登陆注册
38591400000101

第101章

"Half-civilized man makes blunders that both the savage and the civilized avoid. The savage builds his hut by a running stream. The civilized man draws good water to his door, though he must lay down pipes from a highland lake to a lowland city. It is only half-civilized man that builds a village on a hill, and drinks worms, and snakes, and efts, and antediluvian monsters in limeless water. Then I say, if great but half civilized monarchs would consult Science _before_ they built their serf huts, Science would say, 'Don't you go and put down human habitations far from pure water--the universal diluent, the only cheap diluent, and the only liquid which does not require digestion, and therefore must always assist, and never chemically resist, the digestion of solids.' But when the mischief is done, and the cottages are built on a hill three miles from water, then all that Science can do is to show the remedy, and the remedy is--boring.""Then the remedy is like the discussion," said Fanny Dover, very pertly.

Zoe was amused, but shocked. Miss Gale turned her head on the offender as sharp as a bird. "Of course it is, to _children,"_ said she; "and that is why I wished to confine it to mature minds. It is to you I speak, sir.

Are your subjects to drink poison, or will you bore me a well?--Oh, please!""Do you hear that?" said Vizard, piteously, to Uxmoor. "Threatened and cajoled in one breath. Who can resist this fatal ***?--Miss Gale, I will bore a well on Hillstoke common. Any idea how deep we must go--to the antipodes, or only to the center?""Three hundred and thirty feet, or thereabouts.""No more? Any idea what it will cost?"

"Of course I have. The well, the double windlass, the iron chain, the two buckets, a cupola over the well, and twenty-three keys--one for every head of a house in the hamlet--will cost you about 315 pounds.""Why, this is Detail made woman. How do you know all this?""From Tom Wilder."

"Who is he?"

"What, don't you know? He is the eldest son of the Islip blacksmith, and a man that will make his mark. He casts every Thursday night. He is the only village blacksmith in all the county who _casts._ You know that, Isuppose."

"No, I had not the honor."

"Well, he is, then: and I thought you would consent, because you are so good: and so I thought there could be no harm in sounding Tom Wilder. He offers to take the whole contract, if squire's agreeable; bore the well;brick it fifty yards down: he says that ought to be done, if she is to have justice. 'She' is the well: and he will also construct the gear; he says there must be two iron chains and two buckets going together; so then the empty bucket descending will help the man or woman at the windlass to draw the full bucket up. 315 pounds: one week's income, your Majesty.""She has inspected our rent-roll, now," said Vizard, pathetically: "and knows nothing about the matter.""Except that it is a mere flea-bite to you to bore through a hill for water. For all that, I hope you will leave me to battle it with Tom Wilder. Then you won't be cheated, for once. _You always are,_ and it is abominable. It would have been five hundred if you had opened the business.""I am sure that is true," said Zoe. She added this would please Mrs.

Judge: she was full of the superiority of Islip to Hillstoke.

"Stop a bit," said Vizard. "Miss Gale has not reported on Islip yet.""No, dear; but she has looked into everything, for Mrs. Judge told me.

You have been into the cottages?"

"Yes."

"Into Marks's?"

"Yes, I have been into Marks's."

She did not seem inclined to be very communicative; so Fanny, out of mischief, said, pertly, "And what did you see there, with your Argus eye?""I saw--three generations."

"Ha! ha! La! did you now? And what were they all doing?""They were all living together, night and day, in one room."This conveyed no very distinct idea to the ladies; but Vizard, for the first time, turned red at this revelation before Uxmoor, improver of cottage life. "Confound the brutes!" said he. "Why, I built them a new room; a larger one: didn't you see it?""Yes. They stack their potatoes in it."

"Just like my people," said Uxmoor. "That is the worst of it: they resist their own improvement.""Yes, but," said the doctress, "with monarchial power we can trample on them for their good. Outside Marks's door at the back there is a muck-heap, as he calls it; all the refuse of the house is thrown there;it is a horrible melange of organic matter and decaying vegetables, a hot-bed of fever and malaria. Suffocated and poisoned with the breath of a dozen persons, they open the window for fresh air, and in rushes typhoid from the stronghold its victims have built. Two children were buried from that house last year. They were both killed by the domestic arrangements as certainly as if they had been shot with a double-barreled pistol. The outside roses you admire so are as delusive as flattery;their sweetness covers a foul, unwholesome den.""Marks's cottage! The show place of the village!" Zoe Vizard flushed with indignation at the bold hand of truth so rudely applied to a pleasant and cherished illusion.

Vizard, more candid and open to new truths, shrugged his shoulders, and said, "What can I do more than I have done?""Oh, it is not your fault," said the doctress, graciously. "It is theirs.

Only, as you are their superior in intelligence and power, you might do something to put down indecency, immorality, and disease.""May I ask what?"

"Well, you might build a granary for the poor people's potatoes. No room can keep them dry; but you build your granary upon four pillars: then that is like a room over a cellar.""Well, I'll build it so--if I build it at all," said Vizard, dryly. "What next?""Then you could make them stack their potatoes in the granary, and use the spare room, and so divide their families, and give morality a chance.

The muck-heap you should disperse at once with the strong hand of power."At this last proposal, Squire Vizard--the truth must be told--delivered a long, plowman's whistle at the head of his own table.

同类推荐
  • 祭妹文

    祭妹文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台宗未决

    天台宗未决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨池琐录

    墨池琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 能净一切眼疾病陀罗尼经

    能净一切眼疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颜氏学记

    颜氏学记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 痴情总裁后悔爱

    痴情总裁后悔爱

    十年,他从至爱到绝爱;十年,她从不爱到悔爱;如果爱能化利剑,他早已千疮百孔。时隔五年后,她站在他面前,问他还爱她吗?他看着她,指着心脏说:‘这里,爱不动了’,于是她转身离开;他选择孤独一生。爱情的最后,没有赢家…
  • 青铜

    青铜

    世界最使我们心灵震撼的两种存在。一是天空之上璀璨星空,一即心中光亮易碎节操。“节操是什么?专业术语,这个就忽略无视吧。哈哈,今天天气好好。”某人如是说
  • 信我者昌

    信我者昌

    我叫幽非羽,是这个世界的创世神。为了拯救这个腐朽的世界,我决定……决定怎么做比较好呢?不知道。
  • 万界之逍遥一生

    万界之逍遥一生

    君临一生,伴我逍遥,吾乃逍遥。逍遥:恕我直言再坐的各位都是垃圾
  • 半妖少年的平凡日常

    半妖少年的平凡日常

    西宫懿,一次意外让他觉醒了妖怪的力量,让他的生活变得不平凡了。拥有半妖之体的少年,在世界线收束的次元世界会发生什么样的日常生活?(综漫世界,穿插了几部喜欢看到动漫,只是穿插并不是主要剧情。新书,有点毒,大家喷的时候不要带家人。>_<!!!!
  • 修真大祸害

    修真大祸害

    世上绝对没有一包辣条解决不了的事,如果有,那就两包!一个因为猥琐被人打傻的老流氓,一个漂亮的御姐,一个亡灵法师,一个漂亮可人的孙女,一个无所事事的屌丝!当这三个人交织在一起,又会发生什么有趣而热血的事件。喂喂喂!好歹也是修真,逼格难道就不能再高点吗?!
  • 葬雪埋骨

    葬雪埋骨

    当科技至上的地球变成修炼的至尊宝地,当平淡的生活变成弱肉强食,人类会如何选择。何为魔,何为佛。魔,可怀佛心。佛,亦可有魔障。世间善恶存于心。且看方天宝可怜而悲壮的一生,如何抉择,心中善恶。
  • 顾先生你的娇妻回来了

    顾先生你的娇妻回来了

    老婆,饭做好了,你什么时候回来?颜歌重生回来的第一件事就是和顾景深去领结婚证,看着眼前帅气多金的男人,当初自己的眼睛到底是有多瞎,放着这好的男人不要,去喜欢一个小白脸,还把命给搭进去了,真想给当时的自己一巴掌老婆,键盘,榴莲,洗衣板,我已经准备好了,我今天先跪哪一个?记者:你老婆一天这么作天作地,真羡慕你,竟然受得了。有意见啊,那也给我憋着,我惯的,就算她要天上的星星,我也会毫不犹豫给她摘下来从此,顾太太杀人,顾总负责磨刀递刀!总之,简价无能,欢迎入坑!
  • 吾名陌路

    吾名陌路

    呵呵,狗血的穿越剧情看多了?那么咱就不写穿越,直接带入游戏之中,哇咔咔!主角陌路,拔山傲帝,霸王天罡剑就要出现,电闪雷鸣之间,鬼雄!傲帝神威降临!陷阵之至,有死无生!(本文选自英魂之刃吧)
  • 师姐她试图混吃等死

    师姐她试图混吃等死

    本书又名:《大师姐每天都想着如何混吃等死》作为青恒宗说一不二的清冷大师姐洛见白有一个伟大的理想——她想混吃等死。别问,问就是这些年掌握全宗门的经济命脉累了。万万没想到在青桓宗混吃等死比飞升还他妈难令她更加烦躁的是总有那么一些憨批跑到她面前说她是气运之子,还试图勾引她。外出买酒总是能遇见贵公子对她一见钟情。出门历练总是能遇见落难的需要她拯救的男修。甚至去河边喝水,都能看见在河里洗澡的男修总有男修对她倾慕不已,总有男修为她争风吃醋。洛见白:“滚啊!谁都不能阻止我混吃等死。”