登陆注册
48404600000021

第21章 il-, ir-~-ist(2)

门是朝房间里面开的。

同根普通词汇:要了解

imprison [imprizn] vt. 关押,监禁;限制

举例

They don"t usually imprison first offenders.

他们通常不监禁初次犯罪的人。

index [indeks] n. 索引;指数;指标

举例

The index is arranged in alphabetical order.

这索引是按字母顺序排列的。

injection [indekn] n. 注射,注入;充满

举例

It took three nurses to hold him down while they gave him the injection.

给他打针时,用了三个护士才把他按住。

inn [in] n. 小旅店;小酒店

举例

Tarry awhile at this charming country inn.

在这个可爱的乡村小酒馆里待一会儿吧。

inner [in] a. 内部的;内心的

举例

I was allowed once into his inner sanctum.

我有一次获准进入他的内室。

instinct [instikt] n. 本能;直觉;生性

举例

Birds learn to fly by instinct.

鸟类学习飞翔是出于本能。

insult [inslt] vt. & n. 侮辱,凌辱

举例

She reacted to the insult by turning her back on him.

她受辱之后就不再理睬他了。

invade [inveid] vt. 入侵,侵略;侵袭

举例

The town was invaded by reporters.

这个城市涌进了大批记者。

inter-, intel, 表示“在……之间,相互”

同根常考词汇:需掌握

interfere [intfi] vi. 干涉,干预;妨碍

用法

interfere in 干涉,干预

interfere with 妨碍;乱动;干涉,干扰 侮辱(女性)

举例

Don"t interfere with my business.

不要干涉我的事情。

同形

interference [intfirns] n. 干涉,干预;阻碍

internal [intnl] a. 内的;国内的

举例

He worked in internal trade.

他的工作是做国内贸易。

同形

international [int()nnl] a. 国际的,世界(性)的

interpret [intprit] vt. 解释,说明;口译

举例

I didn"t presume to interpret it.

我不敢对这一点妄加解释。

同形

interpretation [intpritein] n. 解释;口译

interpreter [intprit] n. 译员,口译者

interrupt [intrpt] vt. 打断,打扰;中止

举例

Don"t interrupt me when I am busy.

我正忙的时候请不要来打扰我。

同形

interruption [intrpn] n. 中断,打断;障碍物

interview [intvju] n. 接见;会见;面谈

用法

have an interview with sb. 会见某人

举例

I think I fared quite well in the interview.

我觉得我这次面试考得不错。

intellectual [intilektjul] n. 知识分子a. 智力的

举例

These views were common among intellectuals.

这些观点在知识分子中很普遍。

同形

intelligence [intelidns] n. 智力;理解力;情报

intelligent [intelidnt] a. 聪明的;理智的

同根普通词汇:要了解

interaction [intrkn] n. 相互作用;干扰

举例

There should be a lot more interaction between the social services and local doctors.

社会公益服务机构和当地医生应该加强协作。

interior [intiri] a. 内的;内地的n. 内部

举例

The architect laid out the interior of the building.

设计师设计了这座建筑的内部格局。

intermediate [intmidjt] a. 中间的;中级的

举例

I"ve passed the intermediate level exam of Japanese.

我已经通过了日语的中级水平考试

interval [intvl] n. 间隔;休息;间距

举例

The proper intervals should be maintained between vehicles.

车辆之间应保持适当的间距。

init, 表示“开始”

同根普通词汇:要了解

initial [inil] a. 最初的;词首的

举例

Please write down your initials on each page of the paper.

请在每页考卷上写下名字的首字母。

initiative [iniitiv] adj. 创始的,初步的,自发的n. 第一步,首创精神

举例

The child displayed great initiative in going to fetch the police.

那孩子极为主动地把警察找来。

imag, imit, 表示“想象,相象”

同根常考词汇:需掌握

image [imid] n. 像;形象;映象

用法

be the living image of sb. 活像某人

举例

She is the express image of her mother.

她和她母亲长得一模一样。

同形

imagine [imdin] vt. 想象,设想;料想

imagination [imdinein] n. 想象;想象力;空想

imaginary [imdinri] a. 想象中的,假想的

同根普通词汇:要了解

imitate [imiteit] vt. 模仿,仿效;仿制

举例

They watched jig on TV and tried to imitate.

他们看着电视里的快步舞并且试图模仿。

-ify 表示“使……”

同根普通词汇:要了解

amplify [mplifai] vt. 放大,增强;扩大

举例

A figure of a head worn by actors in Greek and Roman drama to identify a character or trait and to amplify the voice.

面具古希腊和罗马的戏剧演员佩戴的人物面具或头部面具,用以标明戏中人物性格或品质,同时扩大声音。

verify [verifai] vt. 证实,查证;证明

举例

The truth verified the allegations.

事实证明了这些说法。

clarify [klrifai] vt. 澄清,阐明

举例

I hope that what I say will clarify the situation.

我希望我说的话能澄清这一情况。

-ish(形容词后缀和动词后缀)表示“如……的,稍……的;使,造成”

同根常考词汇:需掌握

astonish [stni] vt. 使惊讶,使吃惊

用法

be astonished at sth. 对某事感到惊讶

举例

She astonished me with her beautiful handwriting.

她以其秀丽的书法而使我惊异。

establish [istbli] vt. 建立,设立;确立

用法

establish oneself in 定居于,在……落户

establish sb. as 任命某人担任

举例

His second novel established his fame as a writer.

他的第二部小说确立了他作家之名。

同形

establishment [istblimnt] n. 建立,设立,确立

selfish [selfi] a. 自私的,利己的

举例

I call his behaviour mean and selfish.

我认为他的行为卑鄙、自私。

同形

self [self] n. 自我,自己

同根普通词汇:要了解

accomplish [kmpli] vt. 达到(目的);完成

举例

We should not try to accomplish two tasks at once.

我们不能指望同时完成两件工作。

-ism(名词后缀)表示“某种信仰者”

同根普通词汇:要了解

communism [kmjunizm] n. 共产主义

举例

Marx was the progenitor of Communism.

马克思是共产主义的创始人。

materialism [mtirilizm] n. 唯物主义

举例

To do that is non- Marxist and at variance with historical materialism.

如果不是这样看问题,那就不是马克思主义的态度,不是历史唯物主义的态度。

socialism [sulizm] n. 社会主义

举例

From then on we proceeded to build socialism.

从这时起,我们开始建设社会主义。

-ist(名词后缀)表示

“某种信仰者,某种职业的人”

同根普通词汇:要了解

specialist [spelist] n. 专家

举例

Her mother is an eye specialist.

她母亲是眼科专家。

journalist [dnlist] n. 记者,新闻工作者

举例

The journalist was probing into several financial scandals.

那记者正在调查几起财务丑闻。

artist [ɑtist] n. 艺术家,美术家

举例

She is a consummate artist.

她是个技艺高超的艺术家。

chemist [kemist] n. 化学家;药剂师

举例

The famous chemist won the Nobel Prize.

那个著名的化学家赢得了诺贝尔奖。

communist [kmjunist] n. 共产党员

举例

She"s a member of the Communist Party.

她是共产党员。

physicist [fizisist] n. 物理学家

举例

This old man is a famous nuclear physicist.

这位老人是一位著名的核物理学家。

scientist [saintist] n. (自然)科学家

举例

The scientist is distinguished in many spheres of knowledge.

这位科学家在许多知识领域中都是杰出的。

socialist [sulist] n. 社会主义者adj. 社会主义的

举例

We"ll have a subject of socialist principles this term.

这个学期我们将学习社会主义原理。

同类推荐
  • CitiesinChina

    CitiesinChina

    ThecitiesinChinahaveaprofounDrelationshipwiththehistorythatshapeDthem.HistoricalrelicsanDculturalheritageoftenbearwitnesstotheriseanDfallofthecities.Therichheritagesofthesecitiesalsohelpinpersistingauniqueculture,whichhavebecomethesymbolsofthecities.
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 青春阅读——新鲜阅读空气(上)(英语版)

    青春阅读——新鲜阅读空气(上)(英语版)

    阅读理解是英语学习和英语测试的重要手段,阅读能力的测试分为理解能力和阅读速度。对于高中学生来说,阅读能力测试的主要要求如下.正确理解作者的思想、观点和意图。正确理解文章的主题。正确理解文章细节,包括文章段落大意。
  • Confucius

    Confucius

    Thekeytothisimpressiveimperialstability,theideologythatproppedupthismagnificentcountrywas,asthemissionarieswerelatertodiscover,providedbythelifeandteachingsofthatOrientalculturalgiant,Confucius,thefounderoftheschoolofConfucianism.
  • 用自己最爱的方式过一生

    用自己最爱的方式过一生

    本书精选了众多励志小故事,让我们在这些美文中开始一段心灵的旅行,去发现最好的自己,屏弃内心的杂念,给灵魂喘息的机会。人生变幻,目前的困境只是暂时的,偶尔一两次的失败并不代表什么,挺起胸膛,还有更长的路要走。打破禁锢,开放自我,充分相信自己的未来充满阳光,不断超越自己,发现最好的自己,踏上更高、更广阔的舞台。
热门推荐
  • 九重春色之娇蛮千金跃龙门

    九重春色之娇蛮千金跃龙门

    都说不是冤家不聚头三姑娘她今次还真当着了这男人戏她耍她欺负她却见不得她掉眼泪愚钝的三姑娘铁木开花才明白原来这就是被人宠爱的滋味可偏等她芳心大乱了一场阴谋已久的刺杀让他们成了死敌
  • 网游三国重生

    网游三国重生

    人生并不缺少美好,我们缺少的只是发现美得眼光人生并不缺少机会,我们缺少的只是抓住机会的能力起点并不缺少好书,我们缺少的只是寻找好书的耐性生活太沉重了,想写点轻松点的文章,以纪念自己7-8年的看闲书生涯。本书是一本游戏类的历史军事书,非游戏数据流小钱让兄弟申请了个QQ群,群号是100324789.欢迎大家加入
  • 心悦君兮君全知

    心悦君兮君全知

    “我看了你的笔记,你叫宋芷,很好听的名字”,男生温润的声音在头顶轻轻响起,即使雨很大,依然很清晰的传入宋芷耳朵里。宋芷点了点头“你呢?叫什么名字”宋芷抬头,看向他。雨伞下他的脸部线条特别明显,十分完美的下颚线条,随着他的回答,喉结一动一动,温润的声音从唇间传了出来:“吾爱白乐天,逸才生自然”他低眸看向宋芷:“我是苏逸然”宋芷看着他俊郎的面庞,薄唇吐出温润的声音,在伞下的小空间里异常柔和,点了点头,“也是很好听的名字。”
  • 几个小故事呀

    几个小故事呀

    每天一个小故事,请勿带入,如有雷同,纯属巧合,内容为虚构
  • 血吟纪

    血吟纪

    斩尽八荒血化墨,扬笔四海天翻澜。天地有道,曰沧桑之下,众生皆苦,难登九霄。吾承寄天之灵,以葬情之念,奋血海之力,悟大道之殇……一曲血歌,吟唱天下。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 再跑我就追不上了

    再跑我就追不上了

    田音拿着玉佩转了一圈,恍惚间一个明媚笑脸举着玉佩在阳光下笑颜如花。刺眼的阳光和笑脸,刺痛她的心,他曾抢走云舒的玉佩,两个人笑得格外甜,你追我逐。回忆中的温暖灼得心痛极了,他满眼星辰只因目之所及是自己心爱的姑娘,这个明朗阳光的少年终究不是属于她的。她偷了云舒的梦,也偷了她的爱情。田音的背后有许多人为此行付出沉重的代价,回头并没有岸。
  • 逃嫁公主:冷王太霸道

    逃嫁公主:冷王太霸道

    一场离奇的穿越,她与他的追逐,逃的戏码不过只是一个笑话,兜来转去,都是一个他,‘他’就是他。她与他的命运早已注定,她就是为他而来,为他而生。她有时迷糊,有时精明,有时又很痞气,鬼灵精怪,令人哭笑不得,又想让人紧抓在手,永不放手!他邪魅冷酷,俊美霸气,疼她入骨,宠她无度。“靠死,竟被他耍得团团转,哼......”不可原谅,想要娶她,再说吧!现在姐很不爽,先玩个够再说!“再见!”......潇洒的挥挥小手,明月伊头也不回的溜走,她要游江湖去了,嘿嘿!!
  • 异世追风记

    异世追风记

    妖是天地精华,人乃万物之灵。这世的刘淇刚出生就失去了父母,他如何才能在这妖精的世界存活,是成魔?是成仙?还是化作这异世的一抔黄土?随着刘淇的成长让我们一起拉开这妖精世界的帷幕!
  • 绝品御灵师

    绝品御灵师

    天才降临,神功大成!他从山上来,扫尽世间不平!!!!!