登陆注册
6163800000001

第1章

Arms, and the man I sing, who, forc'd by fate, And haughty Juno's unrelenting hate, Expell'd and exil'd, left the Trojan shore.

Long labors, both by sea and land, he bore, And in the doubtful war, before he won The Latian realm, and built the destin'd town;His banish'd gods restor'd to rites divine, And settled sure succession in his line, From whence the race of Alban fathers come, And the long glories of majestic Rome.

O Muse! the causes and the crimes relate;What goddess was provok'd, and whence her hate;For what offense the Queen of Heav'n began To persecute so brave, so just a man;Involv'd his anxious life in endless cares, Expos'd to wants, and hurried into wars!

Can heav'nly minds such high resentment show, Or exercise their spite in human woe?

Against the Tiber's mouth, but far away, An ancient town was seated on the sea;A Tyrian colony; the people made Stout for the war, and studious of their trade:

Carthage the name; belov'd by Juno more Than her own Argos, or the Samian shore.

Here stood her chariot; here, if Heav'n were kind, The seat of awful empire she design'd.

Yet she had heard an ancient rumor fly, (Long cited by the people of the sky,)That times to come should see the Trojan race Her Carthage ruin, and her tow'rs deface;Nor thus confin'd, the yoke of sov'reign sway Should on the necks of all the nations lay.

She ponder'd this, and fear'd it was in fate;Nor could forget the war she wag'd of late For conqu'ring Greece against the Trojan state.

Besides, long causes working in her mind, And secret seeds of envy, lay behind;Deep graven in her heart the doom remain'd Of partial Paris, and her form disdain'd;The grace bestow'd on ravish'd Ganymed, Electra's glories, and her injur'd bed.

Each was a cause alone; and all combin'd To kindle vengeance in her haughty mind.

For this, far distant from the Latian coast She drove the remnants of the Trojan host;And sev'n long years th' unhappy wand'ring train Were toss'd by storms, and scatter'd thro' the main.

Such time, such toil, requir'd the Roman name, Such length of labor for so vast a frame.

Now scarce the Trojan fleet, with sails and oars, Had left behind the fair Sicilian shores, Ent'ring with cheerful shouts the wat'ry reign, And plowing frothy furrows in the main;When, lab'ring still with endless discontent, The Queen of Heav'n did thus her fury vent:

"Then am I vanquish'd? must I yield?" said she, "And must the Trojans reign in Italy?

So Fate will have it, and Jove adds his force;Nor can my pow'r divert their happy course.

Could angry Pallas, with revengeful spleen, The Grecian navy burn, and drown the men?

She, for the fault of one offending foe, The bolts of Jove himself presum'd to throw:

With whirlwinds from beneath she toss'd the ship, And bare expos'd the bosom of the deep;Then, as an eagle gripes the trembling game, The wretch, yet hissing with her father's flame, She strongly seiz'd, and with a burning wound Transfix'd, and naked, on a rock she bound.

But I, who walk in awful state above, The majesty of heav'n, the sister wife of Jove, For length of years my fruitless force employ Against the thin remains of ruin'd Troy!

What nations now to Juno's pow'r will pray, Or off'rings on my slighted altars lay?"Thus rag'd the goddess; and, with fury fraught.

The restless regions of the storms she sought, Where, in a spacious cave of living stone, The tyrant Aeolus, from his airy throne, With pow'r imperial curbs the struggling winds, And sounding tempests in dark prisons binds.

This way and that th' impatient captives tend, And, pressing for release, the mountains rend.

High in his hall th' undaunted monarch stands, And shakes his scepter, and their rage commands;Which did he not, their unresisted sway Would sweep the world before them in their way;Earth, air, and seas thro' empty space would roll, And heav'n would fly before the driving soul.

In fear of this, the Father of the Gods Confin'd their fury to those dark abodes, And lock'd 'em safe within, oppress'd with mountain loads;Impos'd a king, with arbitrary sway, To loose their fetters, or their force allay.

To whom the suppliant queen her pray'rs address'd, And thus the tenor of her suit express'd:

"O Aeolus! for to thee the King of Heav'n The pow'r of tempests and of winds has giv'n;Thy force alone their fury can restrain, And smooth the waves, or swell the troubled main-A race of wand'ring slaves, abhorr'd by me, With prosp'rous passage cut the Tuscan sea;To fruitful Italy their course they steer, And for their vanquish'd gods design new temples there.

Raise all thy winds; with night involve the skies;Sink or disperse my fatal enemies.

Twice sev'n, the charming daughters of the main, Around my person wait, and bear my train:

Succeed my wish, and second my design;

The fairest, Deiopeia, shall be thine, And make thee father of a happy line."To this the god: "'T is yours, O queen, to will The work which duty binds me to fulfil.

These airy kingdoms, and this wide command, Are all the presents of your bounteous hand:

Yours is my sov'reign's grace; and, as your guest, I sit with gods at their celestial feast;Raise tempests at your pleasure, or subdue;Dispose of empire, which I hold from you."He said, and hurl'd against the mountain side His quiv'ring spear, and all the god applied.

The raging winds rush thro' the hollow wound, And dance aloft in air, and skim along the ground;Then, settling on the sea, the surges sweep, Raise liquid mountains, and disclose the deep.

South, East, and West with mix'd confusion roar, And roll the foaming billows to the shore.

The cables crack; the sailors' fearful cries Ascend; and sable night involves the skies;And heav'n itself is ravish'd from their eyes.

Loud peals of thunder from the poles ensue;Then flashing fires the transient light renew;The face of things a frightful image bears, And present death in various forms appears.

同类推荐
  • 名公法喜志

    名公法喜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医暇卮言

    医暇卮言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卓异记

    卓异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传授三洞经戒法箓略说

    传授三洞经戒法箓略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悄悄的心动

    悄悄的心动

    一段青春一段往事没有因果随心而行随遇而安致青春傻傻的自己
  • 这条鱼实在太秀了

    这条鱼实在太秀了

    这是一条很秀很秀的被腌过的鱼,在修行界佛系修炼秀道的故事……
  • 斗罗里的萌宠

    斗罗里的萌宠

    无敌日常加扮猪吃老虎,拒绝系统流!靠着颜值就是一阵“萌攻”!谁知从天而降一弟弟《斗罗大陆同人类小说》三五解散……扣扣群;659515079
  • 不周山

    不周山

    全新演绎神话故事,传说人物悉数登场,埋没英雄即将重现,有果必然有因,告诉一个未知的史前文明,视点人物手法,带你层层揭示人类的起源。。。
  • 清清的岛屿

    清清的岛屿

    〖新手练手,文笔青涩,不喜请划走〗·我从云端跌入地狱,是你宛如神明般的出现,让我脱离这深渊,至此天光大亮,是你让我活在这人间,感谢你,成为我的救赎。-许清知转到晋城高校的当天,一向高冷自傲目中无人的她决定,新学期新气象,还是安分守己一些比较好。然而,总有人喜欢上门找茬……“我警告你们,下次如果谁再恶作剧,我不介意教教她怎么做人。”“呵,一个家族破产,父母双亡的落魄千金,也敢这么嚣张,哦,不好意思,我忘了,你现在,已经不是千金了!哈,家产都被人抢了,还好意思狂?”家族破产?父母双亡?家产被抢?许清知攥紧双手,这是她一辈子,都无法提及的痛……“吵吵什么?!”少年醇厚的嗓音回荡在教室,他倚在门口,懒懒地掀起眼睑,冷笑一声,“一个暴发户,也好意思狂?”许清知抬眼望去,正好对上少年投过来的视线,此时微风起,落花飞,世界在此刻终止……·〖双洁双宠,大甜小虐吧〗〖当冷酷无情的屿哥遇到知姐,别拦着他,他正在去往沙雕的道路上一去不复返,嘻嘻~〗
  • 迎风怦然星动

    迎风怦然星动

    初次见面,几个互不相识的女孩必定了好朋友。笙歌,我来了!男神,等我撩。贝筱筱怀着十分激动的心情,可不想到,进入学校以后,被南黎辰火热撩妹。
  • 爱上你的日子是多么的美好

    爱上你的日子是多么的美好

    她上一世是特工排行榜第一的弑,上一世中她组织了世界上第一的大团杀弑佣兵团。可是因为在一次组织任务中而死。这一世她是同一个世界中时家唯一的女儿时落雪。可是因为闺蜜嫉妒她的容貌被下了药刚重生的弑与墨家掌权人又有了关系。再次相见。将会磨擦出怎样的火花?
  • 动物集中营-猛虎“迷糊”的森林大餐

    动物集中营-猛虎“迷糊”的森林大餐

    捕捉活虎是两条腿猎人的特殊职业。他们捕捉的对象多为刚刚成年独立生活的幼虎。猎人伊万、乌拉、高索夫等五个猎人在二十四条猎犬的引领下,驾着二十四条狗拉的雪橇,在寒冷的冬季进入林海雪原之中,闯入了猛虎“迷糊”的领地,发现了猛虎“迷糊”一家三虎。而这个冬季正是各种动物缺少食物的季节,身处于猛兽之冠的猛虎同样面临着觅食的艰难。它们在猎获野猪之后遭到二十四条猎犬的围击。母虎和群犬的大战终以母虎的死亡而告终,而两条腿的猎人不甘心只猎获一只死虎,他们进而捕获了另一只小母虎。在母虎遭残杀的时候,猛虎“迷糊”却在领地之外散步,它发现了来自人类的威胁,才在林海之中上演了一幕幕雪地搏杀的故事……
  • 我在乱世玩权谋

    我在乱世玩权谋

    失恋的大三历史系学生苏远,自杀之后意外魂穿到乱世晋国,成了晋国靖侯府的二公子苏轻尘。本以为浴火重生,却没想到这个新世界危机四伏。至此,开启了这位侯爵公子惊心游走于六国乱世的生涯!
  • 嫡女复仇,小心

    嫡女复仇,小心

    啊啊啊,这是什么鬼地方,呀,不会吧真穿越啦。既然来了庶姐嫡母我们的账慢慢来算,晟王殿下。。。。你你你