登陆注册
38580800000014

第14章

Ah, what it is to be young, eager to see the world, greedily on the watch for any chance that brings you nearer the woman of your dreams, and behold two houses open their doors to you! To set foot in the Vicomtesse de Beauseant's house in the Faubourg Saint-Germain; to fall on your knees before a Comtesse de Restaud in the Chaussee d'Antin; to look at one glance across a vista of Paris drawing-rooms, conscious that, possessing sufficient good looks, you may hope to find aid and protection there in a feminine heart! To feel ambitious enough to spurn the tight-rope on which you must walk with the steady head of an acrobat for whom a fall is impossible, and to find in a charming woman the best of all balancing poles.

He sat there with his thoughts for a while, Law on the one hand, and Poverty on the other, beholding a radiant vision of a woman rise above the dull, smouldering fire. Who would not have paused and questioned the future as Eugene was doing? who would not have pictured it full of success? His wondering thoughts took wings; he was transported out of the present into that blissful future; he was sitting by Mme. de Restaud's side, when a sort of sigh, like the grunt of an overburdened St. Joseph, broke the silence of the night. It vibrated through the student, who took the sound for a death groan. He opened his door noiselessly, went out upon the landing, and saw a thin streak of light under Father Goriot's door. Eugene feared that his neighbor had been taken ill; he went over and looked through the keyhole; the old man was busily engaged in an occupation so singular and so suspicious that Rastignac thought he was only doing a piece of necessary service to society to watch the self-styled vermicelli maker's nocturnal industries.

The table was upturned, and Goriot had doubtless in some way secured a silver plate and cup to the bar before knotting a thick rope round them; he was pulling at this rope with such enormous force that they were being crushed and twisted out of shape; to all appearance he meant to convert the richly wrought metal into ingots.

"Peste! what a man!" said Rastignac, as he watched Goriot's muscular arms; there was not a sound in the room while the old man, with the aid of the rope, was kneading the silver like dough. "Was he then, indeed, a thief, or a receiver of stolen goods, who affected imbecility and decrepitude, and lived like a beggar that he might carry on his pursuits the more securely?"

Eugene stood for a moment revolving these questions, then he looked again through the keyhole.

Father Goriot had unwound his coil of rope; he had covered the table with a blanket, and was now employed in rolling the flattened mass of silver into a bar, an operation which he performed with marvelous dexterity.

"Why, he must be as strong as Augustus, King of Poland!" said Eugene to himself when the bar was nearly finished.

Father Goriot looked sadly at his handiwork, tears fell from his eyes, he blew out the dip which had served him for a light while he manipulated the silver, and Eugene heard him sigh as he lay down again.

"He is mad," thought the student.

"Poor child!" Father Goriot said aloud. Rastignac, hearing those words, concluded to keep silence; he would not hastily condemn his neighbor. He was just in the doorway of his room when a strange sound from the staircase below reached his ears; it might have been made by two men coming up in list slippers. Eugene listened; two men there certainly were, he could hear their breathing. Yet there had been no sound of opening the street door, no footsteps in the passage. Suddenly, too, he saw a faint gleam of light on the second story; it came from M. Vautrin's room.

"There are a good many mysteries here for a lodging-house!" he said to himself.

He went part of the way downstairs and listened again. The rattle of gold reached his ears. In another moment the light was put out, and again he distinctly heard the breathing of two men, but no sound of a door being opened or shut. The two men went downstairs, the faint sounds growing fainter as they went.

"Who is there?" cried Mme. Vauquer out of her bedroom window.

"I, Mme. Vauquer," answered Vautrin's deep bass voice. "I am coming in."

"That is odd! Christophe drew the bolts," said Eugene, going back to his room. "You have to sit up at night, it seems, if you really mean to know all that is going on about you in Paris."

These incidents turned his thought from his ambitious dreams; he betook himself to his work, but his thought wandered back to Father Goriot's suspicious occupation; Mme. de Restaud's face swam again and again before his eyes like a vision of a brilliant future; and at last he lay down and slept with clenched fists.

When a young man makes up his mind that he will work all night, the chances are that seven times out of ten he will sleep till morning. Such vigils do not begin before we are turned twenty.

The next morning Paris was wrapped in one of the dense fogs that throw the most punctual people out in their calculations as to the time; even the most business-like folk fail to keep their appointments in such weather, and ordinary mortals wake up at noon and fancy it is eight o'clock. On this morning it was half- past nine, and Mme. Vauquer still lay abed. Christophe was late, Sylvie was late, but the two sat comfortably taking their coffee as usual. It was Sylvie's custom to take the cream off the milk destined for the boarders' breakfast for her own, and to boil the remainder for some time, so that madame should not discover this illegal exaction.

"Sylvie," said Christophe, as he dipped a piece of toast into the coffee, "M. Vautrin, who is not such a bad sort, all the same, had two people come to see him again last night. If madame says anything, mind you say nothing about it."

"Has he given you something?"

"He gave me a five-franc piece this month, which is as good as saying, 'Hold your tongue.' "

同类推荐
热门推荐
  • 拳之王者

    拳之王者

    拳击,被称为勇敢者的游戏狭路相逢勇者胜不断的击打,不断的进步,不断的击倒他被称为“拳击擂台上的影帝”超出常人的运动神经和反应速度雷毅,以超越泰森和阿里为目标登上拳坛巅峰
  • 快穿炮灰她光芒璀璨

    快穿炮灰她光芒璀璨

    慕晚觉得人生无趣,为了寻找刺激,她封存掉记忆穿进各个世界,成为其中结局凄惨的炮灰。认命?不可能的!永远都不可能的!她要做的就是扭转人生,活出自己的精彩,谁敢冲上来踢铁板,她就手撕了谁……内容全凭作者自由发挥,请多多包容其中的bug哦。喜欢的小天使可以点个收藏,谢谢^ω^
  • 女炮灰逆袭系统

    女炮灰逆袭系统

    绝色貌美,敌不过清秀面容。千金小姐,比不上贫家少女。豪门世家,却仍旧惨遭破产。直到这个名为“炮灰逆袭系统”的东西出现在她眼前时,宋凝才明白:原来,这一系列的惨剧,不是因为她不努力——而是因为她是一本言情小说中的女二号。俗称“炮灰”。意外得到系统,只要完成任务,就可以改变既定的命运。那么,剧情还会如名叫“玛丽莲·琉璃·梦儿”的作者所愿吗?
  • 爹地的宝贝妈咪

    爹地的宝贝妈咪

    “顾辰轩你离我远点。”“囡囡,为什么那个男人能离你那么近。”“冷墨瀚,你离我远点。”只想安安静静的当个宅女,也不知上辈子造什么虐碰到这么两个玩楞,玩个游戏也能遇到传说中的霸道总裁?偶像?什么鬼?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 直销心理学全集

    直销心理学全集

    本书全面阐述了直销中最常见的多种心理状态,以帮助直销人员了解客户的心理特点与发展变化规律,从而指导他们因势利导、有的放矢地去左右客户的心理,更好地达到销售目的。
  • tfboys邂逅最美的你

    tfboys邂逅最美的你

    三个女孩为了她们的偶像tfboys来到了重庆,原本只为默默守护他们,可没料到,她们和他们在同一座学校,还是邻居。爱情的种子已经萌芽,接下来会发生什么呢?敬请期待。
  • 秋风醉

    秋风醉

    无边的黑暗映照着整个世界,曙光未知,一位平凡的男子,带着复仇的愿望,独自与世界抗争。究竟是黎明前的暗夜还是无边的黑暗?
  • 我修的这个仙好假

    我修的这个仙好假

    一个平凡的人,做了一件平凡的小事,平凡地穿越到了一个平凡的世界,成为了一个平凡的修仙者。做着平凡的事,活出平凡的故事。这,就是平凡的世界(假),平凡的修真界(真。)平凡你妹啊!老子叫叶凡,老子一点也不平凡,凡,凡,凡,凡,凡……
  • 我仍在浮光掠影里等你

    我仍在浮光掠影里等你

    这是我第三次喜欢上一个人,那是一个我渴望能和他从校服到婚纱的人。不管是对的时间遇见对的人,还是对的时间遇见错的人,亦或错的时间遇到对的人,更甚者错的时间遇到错的人——没关系,我认定是你。当我们的青春渐行渐远,昔日的恋人不过是匆匆那年的一个背影。但我知道,陪伴是最长情的告白,而守护是最沉默的陪伴,青春是一场旅行,我就在浮光掠影里等你。忘了青春的长河,轻抚心尖的伤痛。忘了家族的羁绊,走进婚姻的殿堂。当你把璀璨的钻戒套上我的指节,你可知道,我等这一刻等了十年……总会出现一个温柔的他让我变得温柔,然后转身默默离开。——邓薇当我爱上她的时候,在我的脑海中早就和她过完了一辈子。——徐梁