登陆注册
38549700000017

第17章

I that faith inherit.

To our king the next toast give,Honour is his merit, 'Gainst each in-- and outward foeHe's our rock and tower.

Of his maintenance thinks he though,More that grows his power.

Next to her good health I drink,Who has stirr'd my passion;Of his mistress let each think,Think in knightly fashion.

If the beauteous maid but seeWhom 'tis I now call so, Let her smiling nod to me:

"Here's my love's health also!"

To those friends,--the two or three,--Be our next toast given, In whose presence revel we,In the silent even,--Who the gloomy mist so coldScatter gently, lightly;To those friends, then, new or old,Let the toast ring brightly.

Broader now the stream rolls on,With its waves more swelling, While in higher, nobler tone,Comrades, we are dwelling,--We who with collected might,Bravely cling together, Both in fortune's sunshine bright,And in stormy weather.

Just as we are gather'd thus,Others are collected;On them, therefore, as on us,Be Fate's smile directed!

From the springhead to the sea,Many a mill's revolving, And the world's prosperityIs the task I'm solving.

1802.

WONT AND DONE.

I HAVE loved; for the first time with passion I rave!

I then was the servant, but now am the slave;I then was the servant of all:

By this creature so charming I now am fast bound, To love and love's guerdon she turns all around,And her my sole mistress I call.

l've had faith; for the first time my faith is now strong!

And though matters go strangely, though matters go wrong,To the ranks of the faithful I'm true:

Though ofttimes 'twas dark and though ofttimes 'twas drear, In the pressure of need, and when danger was near,Yet the dawning of light I now view.

I have eaten; but ne'er have thus relish'd my food!

For when glad are the senses, and joyous the blood,At table all else is effaced As for youth, it but swallows, then whistles an air;As for me, to a jovial resort I'd repair,Where to eat, and enjoy what I taste.

I have drunk; but have never thus relish'd the bowl!

For wine makes us lords, and enlivens the soul,And loosens the trembling slave's tongue.

Let's not seek to spare then the heart-stirring drink, For though in the barrel the old wine may sink,In its place will fast mellow the young.

I have danced, and to dancing am pledged by a vow!

Though no caper or waltz may be raved about now,In a dance that's becoming, whirl round.

And he who a nosegay of flowers has dress'd, And cares not for one any more than the rest,With a garland of mirth is aye crown'd.

Then once more be merry, and banish all woes!

For he who but gathers the blossoming rose.

By its thorns will be tickled alone.

To-day still, as yesterday, glimmers the star;Take care from all heads that hang down to keep far,And make but the future thine own.

1813.

GENERAL CONFESSION.

In this noble ring to-dayLet my warning shame ye!

Listen to my solemn voice,--Seldom does it name ye.

Many a thing have ye intended,Many a thing have badly ended, And now I must blame ye.

At some moment in our livesWe must all repent us!

So confess, with pious trust,All your sins momentous!

Error's crooked pathways shunning.

Let us, on the straight road running, Honestly content us!

Yes! we've oft, when waking, dream'd,Let's confess it rightly;Left undrain'd the brimming cup,When it sparkled brightly;Many a shepherd's-hour's soft blisses,Many a dear mouth's flying kisses We've neglected lightly.

Mute and silent have we sat,Whilst the blockheads prated, And above e'en song divineHave their babblings rated;To account we've even call'd usFor the moments that enthrall'd us, With enjoyment freighted.

If thou'lt absolution grantTo thy true ones ever, We, to execute thy will,Ceaseless will endeavour, From half-measures strive to wean us,Wholly, fairly, well demean us, Resting, flagging never.

At all blockheads we'll at onceLet our laugh ring clearly, And the pearly-foaming wineNever sip at merely.

Ne'er with eye alone give kisses,But with boldness suck in blisses From those lips loved dearly.

1803.

COPTIC SONG.

LEAVE we the pedants to quarrel and strive,Rigid and cautious the teachers to be!

All of the wisest men e'er seen aliveSmile, nod, and join in the chorus with me:

"Vain 'tis to wait till the dolt grows less silly!

Play then the fool with the fool, willy-nilly,--Children of wisdom,--remember the word!"

Merlin the old, from his glittering grave, When I, a stripling, once spoke to him,--gaveJust the same answer as that I've preferr'd;"Vain 'tis to wait till the dolt grows less silly!

Play then the fool with the fool, willy-nilly,--Children of wisdom,--remember the word!"

And on the Indian breeze as it booms, And in the depths of Egyptian tombs,Only the same holy saying I've heard:

"Vain 'tis to wait till the dolt grows less silly!

Play then the fool with the fool, willy-nilly,--Children of wisdom,--remember the word!"

1789.

ANOTHER.

Go! obedient to my call,Turn to profit thy young days,Wiser make betimes thy breastIn Fate's balance as it sways,Seldom is the cock at rest;Thou must either mount, or fall,Thou must either rule and win,Or submissively give in, Triumph, or else yield to clamour:

Be the anvil or the hammer.

1789.

VANITAS! VANITATUM VANITAS!

MY trust in nothing now is placed,Hurrah!

So in the world true joy I taste,Hurrah!

Then he who would be a comrade of mine Must rattle his glass, and in chorus combine, Over these dregs of wine.

I placed my trust in gold and wealth,Hurrah!

But then I lost all joy and health,Lack-a-day!

Both here and there the money roll'd, And when I had it here, behold, From there had fled the gold!

I placed my trust in women next,Hurrah!

But there in truth was sorely vex'd,Lack-a-day!

The False another portion sought, The True with tediousness were fraught, The Best could not be bought.

My trust in travels then I placed,Hurrah!

And left my native land in haste.

Lack-a-day!

But not a single thing seem'd good, The beds were bad, and strange the food, And I not understood.

I placed my trust in rank and fame,Hurrah!

同类推荐
热门推荐
  • 冒牌庶女:王妃难伺候

    冒牌庶女:王妃难伺候

    替身成巫女,被追杀,冒牌成庶女,被盲嫁,好容易当个女匪,竟遭人活祭天!还让不让人愉快的穿越了?姐只是想挖挖金矿,逛逛九州,再泡个美男,如此而已。巫族杀手说姐太嚣张。东跃国子民斥姐恁猖狂。鳌国狼兵骂姐是大流氓。姐有异能,就这么嚣张和猖狂外加流氓,你想怎么地?女匪?实话告诉你,甭管女匪还是男匪,逮住王爷就是好匪。【情节虚构,请勿模仿】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 枪兵怎么了

    枪兵怎么了

    我是枪兵,我是信爷的门徒。长枪依在,菊花拿来是我的口号。我捅了郭靖的菊花,不怕。他跑不过我。我捅过黄蓉的……卧槽,快跑郭靖来了。我捅过杨过的菊花,不怕,独臂男追不上我。我捅过小龙女的……快撤,杨过来了。我捅了无数人的菊花,从此人生寂寞。直到有一天,我遇见了一个人。“听说你爱捅人菊花,我特意来找你了。你好,我是东方不败。"穿着红衣裙的大叔暧昧的看着我这么说着。张月明"……我再也不敢捅菊花了,东方姐姐放过我吧。"我是张月明,我是枪兵,我为自己代言。PS:作者神经病,经常发神经请适应,谢谢合作。
  • 电竞女神有点酷

    电竞女神有点酷

    她,电竞大神;她,高中校花;她,无敌黑客。她有无数的马甲;她,超级学神。还是一个小孩子的时候,就酷爱打游戏,而且打的…十年后,她重出江湖,首榜国服第一大神,引起轰动。
  • 千年倩女幽魂

    千年倩女幽魂

    又名:《鬼失惊》天师门庭系列第二部,第一部为《阿修罗的眼睛》。重新演奏一个惊怖,一个情魂,一个动人心魄的故事。给逝去的哥哥,在黑夜里的舞蹈,武与舞的精美结合,你从来不知道的---倩女幽魂。另:本书为暑期降温作品,看了会让人发寒的,胆子大的进来。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿女配之大佬有点甜

    快穿女配之大佬有点甜

    [女主不是小白,不喜勿喷,谢谢。]顾惜在手术过程中意外死了,顾惜因此遇到了系统,系统告诉她只要有足够的积分,就可以兑换命牌,拥有生命,于是她努力做任务,什么世子的,全都逃不出她的手掌心!
  • 豪门宠妻:甜心别想跑!

    豪门宠妻:甜心别想跑!

    (甜蜜蜜宠文)和朋友聚会喝醉酒,回包厢的时候竟撞见自己的未婚夫和闺蜜正在调情?我忍!和学姐出去吃饭撞见两人约会?我忍!和未婚夫出去逛街,试完衣服出来,看见两人在打情骂俏?叔可忍,婶不可忍!一个巴掌扇过去!解除婚约!你他妈当老娘吃素的?回家被逼嫁人,对方竟是比自己大十几岁的风流倜傥的老爷爷?只好拿着身份证,挡住一个帅帅哒男人,和他结婚,最后发现他竟是杂志上经常出现的集团总裁!可噩梦没有结束,某人哭诉,婚后生活好艰苦!!!
  • 盛夏莫言殇

    盛夏莫言殇

    “哇,这是小狗好可爱呀!”“嗯,比你可爱多了。”“切,谁要比它可爱啊!”“……”“我决定了,我要领养它,你说呢!”“随你”“那就这么愉快的决定了,得取个名字你说叫啥呢”“随便”“要不,叫……小莫莫吧”“你敢”“有什么不敢的,有本事你咬我啊!”然后某人华丽丽的被咬了,总体来说,这是一个大腹黑与小腹黑的故事……!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!