登陆注册
38549700000311

第311章 I. KALLIOPE.(2)

Truly the man's to be praised who, as years roll onward, develops Out of such glad disposition an intellect settled and steady,--Who, in good fortune as well as misfortune, strives zealously, nobly;For what is Good he brings forth, replacing whatever is injured."Then in a friendly voice impatiently spoke thus the hostess:--"Tell us what have you seen; I am eagerly longing to hear it."Then with emphasis answer'd the druggist:--" The terrible stories Told me to-day will serve for a long time to make me unhappy.

Words would fail to describe the manifold pictures of mis'ry.

Far in the distance saw we the dust, before we descended Down to the meadows; the rising hillocks hid the procession Long from our eyes, and little could we distinguish about it.

When, however, we reach'd the road that winds thro' the valley, Great was the crowd and the noise of the emigrants mix'd with the waggons.

We unhappily saw poor fellows passing in numbers, Some of them showing how bitter the sense of their sorrowful flight was, Some with a feeling of joy at saving their lives in a hurry.

Sad was the sight of the manifold goods and chattels pertaining Unto a well-managed house, which the careful owner's accustom'd Each in its proper position to place, and in regular order, Always ready for use, for all are wanted and useful.--Sad was the sight of them now, on many a waggon and barrow Heap'd in thorough confusion, and hurriedly huddled together.

Over a cupboard was placed a sieve and a coverlet woollen;Beds in the kneeding troughs lay, and linen over the glasses.

Ah! and the danger appear'd to rob the men of their senses, Just as in our great fire of twenty years ago happen'd, When what was worthless they saved, and left all the best things behind them.

So on the present occasion with heedless caution they carried Many valueless chattels, o'erlading the cattle and horses,--Common old boards and barrels, a birdcage next to a goosepen.

Women and children were gasping beneath the weight of their bundles, Baskets and tubs full of utterly useless articles, bearing.

(Man is always unwilling the least of his goods to abandon.)Thus on its dusty way advanced the crowded procession, All in hopeless confusion. First one, whose cattle were weaker, Fain would slowly advance, while others would eagerly hasten.

Then there arose a scream of half-crush'd women and children, And a lowing of cattle, with yelping of dogs intermingled, And a wailing of aged and sick, all sitting and shaking, Ranged in their beds on the top of the waggon too-heavily laden.

Next some lumbering wheel, push'd out of the track by the pressure, Went to the edge of the roadway; the vehicle fell in the ditch then, Rolling right over, and throwing, in falling, the men who were in it Far in the field, screaming loudly, their persons however uninjured.

Then the boxes roll'd off and tumbled close to the waggon.

Those who saw them failing full surely expected to see them Smash'd to pieces beneath the weight of the chests and the presses.

So the waggon lay broken, and those that it carried were helpless, For the rest of the train went on, and hurriedly pass'd them, Thinking only of self, and carried away by the current.

So we sped to the spot, and found the sick and the aged Who, when at home and in bed, could scarcely endure their sad ailments, Lying there on the ground, all sighing and groaning in anguish, Stifled by clouds of dust, and scorch'd by the fierce sun of summer.

Then replied in tones of compassion the sensitive landlord Hermann I trust will find them and give them refreshment and clothing.

I should unwillingly see them: I grieve at the eight of such sorrow.

同类推荐
热门推荐
  • 点仙榜

    点仙榜

    仙古有仙,皆记录与一仙榜之中后世无仙,得仙榜者方点人成仙家境贫寒的许长志在被夺取功名之后却踏入这点仙榜的纷争之中究竟是天意弄人还是造化寻人不得而知
  • 叶底的夏天

    叶底的夏天

    林怡夏17岁的时候妈妈爸爸离婚,被爸爸赶出家门,寄居到三婶婶家,开始了她的新生活。
  • 九转阴阳录

    九转阴阳录

    混沌之初,天地不开,阴阳未分盘古随混沌而生,伴生一神器盘古斧,盘古苏醒之时,其道法自成,神力无穷。不满于混沌之黑寂,遂持斧将其一劈为二,一为天一为地,又以其神力创星辰,造日月,自此天地开,阴阳分,万物生。历万年,神魔出,仙佛现,天地乱,大劫起。。。。。。。。。。。。。。。
  • 权志龙我爱你

    权志龙我爱你

    一个韩国顶端的明星韩国三大经纪公司YG的旗下歌手BIGBANG队长权志龙和一个邻家女孩你侬我侬的小故事
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 循循善诱

    循循善诱

    苏萌第一次跟言清然有交集时,她就不小心扒了他的裤子。“不要污要优雅”的萌妹子VS“专注挖坑一百年”的心机boy。没办法,他挖的坑,她只能眼含热泪往里跳。
  • 重回娘胎修个仙

    重回娘胎修个仙

    重生也就罢了,但是变成一个胎儿是什么设定?变成胎儿也就罢了,还要带着记忆经历一次生产。经历生产也就罢了,还要面对那么多疫苗,各项检查。初歆白心里哭唧唧:“扎针什么的真是太可恶了!”然而重生后的生活却与前世截然不同。原本健康的爷爷这世竟然体弱多病。反派二叔也变得奇奇怪怪。吃货同学挑战她的味蕾。逗比师父带她走进修真界。……一切的一切究竟是偶然还是必然?疑雾拨开的那一瞬间是否又能豁然开朗?
  • 乱世之最强CEO

    乱世之最强CEO

    “我能管理好上万人的企业,就能管理好这一片大好河山!”程峰如是说。一个职业经理人穿越回古代,现在管理理念与古代封建制度的撞击。“我能玩转董事会,就能玩转你们这些老古董。”游走于党派之间的权利游戏,步步惊心。它强任它强,轻风拂山冈,它横任它横,月光照大江。当现代CEO遭遇古代封建文化时.......精彩开始上演......
  • 从地狱火半岛开始

    从地狱火半岛开始

    兽人从不祈求怜悯而活岩石之子已然觉醒只有玛格汉才能拯救玛格汉德拉诺无法继续作为我们的家,奥格瑞玛也不会是心中的旗帜插在哪,哪就是我们的家。而地狱火半岛只是建立我们的国度的第一块基石。岩石之子的国度已然崛起…这是一个被世界挤压、熔炼的小兽人成长的故事。
  • 仗剑皇子闯天涯

    仗剑皇子闯天涯

    不争的善胜,往往是后知的领悟。而头破血流的争斗,又是场悲欢离合的体验。万世皇权,转眼间变成虚幻,繁华落尽,处处孤零。郭明轩的世袭爵位如此,殇沫的皇位继承更是如此,是痴醉于夺回霸权?还是笑傲天涯?灭影绝杀江湖戮,干戈寥落泯悲愁。苍琼剑起百丈湫,万里光寒十四州。长大后的殇沫,独自面对江湖险恶,不得不勇斗灭影门门主故遗名及锦衣卫指挥使纪纲,又在艳遇群芳中,选择了奇女冷溶月,两人爱恨纠缠,无法自拔。身世复杂的冷溶月,又该如何抉择?是选择相忘于江湖;还是选择与这命运斗上一斗呢?叹世间纷扰,多情自怜恨。灭影镇千魂,苍琼讨叛臣。戎衣更不著,今日告功成。四海皇风被,千年德水清。君看偃革后,便是太平秋。