登陆注册
38580800000052

第52章

When the carriage stopped at last, the Baroness gave the law student a glance that silenced his wild words, for he was almost beside himself.

"Is it true that you love me?" she asked.

"Yes," he answered, and in his manner and tone there was no trace of the uneasiness that he felt.

"You will not think ill of me, will you, whatever I may ask of you?"

"No."

"Are you ready to do my bidding?"

"Blindly."

"Have you ever been to a gaming-house?" she asked in a tremulous voice.

"Never."

"Ah! now I can breathe. You will have luck. Here is my purse," she said. "Take it! there are a hundred francs in it, all that such a fortunate woman as I can call her own. Go up into one of the gaming-houses--I do not know where they are, but there are some near the Palais-Royal. Try your luck with the hundred francs at a game they call roulette; lose it all or bring me back six thousand francs. I will tell you about my troubles when you come back."

"Devil take me, I'm sure, if I have a glimmer of a notion of what I am about, but I will obey you," he added, with inward exultation, as he thought, "She has gone too far to draw back-- she can refuse me nothing now!"

Eugene took the dainty little purse, inquired the way of a second-hand clothes-dealer, and hurried to number 9, which happened to be the nearest gaming-house. He mounted the staircase, surrendered his hat, and asked the way to the roulette-table, whither the attendant took him, not a little to the astonishment of the regular comers. All eyes were fixed on Eugene as he asked, without bashfulness, where he was to deposit his stakes.

"If you put a louis on one only of those thirty-six numbers, and it turns up, you will win thirty-six louis," said a respectable- looking, white-haired old man in answer to his inquiry.

Eugene staked the whole of his money on the number 21 (his own age). There was a cry of surprise; before he knew what he had done, he had won.

"Take your money off, sir," said the old gentleman; "you don't often win twice running by that system."

Eugene took the rake that the old man handed to him, and drew in his three thousand six hundred francs, and, still perfectly ignorant of what he was about, staked again on the red. The bystanders watched him enviously as they saw him continue to play. The disc turned, and again he won; the banker threw him three thousand six hundred francs once more.

"You have seven thousand, two hundred francs of your own," the old gentleman said in his ear. "Take my advice and go away with your winnings; red has turned up eight times already. If you are charitable, you will show your gratitude for sound counsel by giving a trifle to an old prefect of Napoleon who is down on his luck."

Rastignac's head was swimming; he saw ten of his louis pass into the white-haired man's possession, and went down-stairs with his seven thousand francs; he was still ignorant of the game, and stupefied by his luck.

"So, that is over; and now where will you take me?" he asked, as soon as the door was closed, and he showed the seven thousand francs to Mme. de Nucingen.

Delphine flung her arms about him, but there was no passion in that wild embrace.

"You have saved me!" she cried, and tears of joy flowed fast.

"I will tell you everything, my friend. For you will be my friend, will you not? I am rich, you think, very rich; I have everything I want, or I seem as if I had everything. Very well, you must know that M. de Nucingen does not allow me the control of a single penny; he pays all the bills for the house expenses; he pays for my carriages and opera box; he does not give me enough to pay for my dress, and he reduces me to poverty in secret on purpose. I am too proud to beg from him. I should be the vilest of women if I could take his money at the price at which he offers it. Do you ask how I, with seven hundred thousand francs of my own, could let myself be robbed? It is because I was proud, and scorned to speak. We are so young, so artless when our married life begins! I never could bring myself to ask my husband for money; the words would have made my lips bleed, I did not dare to ask; I spent my savings first, and then the money that my poor father gave me, then I ran into debt. Marriage for me is a hideous farce; I cannot talk about it, let it suffice to say that Nucingen and I have separate rooms, and that I would fling myself out of the window sooner than consent to any other manner of life. I suffered agonies when I had to confess to my girlish extravagance, my debts for jewelry and trifles (for our poor father had never refused us anything, and spoiled us), but at last I found courage to tell him about them. After all, I had a fortune of my own. Nucingen flew into a rage; he said that I should be the ruin of him, and used frightful language! I wished myself a hundred feet down in the earth. He had my dowry, so he paid my debts, but he stipulated at the same time that my expenses in future must not exceed a certain fixed sum, and I gave way for the sake of peace. And then," she went on, "I wanted to gratify the self-love of some one whom you know. He may have deceived me, but I should do him the justice to say that there was nothing petty in his character. But, after all, he threw me over disgracefully. If, at a woman's utmost need, SOMEBODY heaps gold upon her, he ought never to forsake her; that love should last for ever! But you, at one-and-twenty, you, the soul of honor, with the unsullied conscience of youth, will ask me how a woman can bring herself to accept money in such a way? MON DIEU! is it not natural to share everything with the one to whom we owe our happiness? When all has been given, why should we pause and hesitate over a part? Money is as nothing between us until the moment when the sentiment that bound us together ceases to exist.

Were we not bound to each other for life? Who that believes in love foresees such an end to love? You swear to love us eternally; how, then, can our interests be separate?

同类推荐
热门推荐
  • 主公系统一无双美人谋

    主公系统一无双美人谋

    古时战国,有最强的英雄。有最美的妖姬。有最贤明的君王……当末世重生而来的白安酒,又穿越到了类似于战国的世界,为了活下去,那便制霸天下,一统江山!
  • 凌音,梦之魔法学院

    凌音,梦之魔法学院

    一场魔法大战,错过一世的两个人,当重生的他们再次遇见,是否还能记得樱花树下的前世约定。她,已不是从前的她,多了一份拯救世界的使命;他,一如既往地守在她身边,他说,无论发生什么,他都会陪在她身边。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
  • 亿万首席,前妻不复婚

    亿万首席,前妻不复婚

    一夜意外,让她再不敢面对他……再次见面,她是公司代表,负责与对方公司洽谈合作业务,他是刚收购对方公司的实行总裁。洽谈酒店,他坐于上宾,眯着眼睛盯着她,“这位小姐好生面熟。”她捏紧掌心冷汗,嘴角却勾着得体的笑意,“楚总阅人无数,不记得我也是情理之中,自我介绍一下,颜曦,也就是您,四年未见的妻子……”楚慕离,你不要乱来?颜曦惊恐的看着慢条斯理解着衬衣纽扣朝她走来的男人。楚慕离嘴角撩出一抹绯笑,“乱来?对于四年不见的丈夫,你不是应该期待我怎么乱怎么来吗?”他的心头挚好归来,她主动提出离婚,净身出户。却不想转身,在异市街头,他轻搂娇柔美人儿细腰,和手牵可爱宝宝的她,狭路相逢了……【情节虚构,请勿模仿】
  • 微光很暖,你很甜

    微光很暖,你很甜

    他和她一见面,就觉得倍感熟悉,这份熟悉来的莫名其秒又理所应当,从此,江少在追妻宠妻路上一去不复返。“江少,夫人今天开演唱会了,有十个人听”“这么少?让江氏员工都去听。我们笙笙的天籁之音那群人都不懂欣赏?给那十个人发钱,不,发糖吃。”..江少,你忘了夫人上次在公司唱歌,很多人都没忍住去上了厕所吗?还有,发糖吃??江少,你要那么多钱干什么?有一天,小包子提问。“爹地,妈咪和钱那个重要?““当然是我老婆!钱是为了给我老婆花的,没有我老婆,要钱做什么。“小包子:对于爹地来说,人生最重要的五件事就是:追妈咪爱妈咪宠妈咪赚钱和其他。
  • 甜心宠儿:撒旦的精灵

    甜心宠儿:撒旦的精灵

    她,是沐家的大小姐。他,是尹家大少爷。他们相恋近十年,却因为她的一句“分手”从此二人变散了,但是,他还是义无反顾的爱她,默默地在一旁保护她,答应她分手的原因是因为不想让她不开心,而她分手的理由确是她喜欢上了别人??!!对此作者想说【不要因为一时好感而丢弃了深爱你的人。】~来看看他们最终的结局吧~~~~~
  • 盗墓故事

    盗墓故事

    神秘匣子隐藏的线索,令人费解的身世,隐藏在黑暗背后的秘密,传奇惊魂的探险
  • 探索心途

    探索心途

    那是无尽的尸骨!只有他一人脱离。得天之幸,一分为二让他有活下去的动力。茫茫天地随着他和她的探索浮现出,雄伟壮阔,诡异隐秘,血腥恐怖而又精彩万千的玄妙天道。亦也是心的探索。再回首缅怀时,得到了什么?
  • 逆神人

    逆神人

    神,以万物为万物,漠视一切,嘲弄一切;不甘做被神圈养的羊,那就奋起反抗!用泪与血编织战歌!
  • 关在破房子里的老人

    关在破房子里的老人

    一行五人遇见破屋子里神秘的老人,他究竟是人是鬼,我们是否能平安归来?
  • EXO之心中有她

    EXO之心中有她

    夏玉颜是一个穷孩子,从小被父母抛弃,爷爷奶奶费尽毕生心血将她送到韩国,她自己却从未想过发生了这么多事。。。。。