登陆注册
40529900000027

第27章 BOOK I(18)

CHAPTER XI

Of Haverford and Ros A sermon having been delivered at Haverford {106}by the archbishop,and the word of God preached to the people by the archdeacon,whose name appears on the title-page of this work,many soldiers and plebeians were induced to take the cross.It appeared wonderful and miraculous,that,although the archdeacon addressed them both in the Latin and French tongues,those persons who understood neither of those languages were equally affected,and flocked in great numbers to the cross.

An old woman of those parts,who for three preceding years had been blind,having heard of the archbishop's arrival,sent her son to the place where the sermon was to be preached,that he might bring back to her some particle,if only of the fringe of his garment.The young man being prevented by the crowd from approaching the archbishop,waited till the assembly was dispersed,and then carried a piece of the earth on which the preacher had stood.The mother received the gift with great joy,and falling immediately on her knees,applied the turf to her mouth and eyes;and thus,through the merits of the holy man,and her own faith and devotion,recovered the blessing of sight,which she had entirely lost.

The inhabitants of this province derived their origin from Flanders,and were sent by king Henry I.to inhabit these districts;a people brave and robust,ever most hostile to the Welsh;a people,I say,well versed in commerce and woollen manufactories;a people anxious to seek gain by sea or land,in defiance of fatigue and danger;a hardy race,equally fitted for the plough or the sword;a people brave and happy,if Wales (as it ought to have been)had been dear to its sovereign,and had not so frequently experienced the vindictive resentment and ill-treatment of its governors.

A circumstance happened in the castle of Haverford during our time,which ought not to be omitted.A famous robber was fettered and confined in one of its towers,and was often visited by three boys,the son of the earl of Clare,and two others,one of whom was son of the lord of the castle,and the other his grandson,sent thither for their education,and who applied to him for arrows,with which he used to supply them.One day,at the request of the children,the robber,being brought from his dungeon,took advantage of the absence of the gaoler,closed the door,and shut himself up with the boys.A great clamour instantly arose,as well from the boys within,as from the people without;nor did he cease,with an uplifted axe,to threaten the lives of the children,until indemnity and security were assured to him in the most ample manner.Asimilar accident happened at Chateau-roux in France.The lord of that place maintained in the castle a man whose eyes he had formerly put out,but who,by long habit,recollected the ways of the castle,and the steps leading to the towers.Seizing an opportunity of revenge,and meditating the destruction of the youth,he fastened the inward doors of the castle,and took the only son and heir of the governor of the castle to the summit of a high tower,from whence he was seen with the utmost concern by the people beneath.

The father of the boy hastened thither,and,struck with terror,attempted by every possible means to procure the ransom of his son,but received for answer,that this could not be effected,but by the same mutilation of those lower parts,which he had likewise inflicted on him.The father,having in vain entreated mercy,at length assented,and caused a violent blow to be struck on his body;and the people around him cried out lamentably,as if he had suffered mutilation.The blind man asked him where he felt the greatest pain?when he replied in his reins,he declared it was false and prepared to precipitate the boy.A second blow was given,and the lord of the castle asserting that the greatest pains were at his heart,the blind man expressing his disbelief,again carried the boy to the summit of the tower.The third time,however,the father,to save his son,really mutilated himself;and when he exclaimed that the greatest pain was in his teeth;"It is true,"said he,"as a man who has had experience should be believed,and thou hast in part revenged my injuries.I shall meet death with more satisfaction,and thou shalt neither beget any other son,nor receive comfort from this."Then,precipitating himself and the boy from the summit of the tower,their limbs were broken,and both instantly expired.The knight ordered a monastery to be built on the spot for the soul of the boy,which is still extant,and called De Doloribus.

It appears remarkable to me that the entire inheritance should devolve on Richard,son of Tankard,governor of the aforesaid castle of Haverford,being the youngest son,and having many brothers of distinguished character who died before him.In like manner the dominion of South Wales descended to Rhys son of Gruffyd,owing to the death of several of his brothers.During the childhood of Richard,a holy man,named Caradoc,led a pious and recluse life at St.Ismael,in the province of Ros,{107}to whom the boy was often sent by his parents with provisions,and he so ingratiated himself in the eyes of the good man,that he very often promised him,together with his blessing,the portion of all his brothers,and the paternal inheritance.It happened that Richard,being overtaken by a violent storm of rain,turned aside to the hermit's cell;and being unable to get his hounds near him,either by calling,coaxing,or by offering them food,the holy man smiled;and ****** a gentle motion with his hand,brought them all to him immediately.In process of time,when Caradoc {108}had happily completed the course of his existence,Tankard,father of Richard,violently detained his body,which by his last will he had bequeathed to the church of St.

同类推荐
热门推荐
  • 这个菇凉有点甜

    这个菇凉有点甜

    云梵在梦中和她的美食们相亲相爱的时候,就穿了,穿了就穿了吧,但是地上这个类似与尸体的一坨是什么东东……这“尸体”竟然和她长得一模一样!这个自称系统的东西是什么意思!哼,任何阻挡我和美食相亲相爱的物种都是坏人~“小统子啊,说好的满汉佳肴呢?”“好依依,你大展身手的时候到了,我的肚子就交给你了啦!”“花花,快,快抓住前面的那只兔子!”“脑婆,我……”“……别吵,我的到嘴食物快要飞了。”某男表示,自家脑婆眼中只有食物怎么办。
  • 总裁追妻之这个老婆不听话

    总裁追妻之这个老婆不听话

    他为了她放弃虎族的身份,来到人界想和她长相厮守,却不知再回到人界的时候她下落不明......几年后,当一个面瘫腹黑和一个活泼可爱的两人相遇......
  • 我无敌了十万年

    我无敌了十万年

    前一世,无敌十万年。这一世,修炼更加无敌的逆天功法。于是,无数高手大能都忍不住哭了。“快给我查查这个妖孽到底什么来历?”
  • 星际中的除妖师

    星际中的除妖师

    星际世界,一场病毒的爆发席卷全星系,人类只有寄居在宇宙飞船内躲避病毒,防止感染。然而,有一群人却永远不会感染……人类在宇宙中挣扎,却突然发现,自己可能不是自己……
  • 只会对你有感觉

    只会对你有感觉

    我想我这辈子,只对你一个人有感觉就够了,毕竟一辈子不长,我要珍惜每分每秒来爱你
  • 耐瑟瑞尔的辉煌

    耐瑟瑞尔的辉煌

    主角纯法师,冷血谨慎黑暗无情,全程无女主,没有扮猪吃虎,没有生死关头爆发,只有稳步前行,没有遍地强敌,主角总是别人的强敌,全心向耐瑟瑞尔的辉煌进发,欢迎各位加群548859662
  • 误认亲爹:异能儿子灵医娘

    误认亲爹:异能儿子灵医娘

    世上还有比她更倒霉的人吗?走路摔进都市陷阱,醒来身处古代枯井。穿越就要替人临盆,孩子他爹不见踪影。生完拉去祭祖沉潭,幸得宝宝拥有异能,关键时刻救娘性命。她的娃,头上有犄角,身后有尾巴,不是一条小青龙?传说她夫不详,水性杨花被人唾骂!传说他父不详,却天生拥有强大力量!救了娘,烧了房,带我娘亲去找夫郎!
  • 霍先生又心机了

    霍先生又心机了

    【霍靳崖X戈蓝】“霍先生,你家猫又跑我家里来了!”“嗯,晚饭要不要吃糖醋鱼?”“……水煮鱼片吧,想吃点辣。”“好,猫粮是不是快没了?”“唔,我看看……嗯,没了,你带点回来。”“好,今晚你收留一下猫吧。”“好……看在晚饭的份上!”“呵呵……今晚你收留一下我吧。”“……好。”看在你长得好看的份上!
  • 我的明星老婆叫冰冰

    我的明星老婆叫冰冰

    流亡海外多年的孤儿归国,却被告知要和大明星樊冰冰结为夫妇,一纸协议婚姻的背后,尽是跌宕起伏。这个世界到处充满秘密:21世纪人类世界随处可见的雾霾从何而来?远古洪荒的九鼎魂归何处?
  • 王爷的逃妃

    王爷的逃妃

    萧沐沐,一个现代女孩,一觉睡醒后来到了赤炎大陆。什么?天下一统?黎民苍生?绝密宝藏?与她何干。她要回家!她要逃跑!可是,冷情骄傲的他,将她紧扣怀中,霸道说道:“做我的女人。我会给你和嫡妻一样的荣宠。”温润如玉的他,将她的手按到自己的左胸口,温柔说道“我要保护你,以我的所有,包括我的命。”清逸俊朗的他,望着她的眼睛,认真说道:“此生已无他愿,惟愿你记得,你的生命里曾有个我。”面对如此深情,萧沐沐将会何去何从呢?