登陆注册
38606900000016

第16章 IN WHICH ARE DEPICTED THE PLEASURES OF A SENTIMENT

The Captain had, it must be confessed, turned these continued absences to a considerable worldly profit, for he played incessantly; and, since his first victory over the Warwickshire Squire, Fortune had been so favourable to him, that he had at various intervals amassed a sum of nearly a thousand pounds, which he used to bring home as he won; and which he deposited in a strong iron chest, cunningly screwed down by himself under his own bed.

This Mrs. Catherine regularly made, and the treasure underneath it could be no secret to her. However, the noble Count kept the key, and bound her by many solemn oaths (that he discharged at her himself) not to reveal to any other person the existence of the chest and its contents.

But it is not in a woman's nature to keep such secrets; and the Captain, who left her for days and days, did not reflect that she would seek for confidants elsewhere. For want of a female companion, she was compelled to bestow her sympathies upon Mr.

Brock; who, as the Count's corporal, was much in his lodgings, and who did manage to survive the disappointment which he had experienced by Mrs. Catherine's refusal of him.

About two months after the infant's birth, the Captain, who was annoyed by its squalling, put it abroad to nurse, and dismissed its attendant. Mrs. Catherine now resumed her household duties, and was, as before, at once mistress and servant of the establishment.

As such, she had the keys of the beer, and was pretty sure of the attentions of the Corporal; who became, as we have said, in the Count's absence, his lady's chief friend and companion. After the manner of ladies, she very speedily confided to him all her domestic secrets; the causes of her former discontent; the Count's ill-treatment of her; the wicked names he called her; the prices that all her gowns had cost her; how he beat her; how much money he won and lost at play; how she had once pawned a coat for him; how he had four new ones, laced, and paid for; what was the best way of cleaning and keeping gold-lace, of ****** cherry-brandy, pickling salmon, etc., etc. Her confidences upon all these subjects used to follow each other in rapid succession; and Mr. Brock became, ere long, quite as well acquainted with the Captain's history for the last year as the Count himself:--for he was careless, and forgot things; women never do. They chronicle all the lover's small actions, his words, his headaches, the dresses he has worn, the things he has liked for dinner on certain days;--all which circumstances commonly are expunged from the male brain immediately after they have occurred, but remain fixed with the female.

To Brock, then, and to Brock only (for she knew no other soul), Mrs.

Cat breathed, in strictest confidence, the history of the Count's winnings, and his way of disposing of them; how he kept his money screwed down in an iron chest in their room; and a very lucky fellow did Brock consider his officer for having such a large sum. He and Cat looked at the chest: it was small, but mighty strong, sure enough, and would defy picklocks and thieves. Well, if any man deserved money, the Captain did ("though he might buy me a few yards of that lace I love so," interrupted Cat),--if any man deserved money, he did, for he spent it like a prince, and his hand was always in his pocket.

It must now be stated that Monsieur de Galgenstein had, during Cat's seclusion, cast his eyes upon a young lady of good fortune, who frequented the Assembly at Birmingham, and who was not a little smitten by his title and person. The "four new coats, laced, and paid for," as Cat said, had been purchased, most probably, by his Excellency for the purpose of dazzling the heiress; and he and the coats had succeeded so far as to win from the young woman an actual profession of love, and a promise of marriage provided Pa would consent. This was obtained,--for Pa was a tradesman; and I suppose every one of my readers has remarked how great an effect a title has on the lower classes. Yes, thank Heaven! there is about a freeborn Briton a cringing baseness, and lickspittle awe of rank, which does not exist under any tyranny in Europe, and is only to be found here and in America.

All these negotiations had been going on quite unknown to Cat; and, as the Captain had determined, before two months were out, to fling that young woman on the pave, he was kind to her in the meanwhile:

people always are when they are swindling you, or meditating an injury against you.

The poor girl had much too high an opinion of her own charms to suspect that the Count could be unfaithful to them, and had no notion of the plot that was formed against her. But Mr. Brock had:

for he had seen many times a gilt coach with a pair of fat white horses ambling in the neighbourhood of the town, and the Captain on his black steed caracolling majestically by its side; and he had remarked a fat, pudgy, pale-haired woman treading heavily down the stairs of the Assembly, leaning on the Captain's arm: all these Mr.

Brock had seen, not without reflection. Indeed, the Count one day, in great good-humour, had slapped him on the shoulder and told him that he was about speedily to purchase a regiment; when, by his great gods, Mr. Brock should have a pair of colours. Perhaps this promise occasioned his silence to Mrs. Catherine hitherto; perhaps he never would have peached at all; and perhaps, therefore, this history would never have been written, but for a small circumstance which occurred at this period.

"What can you want with that drunken old Corporal always about your quarters?" said Mr. Trippet to the Count one day, as they sat over their wine, in the midst of a merry company, at the Captain's rooms.

同类推荐
热门推荐
  • 身为职业玩家的我拯救了天道

    身为职业玩家的我拯救了天道

    修真不死,大盗不止。被天道创造出来维护世界的修真,已经走上了歪路。甚至还对天道本身出手了。对已经发展到了巅峰的修真文明,天道已经无能为力了。“修真文明太不是东西了!简直就是灾害!”郁闷的天道召唤了一个异界的灵魂,发泄着自己的郁闷。“灾害?”“我这里也有一个灾害,还是无公害的灾害,保证能够把这扭曲的修真文明干掉,你有没有兴趣?”“额?那是啥?”“你听说过玩家么?”职业玩家刘星耀自信的回答道。 新书,咸鱼作者惩罚系统,请多多指教书友群:984547196欢迎来聊
  • 你才不是小人物

    你才不是小人物

    “你才不是小人物,你是我的全世界”宋奕辰看着这句话陷入沉思,他近几年常常想到那个大姐大女孩....
  • 病娇竹马轻轻抱

    病娇竹马轻轻抱

    捡回来的小矮子怎么突然变成了长大了?唐汐之抬头看着眼前比他高出了一个头沐澈心中暗道。“你会永远陪着我的对不对”“你会永远爱我的对不对”“你的眼睛里只能有我”“汐之,你逃不掉的”
  • 法灵苍穹

    法灵苍穹

    异界天才法师,重生到了现代都市。本想就此平静生活,却被命运一步一步推向了漩涡中心。弑仇人,却走上了仇人所走的那条路。了结恩怨,携美同游,左手神器,右手龙缰,问天下,谁与争锋!(本书纯属虚构,如有雷同,纯属搞笑)
  • 天才萌宝:总裁爹地霸道宠

    天才萌宝:总裁爹地霸道宠

    "萌宝A:我没麻麻,但是我有这世界上最好的粑粑,长得高高帅帅,还有很多钱。萌宝B:我没爸爸,但我妈妈超好,人美又温柔,追她的人都可以绕地球一周了。当两个萌宝跨越半个地球相遇。萌宝A:“哥哥,我有帅粑粑,你有美麻麻,要不咋们组合吧。”萌宝B:“看在你这么想要个妈妈的份上,我勉为其难地答应了。”(嘿,白捡了个这么萌的妹妹。)当帅粑粑和美麻麻世纪重逢。粑粑and麻麻:怎么会是你?"--情节虚构,请勿模仿
  • 嫡女为妻:庶夫狠嚣张

    嫡女为妻:庶夫狠嚣张

    丈夫设计害的她家破人亡,将他恨入骨髓,相互争斗不死不休,直至最后病死榻上。重生后本以为和那人再无交际,不想十里红妆,郡主二次下嫁,入住太傅府,再度成为庶子媳。现实却像是和她开玩笑一般,许多前世并未发生的事情接踵而发,在她身边总有那么几个不怀好意的接近。姐妹之间为了利益相互利用、谋算、各种想踩着她上位。阴谋不断,手段层出不穷,躲不过就只能迎面而上!想踩着她上位?你得爬得上来才行。引祸江东到她身?反将一局管你去死!上有嫡母眼不眼存有嫉妒一心想让将她镇压。下有嫡子长媳不渝,妯娌之间各种不对付。在外玩别人,在家玩庶夫,郡主表示,其实这样的日子也挺不错……
  • 明伦汇编人事典八岁部

    明伦汇编人事典八岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山花终有烂漫时

    山花终有烂漫时

    大概,很多人的青春里,都曾出现过一个惊艳了时光的少年,隔着咫尺的距离,却永远无法在一起。
  • 魔运猖獗

    魔运猖獗

    这是一个绝世大魔头的故事!这是一个以封仙之力开辟魔界的故事!
  • 诸天武道馆

    诸天武道馆

    好消息,好消息!武道馆正式开业,现在拜师可享受八折优惠!另收关门弟子三位,只教关门,自愿报名!如果学费交的多,还可以教关窗户和关灯!如有人傻钱多的高手,也可以应聘镇馆武师,终生免食宿费!另招滴滴打手,数量不限,能打就行!主要业务是去诸天万界旅游,顺便接单拯救下单人,在此期间,所有费用武道馆承担!机不可失,失不再来!普群(无限制):967471432V群(粉丝值两千):790098200