登陆注册
38678300000025

第25章

"I say! Do you trouble yourself about that sort of thing?" Rastignac said, laughing."Are you putting them in order, my dear boy? I did not think you were so business-like.""My dear fellow, it is quite time I thought about it; there are twenty odd thousand francs there."De Marsay, coming in to look up d'Esgrignon for a steeplechase, produced a dainty little pocket-book, took out twenty thousand francs, and handed them to him.

"It is the best way of keeping the money safe," said he; "I am twice enchanted to have won it yesterday from my honored father, Milord Dudley."Such French grace completely fascinated d'Esgrignon; he took it for friendship; and as to the money, punctually forgot to pay his debts with it, and spent it on his pleasures.The fact was that de Marsay was looking on with an unspeakable pleasure while young d'Esgrignon "got out of his depth," in dandy's idiom; it pleased de Marsay in all sorts of fondling ways to lay an arm on the lad's shoulder; by and by he should feel its weight, and disappear the sooner.For de Marsay was jealous; the Duchess flaunted her love affair; she was not at home to other visitors when d'Esgrignon was with her.And besides, de Marsay was one of those savage humorists who delight in mischief, as Turkish women in the bath.So when he had carried off the prize, and bets were settled at the tavern where they breakfasted, and a bottle or two of good wine had appeared, de Marsay turned to d'Esgrignon with a laugh:

"Those bills that you are worrying over are not yours, I am sure.""Eh! if they weren't, why should he worry himself?" asked Rastignac.

"And whose should they be?" d'Esgrignon inquired.

"Then you do not know the Duchess' position?" queried de Marsay, as he sprang into the saddle.

"No," said d'Esgrignon, his curiosity aroused.

"Well, dear fellow, it is like this," returned de Marsay--"thirty thousand francs to Victorine, eighteen thousand francs to Houbigaut, lesser amounts to Herbault, Nattier, Nourtier, and those Latour people,--altogether a hundred thousand francs.""An angel!" cried d'Esgrignon, with eyes uplifted to heaven.

"This is the bill for her wings," Rastignac cried facetiously.

"She owes all that, my dear boy," continued de Marsay, "precisely because she is an angel.But we have all seen angels in this position," he added, glancing at Rastignac; "there is this about women that is sublime: they understand nothing of money; they do not meddle with it, it is no affair of theirs; they are invited guests at the 'banquet of life,' as some poet or other said that came to an end in the workhouse.""How do you know this when I do not?" d'Esgrignon artlessly returned.

"You are sure to be the last to know it, just as she is sure to be the last to hear that you are in debt.""I thought she had a hundred thousand livres a year," said d'Esgrignon.

"Her husband," replied de Marsay, "lives apart from her.He stays with his regiment and practises economy, for he has one or two little debts of his own as well, has our dear Duke.Where do you come from? Just learn to do as we do and keep our friends' accounts for them.Mlle.

Diane (I fell in love with her for the name's sake), Mlle.Diane d'Uxelles brought her husband sixty thousand livres of income; for the last eight years she has lived as if she had two hundred thousand.It is perfectly plain that at this moment her lands are mortgaged up to their full value; some fine morning the crash must come, and the angel will be put to flight by--must it be said?--by sheriff's officers that have the effrontery to lay hands on an angel just as they might take hold of one of us.""Poor angel!"

"Lord! it costs a great deal to dwell in a Parisian heaven; you must whiten your wings and your complexion every morning," said Rastignac.

Now as the thought of confessing his debts to his beloved Diane had passed through d'Esgrignon's mind, something like a shudder ran through him when he remembered that he still owed sixty thousand francs, to say nothing of bills to come for another ten thousand.He went back melancholy enough.His friends remarked his ill-disguised preoccupation, and spoke of it among themselves at dinner.

"Young d'Esgrignon is getting out of his depth.He is not up to Paris.

He will blow his brains out.A little fool!" and so on and so on.

D'Esgrignon, however, promptly took comfort.His servant brought him two letters.The first was from Chesnel.A letter from Chesnel smacked of the stale grumbling faithfulness of honesty and its consecrated formulas.With all respect he put it aside till the evening.But the second letter he read with unspeakable pleasure.In Ciceronian phrases, du Croisier groveled before him, like a Sganarelle before a Geronte, begging the young Count in future to spare him the affront of first depositing the amount of the bills which he should condescend to draw.The concluding phrase seemed meant to convey the idea that here was an open cashbox full of coin at the service of the noble d'Esgrignon family.So strong was the impression that Victurnien, like Sganarelle or Mascarille in the play, like everybody else who feels a twinge of conscience at his finger-tips, made an involuntary gesture.

Now that he was sure of unlimited credit with the Kellers, he opened Chesnel's letter gaily.He had expected four full pages, full of expostulation to the brim; he glanced down the sheet for the familiar words "prudence," "honor," "determination to do right," and the like, and saw something else instead which made his head swim.

"MONSIEUR LE COMTE,--Of all my fortune I have now but two hundred thousand francs left.I beg of you not to exceed that amount, if you should do one of the most devoted servants of your family the honor of taking it.I present my respects to you.

CHESNEL."

"He is one of Plutarch's men," Victurnien said to himself, as he tossed the letter on the table.He felt chagrined; such magnanimity made him feel very small.

同类推荐
热门推荐
  • 我用游戏打丧尸

    我用游戏打丧尸

    当别人冒着生命危险和丧尸战斗的时候,胡宁哈哈大笑,操纵游戏人物将丧尸一个个k.o!还能复活哟!咦,好像还能升级!
  • 郭北杂记

    郭北杂记

    教书的先生,游方的书生,有钱的掌柜...每个朝代都有普通人。可是谁敢说平淡的生活里没有故事?一群人登台,轮着来演戏。轻轻揭起郭北县的一个角,露出来的是生活,也是江湖。
  • 异界之狂霸九天

    异界之狂霸九天

    他是一个特种兵,同时,他也是一个不折不扣的痞子,被兄弟背叛后,他穿越到异界,开始了一段血与泪的狂霸之歌。
  • 哲学家波伏娃

    哲学家波伏娃

    本书共八章,在梳理了波伏娃在萨特与梅洛-庞蒂论战中的作用之后,将她的哲学作为一种政治哲学来界定,涉及的议题有自由和压迫的关系、自由的悖论、以萨德为例探讨性别境遇,最后汇总到《第二性》一书中,揭示了波伏娃对生物学、精神分析学和历史唯物主义三大话语的批评。
  • 纸规

    纸规

    常青是一名入殓师,就像她常说的那样,“我愿意在你人生的最后一站送你,望你能一路走好。”陆名湛是一名警察,陆警官工作与非工作时的状态完全精分,工作时有多敬业、严苛,非工作时间就有多嘴欠、抽风。陆警官最近有个新爱好,没事喜欢跟小入殓师四处晃悠,在小入殓师给死人上妆、净身时陪在她身边,做耀眼的背景板。小入殓师觉得这位不走寻常路的警官除了长得太帅,也没其他缺点了;以及这位长得过帅的警官似乎是在撩她。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 召唤无罪

    召唤无罪

    身患绝症的李林,想要获得永生和邪神契约。穿越异界寻找神器,没有半点武艺怎么办?没关系,多召唤点魔物作战就好了。战无不胜的萝莉女武神,善解人意的蝴蝶萝莉,迷惑人心的狐狸萝莉,嗜血拥有人格分裂的丧尸萝莉。等等,怎么都是萝莉?主人公不是萝莉控,她们都是可以长大的。封面随便找的
  • 霍先生婚姻无效

    霍先生婚姻无效

    结婚只是一时冲动,本当成一场儿戏,那个男人却认真的可怕。……庄思楠给自己挖了个坑,越填陷得越深的那种。
  • 盛世戈浅

    盛世戈浅

    她曾经是坐管九霄之上,于一人之下万人之上的女皇,遥管七千万神明,只因爱上了一个凡人,触犯了天条,被创世祖贬下天庭,轮回人间。历经艰辛,多少次与他擦肩而过。第八世,创世祖终于开天有眼,在她轮回第九世前授之以前世之忆。终于,他们的故事,开始了……
  • QQ杀三国

    QQ杀三国

    酒喝到一定程度,是会穿越的。我的三国却又不是我的三国。