登陆注册
38580800000074

第74章

"To your own house," said Goriot.

The cab stopped in the Rue d'Artois. Father Goriot stepped out first and flung ten francs to the man with the recklessness of a widower returning to bachelor ways.

"Come along upstairs," he said to Rastignac. They crossed a courtyard, and climbed up to the third floor of a new and handsome house. There they stopped before a door; but before Goriot could ring, it was opened by Therese, Mme. de Nucingen's maid. Eugene found himself in a charming set of chambers; an ante-room, a little drawing-room, a bedroom, and a study, looking out upon a garden. The furniture and the decorations of the little drawing-room were of the most daintily charming description, the room was full of soft light, and Delphine rose up from a low chair by the fire and stood before him. She set her fire-screen down on the chimney-piece, and spoke with tenderness in every tone of her voice.

"So we had to go in search of you, sir, you who are so slow to understand!"

Therese left the room. The student took Delphine in his arms and held her in a tight clasp, his eyes filled with tears of joy.

This last contrast between his present surroundings and the scenes he had just witnessed was too much for Rastignac's over- wrought nerves, after the day's strain and excitement that had wearied heart and brain; he was almost overcome by it.

"I felt sure myself that he loved you," murmured Father Goriot, while Eugene lay back bewildered on the sofa, utterly unable to speak a word or to reason out how and why the magic wand had been waved to bring about this final transformation scene.

"But you must see your rooms," said Mme. de Nucingen. She took his hand and led him into a room carpeted and furnished like her own; indeed, down to the smallest details, it was a reproduction in miniature of Delphine's apartment.

"There is no bed," said Rastignac.

"No, monsieur," she answered, reddening, and pressing his hand.

Eugene, looking at her, understood, young though he yet was, how deeply modesty is implanted in the heart of a woman who loves.

"You are one of those beings whom we cannot choose but to adore for ever," he said in her ear. "Yes, the deeper and truer love is, the more mysterious and closely veiled it should be; I can dare to say so, since we understand each other so well. No one shall learn our secret."

"Oh! so I am nobody, I suppose," growled the father.

"You know quite well that 'we' means you."

"Ah! that is what I wanted. You will not mind me, will you? I shall go and come like a good fairy who makes himself felt everywhere without being seen, shall I not? Eh, Delphinette, Ninette, Dedel--was it not a good idea of mine to say to you, 'There are some nice rooms to let in the Rue d'Artois; let us furnish them for him?' And she would not hear of it! Ah! your happiness has been all my doing. I am the author of your happiness and of your existence. Fathers must always be giving if they would be happy themselves; always giving--they would not be fathers else."

"Was that how it happened?" asked Eugene.

"Yes. She would not listen to me. She was afraid that people would talk, as if the rubbish that they say about you were to be compared with happiness! Why, all women dream of doing what she has done----"

Father Goriot found himself without an audience, for Mme. de Nucingen had led Rastignac into the study; he heard a kiss given and taken, low though the sound was.

The study was furnished as elegantly as the other rooms, and nothing was wanting there.

"Have we guessed your wishes rightly?" she asked, as they returned to the drawing-room for dinner.

"Yes," he said, "only too well, alas! For all this luxury so well carried out, this realization of pleasant dreams, the elegance that satisfies all the romantic fancies of youth, appeals to me so strongly that I cannot but feel that it is my rightful possession, but I cannot accept it from you, and I am too poor as yet to----"

"Ah! ah! you say me nay already," she said with arch imperiousness, and a charming little pout of the lips, a woman's way of laughing away scruples.

But Eugene had submitted so lately to that solemn self- questioning, and Vautrin's arrest had so plainly shown him the depths of the pit that lay ready to his feet, that the instincts of generosity and honor had been strengthened in him, and he could not allow himself to be coaxed into abandoning his high- minded determinations. Profound melancholy filled his mind.

"Do you really mean to refuse?" said Mme. de Nucingen. "And do you know what such a refusal means? That you are not sure of yourself, that you do not dare to bind yourself to me. Are you really afraid of betraying my affection? If you love me, if I-- love you, why should you shrink back from such a slight obligation? If you but knew what a pleasure it has been to see after all the arrangements of this bachelor establishment, you would not hesitate any longer, you would ask me to forgive you for your hesitation. I had some money that belonged to you, and I have made good use of it, that is all. You mean this for magnanimity, but it is very little of you. You are asking me for far more than this. . . . Ah!" she cried, as Eugene's passionate glance was turned on her, "and you are ****** difficulties about the merest trifles. Of, if you feel no love whatever for me, refuse, by all means. My fate hangs on a word from you. Speak!--Father," she said after a pause, "make him listen to reason. Can he imagine that I am less nice than he is on the point of honor?"

Father Goriot was looking on and listening to this pretty quarrel with a placid smile, as if he had found some balm for all the sorrows of life.

"Child that you are!" she cried again, catching Eugene's hand.

同类推荐
  • 梅溪词

    梅溪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卫公兵法辑本

    卫公兵法辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门正统

    释门正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得配本草

    得配本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 喉科秘诀

    喉科秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛宠闪婚妻

    盛宠闪婚妻

    结婚前夜,新郎和另一个男人共度良宵。这个事实让她无法接受,无法接受新郎是个男同,无法接受他们把她当做了合理的挡箭牌,无法接受他让父母蒙羞……当天,她做出了决定:离婚!在民政局门口,她是多么的不愿意承认才领证一天就离婚的事实,可是再无法接受,她也必须再次踏入这里。“你都已经离婚了,何必在乎再结婚一次呢?顺便让你的心情可以平复一下,也同时躲避一些身边的流言蜚语……”“我就愿意宠我的妻子,而不是你……”“你值得我宠,你值得我付出一切……”
  • 穿成京城首富的独女后

    穿成京城首富的独女后

    表面温和实际暴躁闷骚大小姐x暴戾猖狂无可救药狗太子祁之安的成人劫应验了,,,祁之安表示:这是劫吗!?我爹京城首富诶,我嫡女加太子妃诶!虽说太子妃这个位置全家不是很在乎,,,但是,这太子天天盯着祁之安是怎么回事!?还见不得别的人碰下,这还是内个暴戾太子嘛~【简介渣渣不配写简介,直接看书趴~】
  • 英语PARTY——爱的港湾

    英语PARTY——爱的港湾

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 花落第三次

    花落第三次

    世界上恐怕只有她会收养情敌的孩子把,这一收养竟然还让她养出感情,难舍难分。而当孩子父亲的出现是不是代表她和这个孩子缘分已尽?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 邦妃历险记

    邦妃历险记

    南朝与边帮联姻,五公主远嫁。就是这场看似和谐的联姻,改变了不止一个人的命运。究竟是对是错,究竟是何结局?请您接着看。
  • 华夏都市的演绎者

    华夏都市的演绎者

    来不及了,快上车!(没有固定章节,自娱自乐。)
  • 太极八卦阵

    太极八卦阵

    一行八人,有的为了寻找师傅,有的为了阻止魔尊,各自有各自的原因聚集在一起,没有无敌的主角,轻松愉快的旅程即将开启,同行路上因为有你,我很开心。
  • 逗比校花,高冷校草

    逗比校花,高冷校草

    “校花,校花,我们交往吧,”“滚,我的女人你也敢碰!”某校草挡在校花面前。从此,校草一路披荆斩棘,终于娶到校花。可是,他后悔了,可以退货吗?他不要一个低情商的逗比当老婆。
  • 茂林浮罗

    茂林浮罗

    这是一个故事,一个生活在我们身边的故事。有人穷尽一生追寻一个目标,最后无功而返。有人自认为自己掌握了命运,最后满是徒劳。有个王家道法的传人,却为了一段故事放弃了自己的所有。有个天生枯木的孩子,在自己追寻目标的过程中迷失了方向。其实,这就是我们,这就是人生。小说像一坛酒,一口辛辣,一杯暖胃,一瓶令人回味无穷。收藏这本小说,给我个机会,让我带你去看,你身边的故事……