登陆注册
6163800000013

第13章

Behold the royal prophetess, the fair Cassandra, dragg'd by her dishevel'd hair, Whom not Minerva's shrine, nor sacred bands, In safety could protect from sacrilegious hands:

On heav'n she cast her eyes, she sigh'd, she cried-'T was all she could- her tender arms were tied.

So sad a sight Coroebus could not bear;

But, fir'd with rage, distracted with despair, Amid the barb'rous ravishers he flew:

Our leader's rash example we pursue.

But storms of stones, from the proud temple's height, Pour down, and on our batter'd helms alight:

We from our friends receiv'd this fatal blow, Who thought us Grecians, as we seem'd in show.

They aim at the mistaken crests, from high;And ours beneath the pond'rous ruin lie.

Then, mov'd with anger and disdain, to see Their troops dispers'd, the royal virgin free, The Grecians rally, and their pow'rs unite, With fury charge us, and renew the fight.

The brother kings with Ajax join their force, And the whole squadron of Thessalian horse.

"Thus, when the rival winds their quarrel try, Contending for the kingdom of the sky, South, east, and west, on airy coursers borne;The whirlwind gathers, and the woods are torn:

Then Nereus strikes the deep; the billows rise, And, mix'd with ooze and sand, pollute the skies.

The troops we squander'd first again appear From several quarters, and enclose the rear.

They first observe, and to the rest betray, Our diff'rent speech; our borrow'd arms survey.

Oppress'd with odds, we fall; Coroebus first, At Pallas' altar, by Peneleus pierc'd.

Then Ripheus follow'd, in th' unequal fight;Just of his word, observant of the right:

Heav'n thought not so.Dymas their fate attends, With Hypanis, mistaken by their friends.

Nor, Pantheus, thee, thy miter, nor the bands Of awful Phoebus, sav'd from impious hands.

Ye Trojan flames, your testimony bear, What I perform'd, and what I suffer'd there;No sword avoiding in the fatal strife, Expos'd to death, and prodigal of life;Witness, ye heavens! I live not by my fault:

I strove to have deserv'd the death I sought.

But, when I could not fight, and would have died, Borne off to distance by the growing tide, Old Iphitus and I were hurried thence, With Pelias wounded, and without defense.

New clamors from th' invested palace ring:

We run to die, or disengage the king.

So hot th' assault, so high the tumult rose, While ours defend, and while the Greeks oppose As all the Dardan and Argolic race Had been contracted in that narrow space;Or as all Ilium else were void of fear, And tumult, war, and slaughter, only there.

Their targets in a tortoise cast, the foes, Secure advancing, to the turrets rose:

Some mount the scaling ladders; some, more bold, Swerve upwards, and by posts and pillars hold;Their left hand gripes their bucklers in th' ascent, While with their right they seize the battlement.

From their demolish'd tow'rs the Trojans throw Huge heaps of stones, that, falling, crush the foe;And heavy beams and rafters from the sides (Such arms their last necessity provides)And gilded roofs, come tumbling from on high, The marks of state and ancient royalty.

The guards below, fix'd in the pass, attend The charge undaunted, and the gate defend.

Renew'd in courage with recover'd breath, A second time we ran to tempt our death, To clear the palace from the foe, succeed The weary living, and revenge the dead.

"A postern door, yet unobserv'd and free, Join'd by the length of a blind gallery, To the king's closet led: a way well known To Hector's wife, while Priam held the throne, Thro' which she brought Astyanax, unseen, To cheer his grandsire and his grandsire's queen.

Thro' this we pass, and mount the tow'r, from whence With unavailing arms the Trojans make defense.

From this the trembling king had oft descried The Grecian camp, and saw their navy ride.

Beams from its lofty height with swords we hew, Then, wrenching with our hands, th' assault renew;And, where the rafters on the columns meet, We push them headlong with our arms and feet.

The lightning flies not swifter than the fall, Nor thunder louder than the ruin'd wall:

Down goes the top at once; the Greeks beneath Are piecemeal torn, or pounded into death.

Yet more succeed, and more to death are sent;We cease not from above, nor they below relent.

Before the gate stood Pyrrhus, threat'ning loud, With glitt'ring arms conspicuous in the crowd.

So shines, renew'd in youth, the crested snake, Who slept the winter in a thorny brake, And, casting off his slough when spring returns, Now looks aloft, and with new glory burns;Restor'd with poisonous herbs, his ardent sides Reflect the sun; and rais'd on spires he rides;High o'er the grass, hissing he rolls along, And brandishes by fits his forky tongue.

Proud Periphas, and fierce Automedon, His father's charioteer, together run To force the gate; the Scyrian infantry Rush on in crowds, and the barr'd passage free.

Ent'ring the court, with shouts the skies they rend;And flaming firebrands to the roofs ascend.

Himself, among the foremost, deals his blows, And with his ax repeated strokes bestows On the strong doors; then all their shoulders ply, Till from the posts the brazen hinges fly.

He hews apace; the double bars at length Yield to his ax and unresisted strength.

A mighty breach is made: the rooms conceal'd Appear, and all the palace is reveal'd;The halls of audience, and of public state, And where the lonely queen in secret sate.

Arm'd soldiers now by trembling maids are seen, With not a door, and scarce a space, between.

The house is fill'd with loud laments and cries, And shrieks of women rend the vaulted skies;The fearful matrons run from place to place, And kiss the thresholds, and the posts embrace.

The fatal work inhuman Pyrrhus plies, And all his father sparkles in his eyes;Nor bars, nor fighting guards, his force sustain:

The bars are broken, and the guards are slain.

In rush the Greeks, and all the apartments fill;Those few defendants whom they find, they kill.

同类推荐
  • 山海经校注

    山海经校注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三月李明府后亭泛舟

    三月李明府后亭泛舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北山录

    北山录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医灯续焰

    医灯续焰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 可怕的谜团:世界最超凡的86个怪现象

    可怕的谜团:世界最超凡的86个怪现象

    大自然隐藏着太多让我们迷惑不解的奥秘。时间隧道到底是怎么一回事?是谁制造了麦田怪圈?幽灵岛为何时隐时现?南极冰天雪地中怎么会有不冻湖?巨莱谷的萝卜怎能长到20多公斤?对于这些神秘的现象、可怕的谜团,人们依靠现有的科学技术手段,或者按照正常的思维逻辑,无法作出合理的解释。大自然是一个充满神奇色彩的世界,它演绎着不朽的神奇,有着无数的谜团。这些谜团所散发的巨大魅力,像磁石般吸引着人们好奇的目光,激发了人们探究其真相的强烈兴趣。《可怕的谜团:世界最超凡的86个怪现象》挑选了86个最受大众关注的自然之谜,精彩呈现给读者。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我五师弟太能装了

    我五师弟太能装了

    日常对垒。天骄:“我根骨万中无一,资质更是举世无双。你能比?”钟泽摆摆手,含蓄笑而不言。天骄:“我修的是神术,娶的是仙子,顶级洞府七八处,极品灵石更是数不胜数,法财侣地,我一样不缺。你能比?”钟泽背负左手,右手一伸:“开始你的表演吧。”众目睽睽之下,天骄顿觉受辱,恼羞成怒:“传言你左手有通天彻地之能,休要留手,用左手跟我打。”钟泽心中一跳,面上却道:“天之大,三千世界,能让我出左手者,还未降世也!”一招过,天骄被钟泽用右手如提死狗般提起:“你说的我都没有,你的给我,我不就有了?”外围。四师姐:“五师弟单手再虐一天骄,精彩!”三师姐:“可惜师弟是男儿身,不能成为少峰主,否则定可将我玄女峰发扬光大,使我峰成为云天宗第一高峰。”二师姐:“我特别好奇,五师弟的左手究竟强大到了何种程度。”大师姐神色怪异,她可是知道,某次不小心使出一分的力气,把五师弟左手搞骨折了,不知他现在好了没有?“五师弟,你可太能装了。”本书又叫:《深藏不露五师弟》、《五师弟太能秀了》、《红粉堆里唯一的一处白》、《我的左手你永远不懂》、《修仙我不会,我会一只手打得你喊爸爸》
  • 我好像比主角还强

    我好像比主角还强

    黑暗无边无际,人类却妄想光明的世界。穿越成书里最早领便当的反派,凌晏表示压力很大,还好主角是他哥,那是不是抱大腿就完事了?凌晏:可是为什么我感觉比他还强的样子?历史战争失败,当统治者签下屈辱条约的那一刻起,人类就已沦为圈养食粮。既然主角负责拯救苍生,那我凌晏就负责……跟着苟吧。“只有曾经拥有过的种族才能明白复兴的含义。”这是一个前期黑暗,后期爽快的故事。读者群:754778148(人类研究所)
  • 洪荒之功德天榜

    洪荒之功德天榜

    自似是而非的洪荒开始,这是一段行走在诸天万界的旅程。
  • 重生嫡女:风华绝代

    重生嫡女:风华绝代

    她是21世纪顶级特工,一朝穿越在重生的云沧澜身上。带着前世云沧澜的记忆,她整渣女渣男,斗姨娘渣爹,收娘亲嫁妆,现绝世之才,展绝代风华。人人皆知,云家大小姐容颜绝世,才华惊世,财富无尽,医术无双,但却行事不定,慵懒成性,冷心无情。流年锦瑟,那女子浅浅一笑,宁我负天下人,也绝不叫天下人负我!可勾天引地,还不小心牵了某个男人的心。公众前:某男霸气侧漏:“怎么,你们要为难本王的女人,先将本王挫骨扬灰再说!”私下里:某狼睁着一双冷傲双眸狂狷地看着某女:“空虚、寂寞、冷!”某女咬牙切齿:“穿上、衣服、滚!”
  • 九爷你节操掉了

    九爷你节操掉了

    【呆萌钢铁直女VS伪高冷深情男,男强女更强,多重身份,甜宠1V1欢迎入坑】林鹿,温家继女,失踪七年,音信全无。再次回沈城时,强势进入红岭。林姑娘性子冷,不爱搭理人。但打架逃课样样精通,欺她辱她必揍之。人美路子野,全能型女神。许安婉:林鹿,你就不知道为我考虑一下,你若是能像温雪柔那样优秀,我早就在温家站立脚跟。林鹿在想她这辈子都不可能成为一朵白莲花。可能要她失望了,要等下辈子。秦九笙担心小姑娘受欺负,便警告沈城所有人:谁要是欺负我媳妇?我活剥了他。直到有一天,林鹿在他面前凶残露出了爪牙。秦九笙:emmmm媳妇,我能抱大腿吗【简介无能,请各位戳正文。】
  • 气场心理学潜能的力量

    气场心理学潜能的力量

    《气场》之后,“气场”这个原本很深奥的词语,一下子变成了一个热词,成为人们研究、修炼的对象。但是气场的获得,必须经过历练,仅靠“速成”是难以实现的。而且真正的气场也不是“装装样子”,而必须建立在卓越的能力之上。如果没有超强的能力,气场就变成了空中楼阁,是难以长久的,更不能感染人。所以,你必须正确认识和挖掘自己的潜能,使自己获得强大的能力,如此,你的气场才会有根,有基础。