登陆注册
40904300000012

第12章 ACT II(4)

CORNELIUS [remonstrating].Father Dempsey is the priest of the parish,Mr Broadbent.What would he be doing with a theory?

FATHER DEMPSEY [with gentle emphasis].I have a KNOWLEDGE of what the Roun Towers were,if that's what you mean.They are the forefingers of the early Church,pointing us all to God.

Patsy,intolerably overburdened,loses his balance,and sits down involuntarily.His burdens are scattered over the hillside.

Cornelius and Father Dempsey turn furiously on him,leaving Broadbent beaming at the stone and the tower with fatuous interest.

CORNELIUS.Oh,be the hokey,the sammin's broke in two!You schoopid ass,what d'ye mean?

FATHER DEMPSEY.Are you drunk,Patsy Farrell?Did I tell you to carry that hamper carefully or did I not?

PATSY [rubbing the back of his head,which has almost dented a slab of granite]Sure me fut slpt.Howkn I carry three men's luggage at wanst?

FATHER DEMPSEY.You were told to leave behind what you couldn't carry,an go back for it.

PATSY.An whose things was I to lave behind?Hwat would your reverence think if I left your hamper behind in the wet grass;n hwat would the masther say if I left the sammin and the goose be the side o the road for annywan to pick up?

CORNELIUS.Oh,you've a dale to say for yourself,you,butther-fingered omadhaun.Wait'll Ant Judy sees the state o that sammin:SHE'LL talk to you.Here!gimme that birdn that fish there;an take Father Dempsey's hamper to his house for him;n then come back for the rest.

FATHER DEMPSEY.Do,Patsy.And mind you don't fall down again.

PATSY.Sure I--

CORNELIUS [bustling him up the bill]Whisht!heres Ant Judy.

[Patsy goes grumbling in disgrace,with Father Dempsey's hamper].

Aunt Judy comes down the hill,a woman of 50,in no way remarkable,lively and busy without energy or grip,placid without tranquillity,kindly without concern for others:indeed without much concern for herself:a contented product of a narrow,strainless life.She wears her hair parted in the middle and quite smooth,with a fattened bun at the back.Her dress is a plain brown frock,with a woollen pelerine of black and aniline mauve over her shoulders,all very trim in honor of the occasion.

She looks round for Larry;is puzzled;then stares incredulously at Broadbent.

AUNT JUDY.Surely to goodness that's not you,Larry!

CORNELIUS.Arra how could he be Larry,woman alive?Larry's in no hurry home,it seems.I haven't set eyes on him.This is his friend,Mr Broadbent.Mr Broadbent,me sister Judy.

AUNT JUDY [hospitably:going to Broadbent and shaking hands heartily].Mr.Broadbent!Fancy me takin you for Larry!Sure we haven't seen a sight of him for eighteen years,n he only a lad when he left us.

BROADBENT.It's not Larry's fault:he was to have been here before me.He started in our motor an hour before Mr Doyle arrived,to meet us at Athenmullet,intending to get here long before me.

AUNT JUDY.Lord save us!do you think he's had n axidnt?

BROADBENT.No:he's wired to say he's had a breakdown and will come on as soon as he can.He expects to be here at about ten.

AUNT JUDY.There now!Fancy him trustn himself in a motor and we all expectn him!Just like him!he'd never do anything like anybody else.Well,what can't be cured must be injoored.Come on in,all of you.You must be dyin for your tea,Mr Broadbent.

BROADBENT [with a slight start].Oh,I'm afraid it's too late for tea [he looks at his watch].

AUNT JUDY.Not a bit:we never have it airlier than this.I hope they gave you a good dinner at Athenmullet.

BROADBENT [trying to conceal his consternation as he realizes that he is not going to get any dinner after his drive]Oh--er--excellent,excellent.By the way,hadn't I better see about a room at the hotel?[They stare at him].

CORNELIUS.The hotel!

FATHER DEMPSEY.Hwat hotel?

AUNT JUDY.Indeedn you'e not goin to a hotel.You'll stay with us.I'd have put you into Larry's room,only the boy's pallyass is too short for you;but we'll make a comfortable bed for you on the sofa in the parlor.

BROADBENT.You're very kind,Miss Doyle;but really I'm ashamed to give you so much trouble unnecessarily.I shan't mind the hotel in the least.

FATHER DEMPSEY.Man alive!There's no hotel in Rosscullen.

BROADBENT.No hotel!Why,the driver told me there was the finest hotel in Ireland here.[They regard him joylessly].

AUNT JUDY.Arra would you mind what the like of him would tell you?Sure he'd say hwatever was the least trouble to himself and the pleasantest to you,thinkin you might give him a thruppeny bit for himself or the like.

BROADBENT.Perhaps there's a public house.

FATHER DEMPSEY [grimly.]There's seventeen.

AUNT JUDY.Ah then,how could you stay at a public house?They'd have no place to put you even if it was a right place for you to go.Come!is it the sofa you're afraid of?If it is,you can have me own bed.I can sleep with Nora.

BROADBENT.Not at all,not at all:I should be only too delighted.But to upset your arrangements in this way--CORNELIUS [anxious to cut short the discussion,which makes him ashamed of his house;for he guesses Broadbent's standard of comfort a little more accurately than his sister does]That's all right:it'll be no trouble at all.Hweres Nora?

AUNT JUDY.Oh,how do I know?She slipped out a little while ago:

I thought she was goin to meet the car.

CORNELIUS [dissatisfied]It's a queer thing of her to run out o the way at such a time.

AUNT JUDY.Sure she's a queer girl altogether.Come.Come in,come in.

FATHER DEMPSEY.I'll say good-night,Mr Broadbent.If there's anything I can do for you in this parish,let me know.[He shakes hands with Broadbent].

BROADBENT [effusively cordial].Thank you,Father Dempsey.

Delighted to have met you,sir.

FATHER DEMPSEY [passing on to Aunt Judy].Good-night,Miss Doyle.

AUNT JUDY.Won't you stay to tea?

FATHER DEMPSEY.Not to-night,thank you kindly:I have business to do at home.[He turns to go,and meets Patsy Farrell returning unloaded].Have you left that hamper for me?

PATSY.Yis,your reverence.

同类推荐
  • 招远县续志

    招远县续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重送白将军

    重送白将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • My Discovery of England

    My Discovery of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜阳杂编

    杜阳杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 运气门

    运气门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的系统叫天道

    我的系统叫天道

    我自横刀向天笑,问天,这遍地蚀骨何是人间?当李禄成为天道惩罚者之后,他本以为只是对一些大坏蛋做点小惩罚,可却把自己牵引到一件件生死对决之中。当他在死亡的边缘中巡游了千边,他才大彻大悟。“善恶是何?谁主对错?不过是过眼云烟罢了。”
  • 与你的风之诺言

    与你的风之诺言

    他们遇到了她们,一段曲折的爱情,会迎来什么?
  • 无尽幻想录

    无尽幻想录

    人没有成功,也要有成功的梦想,如果成功的梦想只是梦想,那至少得有成功的幻想。
  • 别针说它发明了邮票打孔机

    别针说它发明了邮票打孔机

    杨福久所著的《别针说它发明了邮票打孔机(原创经典美绘版)》精选了中国作家协会会员、铁岭市 儿童文学学科带头人杨福久新近创作的科普童话,其主要的特点是许多鲜为人知的科学知识和常识通过精美的童话故事展现给读者。《别针说它发明了邮票打孔机(原创经典美绘版)》作品知识鲜活,主题突出,构思新颖,语言流畅。且多数作品融故事、趣味与现代知识、哲理于一体,使童话戏剧化、寓言化、散文化,因而适合不同年龄段的读者阅读与欣赏。
  • 喜羊羊之永恒的约定

    喜羊羊之永恒的约定

    在喜羊羊的内心世界,她和喜羊有个约定,喜羊羊承诺她,说要……
  • 喵喵作死日常

    喵喵作死日常

    一场意外,让成为一只猫,这其中又有什么故事。成为猫后,我过上了不一样的生活,除了要时时刻刻面对大冰块,这生活还是还是有点舒服的。小剧场:冷清的别墅中,似乎多了点不一样感觉”砰砰-啪,喵”可爱的小脑袋往后看了看,“喵-喵-喵“似乎是在辩解自己的罪行,美丽的眼眸,无辜的眼神紧地张向着坐在餐桌那的主人。修长精致的手指在桌子敲打着,猫儿眼眸失神,心想:啊-也太好看了,真想让这双手抱抱自己,那也是此生无憾了。主人眼睛微眯,看着这只失神的猫儿,似乎是在思考如何处置这只猫儿,说:”你~""完了,完了,我不想被赶出来,我不是故意的,对不起。“喵~喵·~喵,主人望着这只猫,嘴边微微向上,站起身,抬脚走向猫儿的犯罪现场,”过来了,过来了,不会要打我吧“主人半蹲,修长的手伸向猫儿,猫儿低头闭上眼睛,等着主人的惩罚。”诶,“睁开眼抬头看,主人忍俊不禁,笑了出来,抚摸着猫儿说道:”拿我的东西玩杂耍吗,想想该怎么赔我吧,小笨猫。“”喵呜~“凶狠狠的向主人叫了一声”我不笨。”“呵~,小笨猫还会生气呢。“
  • 一掌大侠

    一掌大侠

    一拳超人里的埼玉,变秃了也变强了!而我们的主角……嘿嘿……
  • 御风剑侠传

    御风剑侠传

    太一宗得知鸡鸣山有妖魔作祟,派人前往剿灭,却不想这是灵溪宗的一个圈套太一宗弟子廖立前往鸡鸣山支援,被灵溪宗生擒,却也由此结识了一个叫灵灵的纯真少女帝国金龙,西域蛮荒,东海神龙...几代人的爱恨纠葛,自此相继慢慢展开序幕
  • 与卿共渡

    与卿共渡

    一片花瓣遇上一位痴情书生明知人妖殊途可仍然走过生生世世
  • 未来:人类的征途

    未来:人类的征途

    《未来:人类的征途》是今何在创作近20年完成的一部科幻小说,作品以时间为轴,以宇宙为卷,创造出一个波澜壮阔的新世界、大时代。一段科幻版的人类史,跨越百年的探索之旅,全景展现从过去到未来的三次世界级战争:创造超级量子计算机的数学家,对抗智能清洁武器、飞越宇宙的飞行家/超级游戏玩家,建立智能化和平帝国的少年……在庞大的时间机器里,一个微小的齿轮就可能使未来面目全非。悲欢动荡的百余年里,不同人物粉墨登场,联邦与自由派互相角力,觉醒的智能机器人也试图左右人类的未来,一个个国家在战争中兴起、陨落,英雄归于何处,未来又将走向何方?