登陆注册
38549700000184

第184章 MORNING LAMENT.

OH thou cruel deadly-lovely maiden, Tell me what great sin have I committed, That thou keep'st me to the rack thus fasten'd, That thou hast thy solemn promise broken?

'Twas but yestere'en that thou with fondness Press'd my hand, and these sweet accents murmured:

"Yes, I'll come, I'll come when morn approacheth, Come, my friend, full surely to thy chamber."On the latch I left my doors, unfasten'd, Having first with care tried all the hinges, And rejoic'd right well to find they creak'd not.

What a night of expectation pass'd I!

For I watch'd, and ev'ry chime I number'd;If perchance I slept a few short moments, Still my heart remain'd awake forever, And awoke me from my gentle slumbers.

Yes, then bless'd I night's o'erhanging darkness, That so calmly cover'd all things round me;I enjoy'd the universal silence, While I listen'd ever in the silence, If perchance the slightest sounds were stirring.

"Had she only thoughts, my thoughts resembling, Had she only feelings, like my feelings, She would not await the dawn of morning.

But, ere this, would surely have been with me."Skipp'd a kitten on the floor above me, Scratch'd a mouse a panel in the corner, Was there in the house the slightest motion, Ever hoped I that I heard thy footstep, Ever thought I that I heard thee coming.

And so lay I long, and ever longer, And already was the daylight dawning, And both here and there were signs of movement.

"Is it yon door? Were it my door only!"

In my bed I lean'd upon my elbow, Looking tow'rd the door, now half-apparent, If perchance it might not be in motion.

Both the wings upon the latch continued, On the quiet hinges calmly hanging.

And the day grew bright and brighter ever;And I heard my neighbour's door unbolted, As he went to earn his daily wages, And ere long I heard the waggons rumbling, And the city gates were also open'd, While the market-place, in ev'ry corner, Teem'd with life and bustle and confusion.

In the house was going now and coming Up and down the stairs, and doors were creaking Backwards now, now forwards,--footsteps clatter'd Yet, as though it were a thing all-living, From my cherish'd hope I could not tear me.

When at length the sun, in hated splendour.

Fell upon my walls, upon my windows, Up I sprang, and hasten'd to the garden, There to blend my breath, so hot and yearning, With the cool refreshing morning breezes, And, it might be, even there to meet thee:

But I cannot find thee in the arbour, Or the avenue of lofty lindens.

1789.*

-----

同类推荐
热门推荐
  • 骷髅归来

    骷髅归来

    亡灵有智慧,谁也挡不住。留得青山在,不怕没柴烧。且看死灵界最底层的杂兵骷髅,如何从一个草根变成参天大树。
  • 纵马白衣

    纵马白衣

    女孩儿的故乡一直无人问津,直到南方探险者的到来,引领她进入了另一个世界。
  • 寒玖传

    寒玖传

    暖阳之下,一女子独站帝都城楼,唯美风雅的面容在常人视角下显得美丽绝伦。“慕容清,你夺我一生所爱,我要你倾国来葬!”眼神中所散发的恨,足以动憾这看似稳固的江山社稷。原来的长安王妃,现在的寒襄皇后,慕容清一声所爱的女人,难道终究是一场空……“慕容清,如今可还依稀记得,我曾是你的妻子,你的王妃,你一生要保护的人!”在这背后究竟隐藏着多少不为人知秘密……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一代魔医成长史

    一代魔医成长史

    她一个瞎子,毫无敬畏之心,不分善恶,不顾正邪,一切随心而动。她身世迷离,一世孤苦,幸得遇到了那个带着光芒的人;一世,幸得有他相伴,有了一群生死与共的朋友。且看她这一世如何沉伏,如何携手他重现前世光芒。
  • 佛说圣多罗菩萨经

    佛说圣多罗菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 向西走的日子

    向西走的日子

    A市中心研究证明人的一生是不可能产生情愫的。而在这时,安小西穿越了,你以为穿到了修仙大陆…80年代?那就大错了,她穿到了一个平行世界,与她的世界相反?不不不,那你真是太孤陋寡闻了,在这个世界里,安小西很幸福,幸福到让世界的人都为之羡慕,在这里,她遇到了温柔体贴且知识丰富的许北泽!腹黑霸道的沈西宁,两个世界的人碰撞在一起,那谁才是真正的赢家呢?
  • 不可刹那无此君

    不可刹那无此君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜜宠小娇妻:丫头,说你爱我

    蜜宠小娇妻:丫头,说你爱我

    “央染,谁欺负你了?”他问“是她!”央染指着某女生道以下情节少儿不宜“墨影城我发现你护短的时候特别帅!”她说他只是笑笑,他护着的,一直只有她一人
  • 万界歌

    万界歌

    血色双眸谱写嗜血的乐章,黑色玄符描绘灭世的锦图。…………一个从山中走出的少年,背负着宿命,把万界掀翻,将诸天捅破!