登陆注册
38591400000133

第133章

"I never shall, dearest. Our troubles are over.""Edward, I have been very unhappy. I could not bear these doubts again.""You shall never be unhappy again."

"I must do what you require, I suppose. That is how it always ends. Oh dear! oh dear!""Zoe, it must be done. You know it must.""I warn you I shall do it as kindly as I can.""Of course you will. You ought to."

"I must go in now. I feel very cold."

"How soon to-morrow will you meet me here?""When you please," said she, languidly.

"At ten o'clock?"

"Yes."

Then there was a tender parting, and Zoe went slowly in. She went to her own room, just to think it all over alone. She caught sight of her face in the glass. Her cheeks had regained color, and her eyes were bright as stars. She stopped and looked at herself. "There now," said she, "and Iseem to myself to live again. I was mad to think I could ever love any man but him. He is my darling, my idol."There was no late dinner at Somerville Villa. Indeed, ladies, left to themselves, seldom dine late. Nature is strong in them, and they are hungriest when the sun is high. At seven o'clock Zoe Vizard was seated at her desk trying to write to Lord Uxmoor. She sighed, she moaned, she began, and dropped the pen and hid her face. She became almost wild; and in that state she at last dashed off what follows:

"DEAR LORD UXMOOR--For pity's sake, forgive the mad words I said to you today. It is impossible. I can do no more than admire and esteem you. My heart is gone from me forever. Pray forgive me, though I do not deserve it; and never see me nor look at me again. I ask pardon for my vacillation. It has been disgraceful; but it has ended, and I was under a great error, which I cannot explain to you, when I led you to believe Ihad a heart to give you. My eyes are opened. Our paths lie asunder. Pray, pray forgive me, if it is possible. I will never forgive myself, nor cease to bless and revere you, whom I have used so ill.

ZOE VIZARD."

That day Uxmoor dined alone with his mother, for a wonder, and he told her how Miss Vizard had come round; he told her also about the bull, but so vilely that she hardly comprehended he had been in any danger: these encounters are rarely described to the life, except by us who avoid them--except on paper.

Lady Uxmoor was much pleased. She was a proud, politic lady, and this was a judicious union of two powerful houses in the county, and one that would almost command the elections. But, above all, she knew her son's heart was in the match, and she gave him a mother's sympathy.

As she retired, she kissed him and said, "When you are quite sure of the prize, tell me, and I will call upon her."Being alone, Lord Uxmoor lighted a cigar and smoked it in measureless content. The servant brought him a note on a salver. It had come by hand.

Uxmoor opened it and read every word straight through, down to "Zoe Vizard;" read it, and sat petrified.

He read it again. He felt a sort of sickness come over him. He swallowed a tumbler of port, a wine he rarely touched; but he felt worse now than after the bullfight. This done, he rose and stalked like a wounded lion into the drawing-room, which was on the same floor, and laid the letter before his mother.

"You are a woman too," said he, a little helplessly. "Tell me--what on earth does this mean?"The dowager read it slowly and keenly, and said, "It means--another man.""Ah!" said Uxmoor, with a sort of snarl.

"Have you seen any one about her?"

"No; not lately. At Vizard Court there was. But that is all over now, Iconclude. It was a Mr. Severne, an adventurer, a fellow that was caught out in a lie before us all. Vizard tells me a lady came and claimed him before Miss Vizard, and he ran away.""An unworthy attachment, in short?"

"Very unworthy, if it was an attachment at all.""Was he at Vizard Court when she declined your hand?""Yes."

"Did he remain, after you went?"

"I suppose so. Yes, he must have."

"Then the whole thing is clear: that man has come forward again unexpectedly, or written, and she dismisses you. My darling, there is but one thing for you to do. Leave her, and thank her for telling you in time. A less honorable fool would have hidden it, and then we might have had a Countess of Uxmoor in the Divorce Court some day or other.

"I had better go abroad," said Uxmoor, with a groan. "This country is poisoned for me.""Go, by all means. Let Janneway pack up your things to-morrow.""I should like to kill that fellow first.""You will not even waste a thought on him, if you are my son.""You are right, mother. What am I to say to her?""Not a word."

"What, not answer her letter? It is humble enough, I am sure--poor soul!

Mother, I am wretched, but I am not bitter, and my rival will revenge me.""Uxmoor, your going abroad is the only answer she shall have. The wisest man, in these matters, who ever lived has left a rule of conduct to every well-born man--a rule which, believe me, is wisdom itself:

"Le bruit est pour le fat, la plainte est pour le sot; L'honnete homme trompe'; s'e'loigne, et ne dit mot."You will make a tour, and not say a word to Miss Vizard, good, bad, nor indifferent. I insist upon that.""Very well. Thank you, dear mother; you guide me, and don't let me make a fool of myself, for I am terribly cut up. You will be the only Countess of Uxmoor in my day."Then he knelt at her feet, and she kissed his head and cried over him;but her tears only made this proud lady stronger.

Next day he started on his travels.

同类推荐
  • 禅门诸祖师偈颂

    禅门诸祖师偈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚辞补注

    楚辞补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • FRANKENSTEIN

    FRANKENSTEIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛垂般涅槃略说教诫经

    佛垂般涅槃略说教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说意经

    佛说意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱,为什么会让人如此的卑微

    爱,为什么会让人如此的卑微

    痴心换狠心,改头换面后,依然不变初心,她会迎来他的心么?当初是为什么离开,为什么一言不发的消失,6年后的重逢,会有不一样的结局吗?为什么,为什么,到底是哪里做的不好,为什么要这样对我,我已经很努力了,可还是不能在一起么?我放弃可以吗?我真的爱不动了,心都没有了,还要怎么爱呢?
  • 实愿者之宿主又戏精了

    实愿者之宿主又戏精了

    这是一个快穿者大佬复仇并谈恋爱的故事。【并不是穿越位面的,是一个万事俱备只欠东风,最后的一个位面。】
  • 不神之路

    不神之路

    废土之上的挣扎,荣耀与生存之战;沈莫,最特殊的超能者,闯出一条不屈之路!在这里,每一个人都活生生存在,可敬可爱,可悲可恨。在这里,每一真相都令人咋舌,爱与恨交织一起令人唏嘘。见证废土之上最不可思议的景象,在变异生物的强大面前感受末日恐慌!最不一样的体验!最意想不到的结局!不神之路,末世之争!
  • 等你出现

    等你出现

    人生若只如初见。
  • 生存的竞争(现代人生成功方案丛书)

    生存的竞争(现代人生成功方案丛书)

    有一个问题在这里必须要声明一下,我们所提到的人是一个有机整体,是一个一体化有组织的社会最小单元。心理学家常常非常虔诚地同意这个理论上的声明,然后又平静地开始在实际的实验中忽视它。只有理解了它是实验上和理论上的现实,合理的实验和动机理论才会成为可能。
  • 凰星在帝

    凰星在帝

    谁的一生不是跌宕起伏?谁的故事不是传奇?每个人都知道,那高高在上、手握皇权的,最能草菅人命,但又孰知,越在高位,越如履薄冰?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 长歌无情罪

    长歌无情罪

    十年前,长生殿殿主救下她,十年后,她却血洗长生殿,成为江湖人人谈之色变的女魔头陆无情。千仞崖一战,她一人借着地形挡住九大门派,后创魔教,据一方。世人恶其无情,却不知她那颗真心早已随着那人沉睡于千仞崖崖底。当她以为复仇机会成熟,却被身边人背叛,复仇以惨败告终,自己也被迫跳下千仞崖,当她以为必死无疑之际,却再次苏醒。天下第一女魔头重生成弱小孤女,大仇未报,如何苟且!天地变,万物移,这一切究竟是上天的玩笑还是命中的注定?
  • 重案S组

    重案S组

    "传闻神探江煜城,又冷又傲,难以接近,因为嘴毒的原因还把不少芳心暗许的女警弄哭过。可中队长陈暖阳怎么觉得传闻有误?那个传闻中的人和她面前的江煜城根本是两个人!江煜城明明是个流氓、无赖、还闷骚的不行!后来,陈暖阳发现,这个人好像——只对她一个人流氓。"
  • 独惑君心:拐个皇帝来亲亲

    独惑君心:拐个皇帝来亲亲

    司空樱朔,百里莫……一个个可以呼风唤雨的人物,只要想,他们便也可以毁天灭地。当他们遇到她……如果可以和你在一起,我宁愿所有的星光全部陨落。我愿意毁灭天界,人界,神界。因为我爱的背面是绝望和惨烈!如果红莲是火焰,而我的血液是红莲。我愿意让我的血液铺满整个大地,焚烧一切。因为我只要你。