登陆注册
38752600000249

第249章

He did not know where he was, but saw sitting on the trunk of a tree, which had been cut down, a man who was well dressed and wore a green shooting-coat. The soldier shook hands with him, sat down on the grass by his side, and stretched out his legs. I see you have good boots on, which are well blacked, said he to the huntsman, but if you had to travel about as I have, they would not last long. Look at mine, they are of buffalo-leather, and have been worn for a long time, but in them I can go through thick and thin. After a while the soldier got up and said, I can stay no longer, hunger drives me onwards, but, brother brightboots, where does this road lead to. I don't know that myself, answered the huntsman, I have lost my way in the forest. Then you are in the same plight as I, said the soldier. Birds of a feather flock together, let us remain together, and seek our way. The huntsman smiled a little, and they walked on further and further, until night fell. We do not get out of the forest, said the soldier, but there in the distance I see a light shining. There we might find something to eat. They found a stone house, knocked at the door, and an old woman opened it. We are looking for quarters for the night, said the soldier, and some lining for our stomachs, for mine is as empty as an old knapsack. You cannot stay here, answered the old woman.

This is a robbers, house, and you would do wisely to get away before they come home, or you will be lost. It won't be so bad as that, answered the soldier, I have not had a mouthful for two days, and whether I am murdered here or die of hunger in the forest is all the same to me. I shall come in. The huntsman would not follow, but the soldier drew him in with him by the sleeve. Come, my dear brother, we shall not come to an end so quickly as that. The old woman had pity on them and said, creep in here behind the stove, and if they leave anything, I will give it to you on the sly when they are asleep. Scarcely were they in the corner before twelve robbers came bursting in, seated themselves at the table which was already laid, and vehemently demanded some food. The old woman brought in some great dishes of roast meat, and the robbers enjoyed that thoroughly. When the soldier smelled the food, he said to the huntsman, I cannot hold out any longer, I shall seat myself at the table, and eat with them. You will bring us to destruction, said the huntsman, and held him back by the arm. But the soldier began to cough loudly. When the robbers heard that, they threw away their knives and forks, leapt up, and discovered the two who were behind the stove. Aha, gentlemen, are you in the corner, cried they. What are you doing here. Have you been sent as spies. Wait a while, and you shall learn how to fly on a dry bough. But do be civil, said the soldier, I am hungry, give me something to eat, and then you can do what you like with me. The robbers were astonished, and the captain said, I see that you have no fear. Well, you shall have some food, but after that you must die. We shall see, said the soldier, and seated himself at the table, and began to cut away valiantly at the roast meat. Brother brightboots, come and eat, cried he to the huntsman. You must be as hungry as I am, and cannot have better roast meat at home, but the huntsman would not eat. The robbers looked at the soldier in astonishment, and said, the rascal uses no ceremony. After a while he said, I have had enough food, now get me something good to drink. The chief of the robbers was in the mood to humor him in this also, and called to the old woman, bring a bottle out of the cellar, and mind it be of the best. The soldier drew the cork out with a loud noise, and then went with the bottle to the huntsman and said, watch this, brother, and you shall see something that will surprise you. I am now going to drink the health of the whole clan. Then he brandished the bottle over the heads of the robbers, and cried, long life to you all, but with your mouths open and your right hands lifted up, and then he drank a hearty draught. Scarcely were the words said than they all sat motionless as if made of stone, and their mouths were open and their right hands stretched up in the air. The huntsman said to the soldier, I see that you are acquainted with tricks of another kind, but now come and let us go home. Oho, my dear brother, but that would be marching away far too soon. We have conquered the enemy, and must first take the booty. Those men there are sitting fast, and are opening their mouths with astonishment, but they will not be allowed to move until I permit them. Come, eat and drink. The old woman had to bring another bottle of the best wine, and the soldier would not stir until he had eaten enough to last for three days. At last when day came, he said, now it is time to strike our tents, and in order that our march may be a short one, the old woman shall show us the nearest way to the town.

When they had arrived there, he went to his old comrades, and said, out in the forest I have found a nest full of gallows, birds, come with me and we will take it. The soldier led them, and said to the huntsman, you must go back again with me to see how they flutter when we seize them by the feet. He placed the men round about the robbers, and then he took the bottle, drank a mouthful, brandished it above them, and cried, long life to you all. Instantly they all regained the power of movement, but were thrown down and bound hand and foot with cords.

Then the soldier ordered them to be thrown into a cart as if they had been so many sacks, and said, now drive them straight to prison. The huntsman, however, took one of the men aside and gave him another commission as well.

Brother brightboots, said the soldier, we have safely routed the enemy and been well fed, now we will quietly walk behind them as if we were stragglers. When they approached the town, the soldier saw a crowd of people pouring through the gate of the town who were raising loud cries of joy, and waving green boughs in the air. Then he saw that the entire body-guard was coming up. What can this mean, said he to the huntsman.

Don't you know, he replied, that the king has for a long time been absent from his kingdom, and that today he is returning, and every one is going to meet him. But where is the king, said the soldier. I do not see him. Here he is, answered the huntsman, I am the king, and have announced my arrival.

Then he opened his hunting-coat, and his royal garments were visible. The soldier was alarmed, and fell on his knees and begged him to forgive him for having in his ignorance treated him as an equal, and spoken to him by such a name. But the king shook hands with him, and said, you are a brave soldier, and have saved my life. You shall never again be in want, I will take care of you. And if ever you would like to eat a piece of roast meat, as good as that in the robber's house, come to the royal kitchen. But if you would drink a health, you must first ask my permission.

_

同类推荐
热门推荐
  • 证道圣人

    证道圣人

    晴天闪电惊残阳,血色长枪战洪荒。天地不仁,以万物为刍狗。我辈修道之人只为证道圣人,争得哪一线生机!挡路之人,杀!!!
  • 我的鼓楼男孩

    我的鼓楼男孩

    这本书其实是作者我自己的现实生活。但是因为嘛。天下没有不散的宴席。时光变迁。我和我的鼓楼男孩就这样错过了。我写下这本像“小说”一样的。其实是我懒得写日记。但是又想趁我还记着我们之间的种种。于是就记录下来。谢谢。
  • 鬼捕道长

    鬼捕道长

    一个被命运摆渡的家族,在他这一辈,是否能逃出那个守护一生的命运......
  • 愿君安乐

    愿君安乐

    初次见面,她是集万千宠爱于一身的天启公主,而他是刚刚登基的皇帝。十年后,她待字闺中等待着她的心上人,而他则是独揽大权的天启皇帝。当年她的一次莽撞撞进了他的怀里,殊不知竟撞进了他的心里。
  • 他们都是地球人

    他们都是地球人

    神武大陆,武魂至上,一代武道宗师,转世在一名拥有黄阶低级武魂的世家子弟身上,黄天毅然决定,走出一条不需要武魂的武道之路。
  • 赛尔号战神联盟之前因后果

    赛尔号战神联盟之前因后果

    世上没有免费的东西,总会付出或多或少的代价。我选择了力量,代价是失去你;我选择了世界,代价是失去自己;我放弃了选择,我失去了整个世界,也包括你。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最强都市修炼者

    最强都市修炼者

    林阳,青天大学的一个学生,被自己的女朋友秦冰冰抛弃,濒临绝望之际,获得了最强都市修炼系统,靠着最强都市修炼系统,他学会了做饭,作出的饭可以说是世界最强料理。医术,他会九阳还魂针,就算是死人,都可以救活。唱歌,被称作歌王。同时他还是一个修炼者,世界最强大的修炼者
  • 奇异贵公子

    奇异贵公子

    “哎哟,听说了没,定王家的小王爷自从磕着脑袋之后,就变得奇奇怪怪了。”“啊,变成啥样了?”“成天念叨着什么屠龙什么特工之类的我们都听不懂的东西。”震惊!当一个现代思维的人,穿越到不存在的朝代时,满脑子竟然想的都是屠龙?!
  • 科技制霸三国

    科技制霸三国

    带着电脑穿越三国附身吕布,自带逆天电脑系统。逆天改命,成就不一样的战神吕布。战神依旧战无不胜,但他更是划时代的发明家,创造者。袁术:吕布兄弟多卖一点奶糖给我吧,馋死了。吕布:看心情。曹操:吕布老弟我正在和袁绍决战,缺粮食,能不能先借点大米,日后十倍偿还。诸葛亮:吕布老哥,能不能多卖点纸给我,这可是招揽士子利器啊,多少钱都没问题。貂蝉:夫君,我想学二人转。张辽:主公,孙策三万大军压境。对了,【采蘑菇】真的很好玩。吕布:去,带上新武器,一千人足以将之击败,犯我者,必击之。胜利后准你玩半天【采蘑菇】。本故事单女主,科技种田为主,战争也不少。不喜勿进!