, from the farmhouse within half a mile of this very spot he had started for that day in Torquay whence it might be said he had never returned. And a sudden ache beset his heart; he had stumbled on just one of those past moments in his life, whose beauty and rapture he had failed to arrest, whose wings had fluttered away into the unknown; he had stumbled on a buried memory, a wild sweet time, swiftly choked and ended. And, turning on his face, he rested his chin on his hands, and stared at the short grass where the little blue milkwort was growing....

IAnd this is what he remembered.

同类推荐
热门推荐
  • 凰临天下:纨绔小姐要逆袭

    凰临天下:纨绔小姐要逆袭

    明明是雪云大陆的云兰学院的高材生,魔法.炼药.还有御兽样样精通,小日子过的不错。可刚从考场出来就被最好的闺密弄死了。呃,穿越成了平行空间天岚大陆赫连世家的小小姐,也是赫连家唯一的女娃。结果全家上下的各种疼爱让赫连月卿有些受宠若惊了。不过,修炼不能忘记,魔法,炼药重操旧业,不仅是这些还因为有随身空间这个法宝学会了音杀这个绝技,拥有了灵瞳。问题是随手搭救她的美男吵着要让她以身相许,怎么办!?
  • 太玄守护

    太玄守护

    隋大业九年,天下乱象已现,大隋朝遍地匪患横行,吏治腐败,各地小股义军纷纷揭竿起义。被一个古代门派摆下的‘太玄锁龙阵’传送到这个时代的现代社会人杨俊杰,在机缘巧合的继承了一个神秘门派的绝学后,为了在这乱世中守护自己的三个姐妹花娇妻,杨俊杰征战沙场,并最终为李世民夺取天下立下了不朽的功勋,同时也为自己打造了一只独属个人的半商半官半江湖的庞大势力,然而最终却引来了李世民的猜忌和打压......。当杨俊杰带着自己三个娇妻及家人和一帮兄弟终于逃回到现代社会时,众人的生存生计问题,再一次的迫使杨俊杰揭开了其在现代社会的征战历程。
  • 秦爷你媳妇丢了

    秦爷你媳妇丢了

    马甲多,爽文。她,白言,前世错信江锦歌,远离亲人,落得个悲惨下场。一朝重生,看今生,她虐白莲,踩绿茶婊。她大哥:我看谁敢欺负你。她二哥:小言言,二哥给你撑腰她三哥:不怕,哥在她四哥:小言言最棒秦爷:大舅子,二舅子,三舅子,四舅子说的对我:秦爷,追妻之路茫茫……
  • 末世物资供应商

    末世物资供应商

    一人一车,行走在末世挣扎的幸存者中,兜售着令人意想不到的商品,末世物资供应车,欢迎你的光临。
  • 行走在诸天世界的人世间

    行走在诸天世界的人世间

    我叫杨锦荣,梦想是当一名旅行家,最大的愿望是能和爸爸一起吃顿饭,只是一直没有机会。总听人说生活就是活着忍着,如果有机会不用忍,我想那会不会挺美的……
  • 江左春已半

    江左春已半

    何如音莫名来到一个陌生的年代那是一个战火弥漫的乱世她孤苦伶仃,无依无靠开始时,为求自保,她拼命讨好淡漠的吴府长子吴宣后来,何如音与江桓相悦就在一切即将好起来的时候不幸却悄然降临…
  • 二战史·超级战神

    二战史·超级战神

    本套书系时空纵横,气势磅礴,非常具有历史性、资料性、权威性和真实性,史事详尽,图文并茂,非常具有阅读和收藏价值,是对第二次世界大战的很好总结和隆重纪念!
  • 万古道湛

    万古道湛

    大千世界,芸芸众生,何处寻道缘。残存天道已无用,我辈当破界寻长生。迷雾重重,道已非道
  • 风流与盛世:魏晋南北朝隋唐文化简史(中国文化简史)

    风流与盛世:魏晋南北朝隋唐文化简史(中国文化简史)

    本套书稿是一部按朝代对中国古代文化进行梳理的历史类普及读物,分为春秋战国、秦汉卷,魏晋南北朝、隋、唐卷,宋、元卷,明、清卷,共4卷。本书是本套书中的一卷,内容为春秋战国、秦汉时期的中国文化。全书体例规范、内容翔实、图文并茂、可读性强,是一套中国古代文化入门级的读物,有助于读者快速了解中国古代历史文化。
  • 五福花嫁

    五福花嫁

    为报恩,林子山决定将幺女林五福嫁与明江县首富嫡子柳如泊。林五福失魂落魄中跌落百丈崖,命丧黄泉。自觉生命了无生趣的现代白梅清自尽失败重生于林五福体内。生死之间,“不惧死,何惧生”的念头徘徊脑中,白梅清决定好好抓住这次机会重生一世。重生后的林五福感念于林家的养育之恩,以及无法改变的婚约,决意嫁给这个人人避之的病夫,入门后却又因柳如泊病情的加重,在柳宅中过的步履维艰。夫君病危,主母漠视,小姑陷害……林五福苦笑,这样的新人生当真让人无语……