The same evening, the chevalier, intending to relate his new adventure in all its details, invited some of his friends to sup with him at the pastrycook Lecoq's.This man, who was a brother of the famous Lecoq of the rue Montorgueil, was the cleverest eating-house-keeper in Avignon; his own unusual corpulence commended his cookery, and, when he stood at the door, constituted an advertisement for his restaurant.The good man, knowing with what delicate appetites he had to deal, did his very best that evening, and that nothing might be wanting, waited upon his guests himself.They spent the night drinking, and towards morning the chevalier and his companions, being then drunk, espied their host standing respectfully at the door, his face wreathed in smiles.The chevalier called him nearer, poured him out a glass of wine and made him drink with them; then, as the poor wretch, confused at such an honour, was thanking him with many bows, he said:--"Pardieu, you are too fat for Lecoq, and I must make you a capon."This strange proposition was received as men would receive it who were drunk and accustomed by their position to impunity.The unfortunate pastry-cook was seized, bound down upon the table, and died under their treatment.The vice-legate being informed of the murder by one of the waiters, who had run in on hearing his master's shrieks, and had found him, covered with blood, in the hands of his butchers, was at first inclined to arrest the chevalier and bring him conspicuously to punishment.But he was restrained by his regard for the Cardinal de Bouillon, the chevalier's uncle, and contented himself with warning the culprit that unless he left the town instantly he would be put into the hands of the authorities.The chevalier, who was beginning to have had enough of Avignon, did not wait to be told twice, ordered the wheels of his chaise to be greased and horses to be brought.In the interval before they were ready the fancy took him to go and see Madame d'Urban again.
同类推荐
热门推荐
中学文科课程资源-诗中水
诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。中国词起源于隋唐,流行于宋代。暖婚契爱:老婆,宠入怀
“老公,该睡觉了。”“我……正在忙。”男人慌忙抓了本书一本正经地看了起来。自从结婚后,言辞就发现他们俩睡觉的姿势都有些不对。以前那个一言不合就壁咚的男人竟然变得清心寡欲起来。“老公,说实话,你是不是不行?”男人漆黑的深眸一片幽暗:“阿辞,你要知道我是个传统的男人,婚前坚决守身如玉。”嗤!四年前灌醉她占完便宜就跑的男人,还说什么守身如玉?等等,他这话是什么意思?她看到男人脸上一闪而过的心虚,登时大怒:“混蛋,你又骗我!”男人一脸坚定地把人拖上床,温柔安抚:“不,是我爱你。”于是,当她终于成为顶级设计师后,有人采访:穆总在你心中的形象是?言辞抽着嘴角非常肯定地回答:戏精。【双洁一对一宠文】