登陆注册
38624700000004

第4章

"Sir," said he, "I perceive that you are a stranger, for the way is both short and easy, so that the children are those who most delight in it; and if a man were in great haste he could go there and return in a little while. But of those who remain behind, some are the busy ones who must visit the fountain at another hour; and some are the careless ones who take life as it comes and never think where it comes from; and some are those who do not believe in the Source and will hear nothing about it.""How can that be?" I said; "do they not drink of the water, and does it not make their fields green?""It is true," he said; "but these men have made wells close by the river, and they say that these wells fill themselves; and they have digged channels through their gardens, and they say that these channels would always have water in them even though the spring should cease to flow.

Some of them say also that it is an unworthy thing to drink from a source that another has opened, and that every man ought to find a new spring for himself; so they spend the hour of the visitation, and many more, in searching among the mountains where there is no path."While I wondered over this, we kept on in the way. There was already quite a throng of people all going in the same direction. And when we came to the Source, which flowed from an opening in a cliff, almost like a chamber hewn in the rock, and made a little garden of wild-flowers around it as it fell, I heard the music of many voices and the beautiful name of him who had given his life to find the forgotten spring.

Then we came down again, singly and in groups, following the river. It seemed already more bright and full and joyous. As we passed through the gardens I saw men turning aside to make new channels through fields which were not yet cultivated. And as we entered the city I saw the wheels of the mills that ground the corn whirling more swiftly, and the maidens coming with their pitchers to draw from the brimming basins at the street corners, and the children laughing because the marble pools were so full that they could swim in them. There was plenty of water everywhere.

For many weeks I stayed in the city of Saloma, going up the mountain-path in the morning, and returning to the day of work and the evening of play. I found friends among the people of the city, not only among those who walked together in the visitation of the Source, but also among those who remained behind, for many of them were kind and generous, faithful in their work, and very pleasant in their conversation.

Yet there was something lacking between me and them. Icame not onto firm ground with them, for all their warmth of welcome and their pleasant ways. They were by nature of the race of those who dwell ever in one place; even in their thoughts they went not far abroad. But I have been ever a seeker, and the world seems to me made to wander in, rather than to abide in one corner of it and never see what the rest has in store. Now this was what the people of Saloma could not understand, and for this reason I seemed to them always a stranger, an alien, a guest. The fixed circle of their life was like an invisible wall, and with the best will in the world they knew not how to draw me within it. And I, for my part, while I understood well their wish to rest and be at peace, could not quite understand the way in which it found fulfilment, nor share the repose which seemed to them all-sufficient and lasting. In their gardens I saw ever the same flowers, and none perfect.

At their feasts I tasted ever the same food, and none that made an end of hunger. In their talk I heard ever the same words, and none that went to the depth of thought. The very quietude and fixity of their being perplexed and estranged me.

What to them was permanent, to me was transient. They were inhabitants: I was a visitor.

The one in all the city of Saloma with whom was most at home was Ruamie, the little granddaughter of the old man with whom I lodged. To her, a girl of thirteen, fair-eyed and full of joy, the wonted round of life had not yet grown to be a matter of course. She was quick to feel and answer the newness of every day that dawned. When a strange bird flew down from the mountains into the gardens, it was she that saw it and wondered at it. It was she that walked with me most often in the path to the Source. She went out with me to the fields in the morning and almost every day found wild-flowers that were new to me.

At sunset she drew me to happy games of youths and children, where her fancy was never tired of weaving new turns to the familiar pastimes. In the dusk she would sit beside me in an arbour of honeysuckle and question me about the flower that Iwas seeking,--for to her I had often spoken of my quest.

同类推荐
热门推荐
  • 踏神仙纪

    踏神仙纪

    一个外门小卒,天赋平平,偶得古老天神传承,开仙瞳,平步青云,步步通神
  • 末世之重塑希望

    末世之重塑希望

    末世降临,人类迎来灭顶之灾。“救命啊!!!”“不!不要!不要吃我!!啊!!!”秩序不在,乱世来临,人性的丑恶被揭露于世间。“不,求你,求你,不要!放开我,放开我!”“瞧瞧这细皮嫩肉的,这回可以尝尝鲜了。”灾难无处不在,绝望笼罩着世人。“爸?爸,你起来呀!爸你不要睡了好不好?”“小雨乖,跟妈妈走。”“不,我要爸爸!放开我!我要爸爸!”“嗷!!!”“啊!”“快跑!!”这个世界是否还存在着救世之人?“全城戒严,做好战斗准备。”“这包饼干给你,先拿去垫垫肚子吧。”“傻愣着干什么?还不快跑!”……众人:“我们还有活下去的希望吗?”
  • 忘尘谷主

    忘尘谷主

    江湖传言,忘尘谷主月倾城,冷血冰心,银针救人,血针弑魂。然而……标签:江湖,毒医,教主,1V1轻松文
  • 末世屋

    末世屋

    老爸生意失败,过得清苦。老妈身体不好,需要调理。交了这学期学费,就要喝西北风。打工总是被人坑,不给工资。就连好心帮人办了一张会员卡都被卷入了末世任务。老天爷你不能总坑一个人吧!
  • 谍影重现

    谍影重现

    无处不在的黑手,潜伏在敌人眼底,在乱世挣出一抹曙光。
  • 扶汉庭

    扶汉庭

    诸朝皆以弱灭,独秦汉以强而亡。在东汉时代已经奄奄一息之际,刘辩来到这个悲怆而绚烂的时代,成为与他同名的汉少帝。既然如此,看我强大汉天朝之威名,定内忧,平外患。操兵戈之利,问罪于四夷,擒诸贼首级于朕前!
  • 错嫁良缘:娘子嫁错狼

    错嫁良缘:娘子嫁错狼

    她是穿越来的山寨大王,彪悍的很低调。他是绑架来的柔弱书生,懦弱的很嚣张。她看不起软弱无能的男人,可强盗老爹非得要她成婚才肯把山寨传给她。强盗老爹快要翘辫子,时间紧迫没得挑人,匆匆忙忙拜完堂才发现中了老爹的圈套。她很直接,洞房就洞房!谁怕谁?
  • 日本战国穿越胡搞记

    日本战国穿越胡搞记

    靠??????!!!!!你那是猪脑子啊!!!这样也会输???」当那22英寸的三星电脑上显示出悲惨的全灭的ending图片时,罔顾王家明已经低落到极点的心情,在他身后的两个人还是怪笑着打击他。
  • 青柠姐妹花

    青柠姐妹花

    她们,是一对活泼可爱的姐妹花!性格却截然不同:假小子姐姐陆黎整日大大咧咧、疯疯癫癫;淑女妹妹陆秋雨时时刻刻都讲究淑女风范……在她们身上,又发生着怎样的一系列令人忍俊不禁的故事呢?一切答案尽在本书中!(本书不包含暴力和爱情哟!但包含一枚大花痴~)
  • 学霸求保护

    学霸求保护

    重新睁开双眼,自己竟然重回到婴儿时代?!想起以前的种种,自己一定要逆转人生!但在做了一切想做的事后,苏莘莘才倏地发现······青春就是再来多少次都会有遗憾,但永远也不会后悔······