登陆注册
46134300000010

第10章 两汉六朝小品

入关告谕

“说明”

这是刘邦带领反秦义军攻入关中后的安民告示、后人评曰:“入关一诏,不独四百年帝业所基,实一代文章之祖。”“高视阔步,笼罩万千,能使拔山者丧魄。”

“原文”

父老苦秦苛法久矣:诽谤者族,耦语者弃市。吾与诸侯约,先入关者王之。吾当王关中。与父老约,法三章耳:杀人者死;伤人及盗抵罪;余悉除去秦法,吏民皆安堵如故。凡吾所以来,为父兄除害,非有所侵暴,毋恐。且吾所以军灞上,待诸侯至而定要束耳。

“译文”

父老们被秦朝苛刻而烦琐的法律所苦已经很久了,例如,公开说朝廷不好的要灭族,两个人私下偷说的处以死刑。我和诸侯们约定,谁先攻入函谷关就让谁做关中王,不久我就要做关中王了。我现在跟父老们保证,我只定三条法令:无故杀人者,判处死刑;无故伤害人和偷盗抢劫者,根据情节轻重处以相应刑罚;我要全部废除秦朝的苛法,众多下级官吏都不变动,和往常一样各守其职。总之,我入关的原因,是来为父老们铲除祸害的,而不是来侵掠欺侮乡亲们的,希望大家不要惊慌。还有,我之所以要回军灞上,就是为了等各路义军到来,共同制订详细的法规,以便更好地保护父老们。

除肉刑诏

“说明”

此诏见《汉书·文帝纪》。

几千年来,肉刑一直残害着百姓,多少人肢体不全,多少人惨死在肉刑下,多少人屈打成招,做了无辜的窦娥,此诏怎不令人感泣。和那些欣赏肉刑,恢复肉刑的皇帝们比起来,不能说文帝没有爱民之心,不能说不是一个好皇帝。文帝爱民之心,跃然呈露。

“原文”

盖闻有虞氏之时,画衣冠异章服以为戮,而民不犯,何治之至也!今法有肉刑三,而奸不止,其咎安在?毋乃朕德之薄而教不明欤?吾甚自愧。故夫训道不纯而愚民陷焉。诗曰:“恺悌君子,民之父母。”今人有过,教未施而刑已加焉,或欲改行为善而道亡繇至,朕甚怜之。夫刑至断支体、刻肌肤,终身不息,何其刑之痛而不德也?岂称为民父母之意哉?其除肉刑有以易之。

“译文”

听说有虞氏舜帝的时代,制作有特异标志的不同等级的衣帽服饰作为刑罚,而百姓们谁也不触犯法律,为什么治理得这样好呢!如今法律中有许多条肉刑,可触犯法律的人还是接连不断,其错误在什么地方呢?恐怕是我对百姓施恩不厚而政令教化不明确吧?我内心非常惭愧。这是由于我的教导不善才使无知的百姓陷进了刑网啊。有句古诗说:“和易近人的君子,像是百姓的父母。”如今,人们有了过失,未曾进行教育就施加了刑罚,有的想改恶从善也找不到个门路,我非常可怜、同情他们。刑罚到了残断肢体、刻削肌肤,一辈子再也去不掉的地步,为什么要施行这样残酷的刑罚而不施加恩德呢!这难道符合作为百姓父母的君主的意愿吗?现在我命令,坚决废除肉刑,用别的办法来替代它。

定仪礼诏

“说明”

此诏不见《汉书·武帝纪》。

礼,是规定社会行为的法则、规范、仪式的总称。《仪礼》是春秋战国时代一部分礼制的汇编。汉代又重新加以编定。此诏便是重新编定仪礼的诏书。诏书强调仪礼要“追俗为制”,这是极为明智和正确的。

“原文”

盖受命而王各有所繇兴,殊路而同归,谓因民而作,追俗为制也。议者咸称太古,百姓何望?汉亦一家之事,典法不传,谓子孙何?化隆者闳博,治浅者褊狭,可不勉与?

“译文”

接受天命而君临天下,都有其所以兴起的原因,走的道路虽然不同,但目标都是一致的,都是因为老百姓才兴起的,因此,要根据百姓们的习俗,为补救习俗而建立我们的仪礼制度。商定仪礼制度要都绝对称颂远古时代,全盘接受上古的制度,那么百姓们怎么比较自己而进行学习呢?汉朝的仪礼,也是刘家一家的事,典章制度要不能传延,叫子孙们怎样遵循呢?教化盛厚者,仪礼就宏大而广博,治理浅薄者,仪礼就褊小而狭窄,我们能不尽心努力去制定吗?

遗公孙弘书

“说明”

公孙弘(前200~121年),西汉菑川薛(今山东微山)人。字季,号次卿。少为狱吏,年四十余始学《春秋公羊传》。年六十,以贤良征为博士。出使匈奴,不合帝意,免归、六十五岁,复以贤良为博士。曾建议设五经博士,置弟子员,以熟习文法吏治。元朔中,由御史大夫升任丞相,封平津侯,这封信,是他为博十后,故人邹长倩写给他的,并赠他生刍一束、素丝一襚、扑满一枚。告诫他要保持纯洁的德橾,勿以小善而不为,勿以小钱而聚之,以免遭扑满之败。此信韵幽色秀,闹雅中自带严肃:这样的故人多些,怕贪污腐败分子就会少几个。邹长倩,公孙弘故人,“弘举贤良,贫不能起,以衣费资之,”并遗书如文。

“原文”

夫人无幽显,道在则尊。虽生刍之贱也,不能脱落君子。故赠君生刍一束。诗所渭:“生刍一束,其人如玉。”五丝为襵,倍襵为升,倍升为緎,倍緎为纪,倍纪为综,倍综为隧。此自少至多,自微至著也。土之立功勋,效名节,亦复如之。勿以小善不足修而不为也。故赠君素丝一襚。扑满者,以土为器,以蓄钱具。其有入窍,而无出窍,满则扑之。土,粗物也,钱,重货也。入而不出,积而不散,故扑之。士有聚敛而不能散者,将有扑满之败,可不诫欤?故赠君扑满一枚。山川阻修,加以风露,次卿足下,勉作功名!窃在下风,以俟嘉誉。

“译文”

人不论隐居或出仕,只要道德信仰存在他就尊贵。即使像青草这种不值钱的东西,有才德的人也不能轻慢瞧不起它。因此,赠送您青草一束。这正像《诗经》所说:“青草一束,希望人像美玉一样纯洁。”五根丝称为一襵,两缰叫做一升,两升称作一緎,两緎就叫一纪,两纪名为一综,两综积作一襚。这就是从量少到量多,从幽微到显著啊。读书人建立功勋,成就自己的名誉和节操,也是这样的。不要认为小的善事不值得学习就不去做。因此,赠送您素丝一襚。扑满这东西,是用泥土做成的器具,是用来积存零钱用的,它只有进去的孔穴,而没有出来的口子,积满钱就要把它摔破。泥土是粗贱东西,钱是贵重货币,光有进而没有出,光有积而没有散,所以才摔破它。读书人要光有聚敛而不能散发者,也将会像扑满一样落得个粉身碎骨的败局,这能不引起警惕引以为戒吗?因此赠送您扑满一枚。山河阻隔路途遥远,再加上风寒露冷,次卿呀次卿,为成就自己的功业,显扬自己的声名而努力拼搏吧!我在下边平民百姓中,等待着听到人们对您的美好的赞誉。

与苏武书

“说明”

李陵(前?~前74年),字少卿。陇西成纪(今甘肃秦安北)人。名将李广的孙子。武帝时为骑都尉。天汉二年(前99年)率五千步兵击匈奴,遭敌八万余骑兵包围,血战到“壮士从者十余人”,以“无颜报陛下”而降。单于封他为右校王,并把女儿嫁给了他。后病死匈奴。李陵降后,汉朝杀了他的全家老小。

苏武(前?~前60年),字子卿,杜陵(今陕西西安东南)人,天汉元年(前100年)为中郎将,奉命出使匈奴被扣。单于诱降,他严词拒绝,被幽禁于大窖中,威武不屈。后又把他迁至北海(今俄罗斯贝加尔湖)边牧羊,掘野鼠和野草为食,坚持生活了十九年。昭帝始元六年(前81年)汉与匈奴和亲修好,苏武被释回朝,官至典属国。

此书和《李陵答苏武书》,均不载《史记》和《汉书》李陵传。后人疑为伪作。此书为苏武被释放,将要归国前所作。表现了李陵悔恨交加无可奈何的心情,酸甜咸淡各种滋味俱有,写法上彼此相形,愈增凄楚。

“原文”

子卿名声冠于图籍,分义光于二国,形影表于丹青,爵禄传于王室;家获亡穷之宠,永明白于千载,夫行志志立,求仁得仁,虽遭困阨,死而后已,将何恨哉?陵前提步卒五千,深入匈奴右地三千余里,虽身降名辱,下计其功,岂不足以免老母之命耶?嗟乎子卿,世事谬矣!功者福主,今为祸先;忠者义本,今为重患。是以彭蠡赴流,屈原沉身,子欲居九夷,此不由感怨之志耶?行矣子卿,恩若一体,分为二朝。悠悠永绝,何可为思?人殊俗异,死生断绝,何由复达?

“译文”

子卿名声将载入史册,情义显耀于两个国家,形影将画成图像,爵禄由王家世代供给;家里获得了无穷的宠爱,长久的荣耀彰明于千载。坚行个人意志,意志得到树立,目的在于求仁,取得的正是仁义,虽然遭受困窘危难,一直奋斗到底,还会有什么遗憾的呢?想我李陵,先时率领五千步卒,深入匈奴右地三干多里,虽然兵损身降辱没了自己的名声,然而,从最低处计算功劳,难道不能赦免老娘一条性命吗?咳,咳!子卿,世上的事儿太荒谬了!功劳本来是幸福的根本,如今却成了祸患的光导;忠心本来是恩义的根基,如今却成了严重的祸患。所以彭蠡投入湍急的水流,屈原沉身汨罗江而死,孔子想到九夷去居住,这不都是由于内心感到怨愤和遗憾才这样做的吗?您要走了啊子卿,我俩亲如一人,却分居二国,山高水远永世隔绝,叫我咋着想念您呢?国别不同了,习俗也有了差异,是生是死再也见不着您了,今后如何再通个音信呢?

伍子胥列传赞

“说明”

伍子胥(?~前484年),名员,春秋楚人。楚平王要杀害大夫伍奢,怕他的两个儿子伍尚、伍员复仇,便召诱伍员、伍尚进京。伍尚进京与父同时遇害,伍员经宋,郑等国逃入吴国,路上经过了千辛万苦。到吴后,帮助阖阊夺取了王位并伐楚。伍子胥五战攻入楚都郢,掘平王墓,鞭尸三百,仇得以报。伍子胥能克制自己,忍耐仇恨,成就功名,终报灭族杀父之仇,的确是个坚强不屈的大丈夫。然而,为家仇私恨,作敌国鹰犬,引狼入室,毁父母之邦,实无可取之处。司马迁作《史记》的全部宗旨便是隐忍就功名,他肯定伍子胥的也是这一点,并非赞扬他背叛祖国残害父母之邦的劣行。

“原文”

怨毒之于人甚矣哉!王者尚不能行之于臣下,况同列乎?向令子胥从奢俱死,何异蝼蚁?弃小义雪大耻,令垂于后世,悲夫!方子胥窘于江上,道乞食,志岂须曳忘郢耶?故隐忍就功名,非烈丈夫孰能致此哉?白公如不自立为君者,其功谋亦不可胜道者战!

“译文”

怨恨对人说来真是厉害呀!国家君王尚且不能放弃对臣民们的怨恨,更何况地位同等的人呢!假如使伍子胥跟着伍奢一块去死,这和死只蝼蛄蚂蚁有什么两样呢?他抛弃小的道德行为规范洗刷掉了极大的耻辱,使自己名垂于后世,这实在是悲壮啊!当子胥困于江边,沿路乞食的时候,怎能有片刻忘记对楚国报仇雪恨的坚定志向呢?所以说,克制忍耐成就功名,要不是坚强不屈的大丈夫谁能做得到呢?白公胜假如不自立为君而导致兵败白缢,他的功业谋略也是说不完的呀!

与友人书

“说明”

贾捐之,西汉洛阳人,是贾谊的曾孙,在朝中曾得罪石显。他和长安令杨兴打算互相荐举,被石显告发,贾捐之弃市。这是贾捐之和友人谈论如何对待写文章的信。他主张不作酸文,要为有用之文。数行文字,志气凌云。只有如此,才不辱管城君。

“原文”

大丈夫以凌云之气而俯首书案之间,午夜一灯,晨窗万字,盖将为有用之文,以歌太平,颂中兴,否亦策治安,演丝纶耳。岂肯为此沾沾,徒作酸文耶!虚辱君命,戏笔横斜。

“译文”

大丈夫以高入云霄的志气,埋头书案之间刻苦地学习,半夜一盏灯,黎明成万字,是为了学作有用的文章,来歌咏太平盛世,颂扬中兴大业;否则也要谋划治国安邦之道,传布皇上诏书。怎么能够为此而沾沾自喜,只是作些寒酸迂腐的文章呢?很抱歉,未能听从您的教导,随意写来,写得乱七八糟。

敕冯异诏

“说明”

刘秀是汉高祖刘邦的九世孙。新莽末年乘势起兵,大破莽军于昆阳。后击破各路义军、莽军及军阀割据势力,定都洛阳称帝,是为东汉。谥为光武帝。

冯异,新莽时任郡掾,后归刘秀,屡立战功。刘秀即位,诸将并坐论功,他常避树下,军中号称“大树将军”。官至征西大将军,封阳夏侯。

此敕令看出光武帝善将将,亦善将兵。

“原文”

三辅遭王莽更始之乱,又遇赤眉、延岑之弊,兵家纵横,百姓涂炭。将军今奉辞讨诸不轨,兵家降者,遣其渠帅,皆诣京师;散其小民,令就农桑;坏其营垒,无使复聚。征伐非在远战掠地,多得城邑,要在平定安集之耳。吾诸将非不健斗,然多好虏掠,为小民害。卿本能简饬吏民,勉自修整,毋为郡县所苦。

“译文”

京城附近地区遭受王莽、更始的祸乱,又遇到赤眉、延岑的破坏,用兵的人你来我往,百姓们像陷入泥里火里一样痛苦。将军您现在奉命讨伐那些叛乱不轨分子,叛军有投降的,要送他们的首领,都到京城来;遣散他们的士卒,让他们回家参加农业生产;要毁掉他们的营房堡垒,不要让他们重新聚集,讨伐他们的目的,并不在于远方作战掠夺土地,多占领几座城市,重要的是在于平定叛乱安集百姓。我们的众多将领不是不善于战斗,但是大都好抢劫人口财物,祸害百姓。您本来就很会教育官吏管理百姓的,希望您努力整顿军纪,所到之处,不要被郡县感到头痛痛苦。

与子陵书

“说明”

在此书催召下,严光终于去了洛阳,刘秀授予谏议大夫之职。可他还是坚决不做官,住了些时,又回富春山耕隐了。给宫不做,不一定是不会做官;钻门子,找故旧,甚至拿钱买官者,不见得会做官。做贪官为污吏,不如严光不做官好;要能做包拯、海瑞那样的宫,隐逸保身就不如出仕利民。似严子陵,好像有点过于执拗。此书字字精悍,接落转折,生龙活虎。“何敢”,恭敬得妙;“奈何”,埋怨得妙;“非所敢”,决绝得妙。搬运虚字,出神入化,不可思议。

“原文”

古大有为之君,必有不召之臣。朕何敢臣子陵哉!惟此鸿业,若涉春冰:譬之疮痏,须仗而行。若绮里不少高皇,奈何子陵少朕也!箕山颖水之风,非朕之所敢望。

“译文”

古代大有作为的君主,必定有召不来的臣子。我哪里敢让您做我的臣子呢!只是干这样大的事业,如同在春冰上行走一样艰难危险;又像人身满是创伤,必须依借拐杖才能行走。像那绮里季尚且不轻视高皇,为什么子陵瞧不起我呢?像许由那样厌恶时务隐居避世的作风,不是我所希望的。

敕三公诏

“说明”

这是章帝告诫嘱咐三公的诏书。三公是辅助国君掌握军政大权的最高官员,历代不一,东汉是指太尉、司徒、司空。有令不行,从何抓起,章帝看准了三公。只要这样层层抓下去,不怕法令推行不开。只要官吏们严格执法,敢于故意违法的百姓能有几人?此诏读之如竹林谡谡;又如民家妇女叮咛告诫。情致缠绵,识见精透,能令读者恐尽,听者忘疲。

“原文”

方春生养,万物莩甲,宜助萌阳,以育时物。其令有司罪非殊死,且勿案验,及吏人条书相告,不得听受;冀以息事宁人,敬奉天气,立秋如故。夫俗吏矫饰外貌,似是而非。揆之人事则悦耳,论之阴阳则伤化。朕甚厌之,甚苦之。安静之吏,悃愊无华,日计不足,月计有余。如襄城令刘方,吏民同声谓之不烦,虽无他异,斯亦殆近之矣。间敕二千石各尚宽明,而令富奸行赂于下,贪吏枉法于上,使有罪不沦,而亡过被刑,其大逆也!夫以苛为察,以刻为明,以轻为德,以重为威,四者兴,则下有怨心。吾诏书数下,冠盖接道,而吏不加理,人或失职,其咎安在?勉思旧令,称朕意焉。

“译文”

正当春季生育繁殖时节,万物种子都在发芽破壳,人们应该协助它们萌发生长,以便培养应时的作物。现命令有关的官员,对罪行不是斩首死罪的,暂且不要进行凋查,赶上吏属有理好的案卷呈上来,也不要听从受理;我只希望能够平息事端,使人们平安相处,严肃认真地尊奉自然按自然规律办事,到立秋后,再一切照常办理。那些庸俗的官吏,装模作样光做表面文章,好像他们是对的,其实是非常错误的。他们考察人世上的事尽说些好听的话,谈到阴阳变化五行运转则伤害万物的化育生长。我非常讨厌这种人,我非常头疼这种人。安稳的官吏,办事老老实实,不玩花样,一天算来没有多少,一月算来成绩就很大。像襄城县令刘方就是这样,吏民们同声说他不烦扰百姓,虽然没有其他特别突出的地方,这也就差不多接近我的要求了。我近来命令二千石以上的官员,都要崇尚宽仁廉明,假如使很奸诈的人在下边行贿赂,使贪官污吏在上边破坏法律,使有罪的得不到惩治,使无罪的遭受刑罚,这实在是颠倒是非啊!要是把烦琐当做明察,把刻薄当做廉洁,把不负责任当做恩德,把加重刑罚当做威严,使这四种情况蔓延开来,那么下边的人就会有怨恨的心肠。我已经下了几道诏书,传旨官员在大道上奔驰不断,但官吏们仍然治理不好,其过错在什么地方呢?你们要认真地好好地回忆一下以前的诏令,以便使我满意地看到你们的政绩。

立后疏

“说明”

胡广,东汉大臣,南郡华容(今湖北荆州东)人。在朝三十多年,历事六帝,一任司空,再作司徒,三登太尉,又为太傅。顺帝想立皇后,而贵宠的人有四位,不知立谁为好,于是就卜筮打卦求助于神灵,实是荒唐可笑。胡广、郭虔、史敞联名上此疏进行谏阻,选言树义,妙有汁浆。

“原文”

窃见诏书,以立后事大,谦不自专,欲假之筹策,决疑灵神,篇籍所记,祖宗典故,未尝有也。恃神任筮,既不必当贤,就值其人,犹非德选。夫岐嶷形于自然,仪天必有异表,宜参良家,简有德;德同以年,年均以貌,稽之典经,断之圣虑。政令犹汗,往而不反,诏文一下,形之四方。臣职在拾遗,忧深责重,是以焦心,冒昧陈闻。

“译文”

我看见诏书说,皇上认为设立皇后事关重大,谦逊地不肯自作主张,打算借助于卜筮打卦,让女巫和神明来裁定。根据典籍记载和祖宗的典章制度和实例,这种做法,过去都未曾有过。依赖神明任由卜筮决定,其结果就不一定遇到德才兼优的贤人,就是遇上了这样的人,那也不是按照德的标准选中的。聪慧女子是天然生就的,她像上天一样,必然有奇异的表现。皇后应从清白人家中去物色,应从有才有德的人中间去选拔。假如才德相同应以年龄轻的优先;年龄相同应以相貌好的优先。应该依照常规法则,由圣上亲自决定。政令像出汗一样,出来就不能返回,诏书一下,天下各地可按照标准选送。臣我的职责是弥补皇上考虑不到的地方,责任重大忧虑深沉,所以心里十分焦急,于是便不顾一切地上疏把个人意见说给皇上听。

与曹操论盛孝章书

“说明”

孔融(153~208年),字文举,孔子二十世孙。少有文才,文学家,为建安七子之一。曾任北海相,少府,太中大夫等职。与盛孝章为好友。

盛孝章,名宪。当时名士,会稽人,曾任吴郡太守,因病辞官家居。孙氏占据江东,为便于自己的统治,便诛杀异己。盛宪才名甚高,又不愿为孙氏效力。孔融甚为他的命运担忧,于是便写信给名为汉朝宰相的曹操,想让他出面,以朝廷名义召盛宪到京任职。曹操果然写信给孙权,征召盛宪为骑都尉。可制命还没有到达江东,孙权就把盛宪给杀了。此信写于公元204年。向曹操推荐盛孝章,把救友求贤相提并论,对盛宪对曹操同注深情,爱才惜才之心跃然纸上,情辞动人,说服力强。

“原文”

岁月不居,时节如流,五十之年,忽焉己至。公为始满,融又过二;海内知识,零落殆尽,惟会稽盛孝章尚存。其人困于孙氏,妻孥湮没,单孑独立,孤危愁苦。若使忧能伤人,此子不得永年矣。《春秋传》曰:“诸侯有相灭亡者,桓公不能救,则桓公耻之。”今孝章,实丈夫之雄也,天下谈士,依以扬声,而身不免于幽絷,命不期于旦夕,是吾祖不当复论损益之友,而朱穆之所以绝交也。公诚能驰一介之使,加咫尺之书,则孝章可致,友道可弘矣。今之少年,喜谤前辈,或能讥评孝章。孝章要为天下大名,九牧之人所共称叹。燕君市骏马之骨,非欲以骋道里,乃当以招绝足也。惟公匡复汉室,宗社将绝,又能正之,正之之术,实须得贤。珠玉无胫而自至者,以人好之也,况贤者之有足乎?昭王筑台以尊郭隗,隗虽小才而逢大遇,竟能发明主之至心,故乐毅自魏往,剧辛自赵往,邹衍自齐往。向使郭隗倒悬而王不解,临溺而王不拯,则士亦将高翔远引莫有北首燕路者矣。凡所称引,自公所知,而复有云者,欲公崇笃斯义也,因表不悉。

“译文”

时间不停地运转,时序像流水一样,不觉五十岁的年龄,一晃就来到了。您是刚刚年满五十,而我又超过了两岁;天下相知相识的老朋友,死的恐怕也差不多了,只有会稽郡的盛孝章还幸存在世上。这人又被孙权困禁着,妻子儿女也已经死了,无依无靠,独自生活,孤立无援,处境危险,穷愁苦悲。假如忧闷愁苦真能伤害人的身体,怕这位先生是不能长寿的了。《春秋公羊传》上说:“诸侯国之间有被灭亡的,齐桓公要是不能援救,齐桓公就感到是自己的耻辱。”现在盛孝章实在是男子汉中的杰出人物。天下品评士人的土大夫,都借引他的话来显扬自己的名声,然而他自身却逃脱不了被囚禁的命运,性命危在旦夕,如果没人营救,那么家祖孔子就不应当再议论损益之友,而也难怪朱穆要写《绝交论》了。您若能派一名飞快的使者,加上一封短短的信函,那么孝章就可被召到朝廷,交友之道也可得到发扬光大。如今的少年人,喜好诽谤他的前辈,有人对孝章也能批评几句,然而孝章总归是名满天下的人物,全国人都很佩服他,赞美他。燕古君王买骏马的骨架,并不是想用它奔驰于道路,乃是用它招引千里马呀。想曹公您挽救复兴汉朝,国家将要灭亡,又能把它挽救过来,挽救的办法,实在是需要得到贤能的人。珍珠宝玉没有长脚而能自己到来的原因,是因为人们喜爱它,何况有才能的人还长着脚呢?燕昭王修筑黄金台用来敬尊郭隗,郭隗虽是小才,却也受到了很大的礼遇,这样做,结果表明了英明君主敬重人才的一片诚心,因此,乐毅从魏国去了燕国,剧卒从赵国去了燕国,邹衍从齐国去了燕国。假使郭隗倒挂着而昭王不去解救,快要淹死了还不去拉他一把,那么有才之士就要高飞远走,就不会再有北向燕路奔赴燕国的人了。以上我所援引的内容,自然是您所了解的,而我又重复述说的原因,是希望您能够重视这里边包含的道理,于是略表浅见,不再一一细说了。

临终遗表

“说明”

诸葛亮(181~234年),三国时杰出政治家、军事家。字孔明。琅琊阳都(今山东省沂南)人。曾隐居隆中(今湖北襄阳西),刘备三顾,乃出山,助刘备建立了蜀汉政权。曹丕代汉,他支持刘备称帝,任丞相。备死,又辅佐后主刘禅。他励精图治,任人唯贤,赏罚必信。后主昏庸无能,信任宦官,诸葛亮多有进谏。他曾五次率军北伐,两出祁山以图统一全国。建兴十二年(234年)与司马懿相拒于渭南,病死于五丈原军中。这是临死前,他给后主刘禅上的表奏,实现了他“鞠躬尽瘁,死而后巳”的诺言,其人虽没,其文犹当掷地作金石声。

“原文”

伏念臣赋性拙直,遭时艰难,兴师北伐,未获全功,何期病在膏肓,命垂旦夕,伏愿陛下清心寡欲,约己爱民,达孝道于先君,存仁心于寰宇,提拔逸隐以进贤良,屏黜奸谗以厚风俗。臣家成都有桑八百株,薄田十五顷,子孙衣食,自有余饶。臣身在外,别无调度,随时衣食,悉仰于官,不别治生以长尺寸。臣死之日,不使内有余帛,外有盈财,以负陛下也。

“译文”

我想自己天性愚钝而耿直,又遇上了这艰难的时代,兴师北伐,尚未取得完全胜利,哪里想到就病入膏肓,命在旦夕呢?我恳切地希望陛下纯洁心灵减少私欲,严格要求自己诚心爱护百姓,对先王尽到孝道,对天下存仁爱之心,提拔隐逸贤士使有德行才能者得以晋升,屏除贬退奸谗小人,而使风俗得以淳厚。我家中成都有八百棵桑树,十五顷薄田,子孙吃穿是没有问题的,足足有余。我自己在外边,别无安排积蓄,随时衣食,全都依靠官府,不别治谋生之业来提高生活水平。等我死那一天,决不让家内有多余的衣物,家外有多余的钱财而对不起陛下。

与所亲书

“说明”

张裔,字君嗣,蜀郡成都人。治《公羊春秋》。初仕刘璋,后归刘备。诸葛亮进驻汉中,张裔以射声校尉领留府长史署府事。“其明年,北诣亮谘事,送者数百,车乘盈路。裔还,书与所亲曰‘……’。”寥寥数语,道出了热闹场中的烦闷厌倦心情。

“原文”

近者涉道,昼夜接宾,不得宁息。人自敬丞相长史,男子张君嗣附之。疲倦欲死。

“译文”

前些时上路去汉中向丞相汇报、请示工作,数百人来送行,白天黑夜接待客人,不得安宁,不能休息。人们敬重的是丞相府长史这一官职,男子汉张君嗣附带着也受到了敬重。我真累得快要死了。

同类推荐
  • 中国文学的现代叙事

    中国文学的现代叙事

    现代性与启蒙运动是一脉相承的,现代性产生于以启蒙运动为核心的资本主义价值观。真正能治疗现代性的疾病甚至是生态危机的唯有现代的文学和诗歌,因为后者是站在前者的对立面的,就像科技永远不可能取代人文科学的警示牌一样,现代性离不开人们对它的反省。只有树立人性的文学思想,才能拯救现代性的危机。
  • 千年一叹

    千年一叹

    一个当代人心中的中国文化史和世界文化史,第一流的美文,第一流的深度。全新版的《文化苦旅全书》共分六册。其中两册是有关中国的,两册是有关世界的,两册是有关自己的。此次推出的是有关世界的,几十篇文章都是第一次发表。
  • 谁不说俺家乡好

    谁不说俺家乡好

    本书是灵璧县文联、作协举办的“谁不说俺家乡好”征文活动获奖作品集,分辉煌灵璧、魅力灵璧、文化灵璧三篇,包括《乡村的集市》(许辉)、《灵璧赋》(徐子芳)《话说灵璧》(时红军)《因为爱情》(苗秀侠)、《若是你到这里来》(余新峰)等50余篇散文、诗歌、纪实文学,话说灵璧的往事和今天的灵璧人的故事,全方位多层次反映灵璧的发展变化、人文历史、风景名胜。内容丰富、形式新颖、识见独到、文笔优美、图文并茂。
  • 唐诗三百首鉴赏大全集

    唐诗三百首鉴赏大全集

    提起唐诗,每个中国人都有一种齿颊生香的感觉。在唐诗里,你会看到秀美的河山,你会闻到清新的花香,你会听到离人的哀怨……蘅塘退士的《唐诗三百首》是近两百多年来流传最为广泛,风行海内外的唐诗选本。然而蘅塘退士的《唐诗三百首》,以“温柔敦厚”的中庸之道来选择诗文,大量脍炙人口的名篇都没有入选,如《石壕吏》、《卖炭翁》等等。为了惠顾广大读者,我们继承蘅塘退士《唐诗三百首》的精华,又参照多种唐诗编本,精选出了三百首唐诗,编成了这本唐诗大全集。目的在于为中学生、大学生、社会青年以及爱好唐诗的广大读者提供一本普及型读物,为弘扬民族文化,提高民族素质做出绵薄之力。
  • 猫大事 冇大事

    猫大事 冇大事

    书中有猫事、厨事、家事、糗事四个部分,作者将养猫、下厨、文身、居家办公、与家人朋友相伴相处等趣事,以行云流水的不羁风格信手拈来,在千字小文中,以小见大,诙谐机智,总有一种适合你!遍地小确幸字字是真心,正是你目前最需要的温情与快乐。配上近百幅原创手绘喵插图,兼具美貌与智慧,把你的喵捧在手心里!
热门推荐
  • 叫我孔夫子

    叫我孔夫子

    这究竟是什么鬼地方啊!没有老爹的疼爱!没有熟悉的朋友!没有便利的网络!没有快捷的交通!有的只是思想迂腐,男尊女卑的社会!最可恨的是她竟然缩水了!成了个不到十岁的小女娃!不过就算身体缩水,老爹在自己脑子里装的那些高科技不会缩水。让你们瞧不起小孩,瞧不起女人!看本小姐怎么狠狠敲打你们这些古代人的脑袋,对你们进行严格的再教育!搞好教育,人才兴国!从现在开始,请叫我孔夫子!
  • 别了,我挚爱的人

    别了,我挚爱的人

    漫漫人生路,总会遇到那么几个人渣,也同样会遇到那么几个婊子白莲花,知己没有多少,而爱她的人,只有他
  • 职场游记(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    职场游记(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    作品讲述了一个金融企业行政管理人员三年的职场生活,这里是一个充满了尔虞我诈明争暗斗却又不乏些许温情点缀其间的世界。作品以作者大学毕业后纠结于是考研还是工作开场,以工作三年后最终决定投身学术研究收场。作者心路历程的转变读来颇觉真实可信,令人谓叹。作者说:这是我三年职场生涯的自白,也是真实走过的路程。我打开金融企业的大门,落座于行政管理的岗位,一路看,一路成长。曾经的满怀梦想,曾经的单纯无知,面对职场一幕幕真实上演的戏剧,只能褪尽迷茫,开始接受这个社会的规则,开始学着同自己相处,同世界相处。我的故事没有什么与众不同,或者轰轰烈烈,可是生活的本来面貌不就是这份简单和平凡吗?在简单中找到努力的意义,在平凡中创造属于自己的立足之地,不正是生命的美妙所在吗?就像歌中唱的,“世界上没有一种痛是特别为你准备的”,其实没有什么大不了的。当然会有困惑、痛苦、丑陋和眼泪,可是经历的一切都让我更加清晰的认识到我要走的路,让我更加深刻的珍惜遇到的美好和善意。欢迎你进入我的世界。谢姣姣,1987年10月生于中原河南,毕业于中山大学,在澳门度过半年学习时光。爱好分享和阅读,喜欢旅行,走过南方大部分城市。喜欢花花草草和一切美好的东西。入职场近三年,学的管理,做的金融,不忘初心。平衡主义者,遭遇过变故和动荡,依然心存信念,变得更加强大。经历的一切成为了最好的财富。 始终心怀希望,笑看世间风景!
  • 团宠师妹打天下

    团宠师妹打天下

    招摇山的团宠师妹初出茅庐打天下一边升级变强一边撩汉那么小师妹心中最爱的是白月光大师兄呢?还是冷酷尊主?常伴左右二师兄?亦或是幼时初见包子脸哥哥?无论是谁,最终登上顶峰以后,她一定不会是孤独的一人吧!
  • 那些被遗忘的历史

    那些被遗忘的历史

    本书分为帝王逝世的秘密、后宫妃子大本营、力挽狂澜的文臣武将、漫话文人墨客、千古留名的奇女子、被拉入黑名单的贪官污吏等六部分,讲述了被人遗忘的历史画卷。
  • The Innocents Abroad

    The Innocents Abroad

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不就是只兔子

    不就是只兔子

    天才少女顾枫溪在获得最高文学奖后回家的路上,因为救助了一只兔子而掉入了不见底的洞穴中,重生在另一个世界。这个世界,是一个以强者为王的世界,转生后的顾枫溪在这个世界发生的事情一点都不平凡.....
  • 拳纵乾坤

    拳纵乾坤

    我从沙漠中醒来后失去了记忆,我没有过去,而我也不需要过去!希望之光,普照我身!坚毅如钢,勇往直前!而今伊始,命途自闯!
  • 末世羽帝

    末世羽帝

    末世不一定是世界毁灭,也许是世界进化,希望营造一个宏伟的未来世界,我心中的世界,当万物都站在同一起跑线上,危急降临咯。