登陆注册
6163800000053

第53章

No sooner were his eyes in slumber bound, When, from above, a more than mortal sound Invades his ears; and thus the vision spoke:

"Seek not, my seed, in Latian bands to yoke Our fair Lavinia, nor the gods provoke.

A foreign son upon thy shore descends, Whose martial fame from pole to pole extends.

His race, in arms and arts of peace renown'd, Not Latium shall contain, nor Europe bound:

'T is theirs whate'er the sun surveys around."These answers, in the silent night receiv'd, The king himself divulg'd, the land believ'd:

The fame thro' all the neighb'ring nations flew, When now the Trojan navy was in view.

Beneath a shady tree, the hero spread His table on the turf, with cakes of bread;And, with his chiefs, on forest fruits he fed.

They sate; and, (not without the god's command,)Their homely fare dispatch'd, the hungry band Invade their trenchers next, and soon devour, To mend the scanty meal, their cakes of flour.

Ascanius this observ'd, and smiling said:

"See, we devour the plates on which we fed."The speech had omen, that the Trojan race Should find repose, and this the time and place.

Aeneas took the word, and thus replies, Confessing fate with wonder in his eyes:

"All hail, O earth! all hail, my household gods!

Behold the destin'd place of your abodes!

For thus Anchises prophesied of old, And this our fatal place of rest foretold:

'When, on a foreign shore, instead of meat, By famine forc'd, your trenchers you shall eat, Then ease your weary Trojans will attend, And the long labors of your voyage end.

Remember on that happy coast to build, And with a trench inclose the fruitful field.'

This was that famine, this the fatal place Which ends the wand'ring of our exil'd race.

Then, on to-morrow's dawn, your care employ, To search the land, and where the cities lie, And what the men; but give this day to joy.

Now pour to Jove; and, after Jove is blest, Call great Anchises to the genial feast:

Crown high the goblets with a cheerful draught;Enjoy the present hour; adjourn the future thought."Thus having said, the hero bound his brows With leafy branches, then perform'd his vows;Adoring first the genius of the place, Then Earth, the mother of the heav'nly race, The nymphs, and native godheads yet unknown, And Night, and all the stars that gild her sable throne, And ancient Cybel, and Idaean Jove, And last his sire below, and mother queen above.

Then heav'n's high monarch thunder'd thrice aloud, And thrice he shook aloft a golden cloud.

Soon thro' the joyful camp a rumor flew, The time was come their city to renew.

Then ev'ry brow with cheerful green is crown'd, The feasts are doubled, and the bowls go round.

When next the rosy morn disclos'd the day, The scouts to sev'ral parts divide their way, To learn the natives' names, their towns explore, The coasts and trendings of the crooked shore:

Here Tiber flows, and here Numicus stands;Here warlike Latins hold the happy lands.

The pious chief, who sought by peaceful ways To found his empire, and his town to raise, A hundred youths from all his train selects, And to the Latian court their course directs, (The spacious palace where their prince resides,)And all their heads with wreaths of olive hides.

They go commission'd to require a peace, And carry presents to procure access.

Thus while they speed their pace, the prince designs His new-elected seat, and draws the lines.

The Trojans round the place a rampire cast, And palisades about the trenches plac'd.

Meantime the train, proceeding on their way, From far the town and lofty tow'rs survey;At length approach the walls.Without the gate, They see the boys and Latian youth debate The martial prizes on the dusty plain:

Some drive the cars, and some the coursers rein;Some bend the stubborn bow for victory, And some with darts their active sinews try.

A posting messenger, dispatch'd from hence, Of this fair troop advis'd their aged prince, That foreign men of mighty stature came;Uncouth their habit, and unknown their name.

The king ordains their entrance, and ascends His regal seat, surrounded by his friends.

The palace built by Picus, vast and proud, Supported by a hundred pillars stood, And round incompass'd with a rising wood.

The pile o'erlook'd the town, and drew the sight;Surpris'd at once with reverence and delight.

There kings receiv'd the marks of sov'reign pow'r;In state the monarchs march'd; the lictors bore Their awful axes and the rods before.

Here the tribunal stood, the house of pray'r, And here the sacred senators repair;All at large tables, in long order set, A ram their off'ring, and a ram their meat.

Above the portal, carv'd in cedar wood, Plac'd in their ranks, their godlike grandsires stood;Old Saturn, with his crooked scythe, on high;And Italus, that led the colony;

And ancient Janus, with his double face, And bunch of keys, the porter of the place.

There good Sabinus, planter of the vines, On a short pruning hook his head reclines, And studiously surveys his gen'rous wines;Then warlike kings, who for their country fought, And honorable wounds from battle brought.

Around the posts hung helmets, darts, and spears, And captive chariots, axes, shields, and bars, And broken beaks of ships, the trophies of their wars.

Above the rest, as chief of all the band, Was Picus plac'd, a buckler in his hand;His other wav'd a long divining wand.

Girt in his Gabin gown the hero sate, Yet could not with his art avoid his fate:

For Circe long had lov'd the youth in vain, Till love, refus'd, converted to disdain:

Then, mixing pow'rful herbs, with magic art, She chang'd his form, who could not change his heart;Constrain'd him in a bird, and made him fly, With party-color'd plumes, a chatt'ring pie.

In this high temple, on a chair of state, The seat of audience, old Latinus sate;Then gave admission to the Trojan train;

And thus with pleasing accents he began:

"Tell me, ye Trojans, for that name you own, Nor is your course upon our coasts unknown-Say what you seek, and whither were you bound:

Were you by stress of weather cast aground?

同类推荐
热门推荐
  • 1912-1928:文武北洋·风流篇

    1912-1928:文武北洋·风流篇

    《1912-1928:文武北洋·风流篇》以人物为经线,以时间为纬线,实地探访历史遗迹,爬梳史料,带着温情与敬意亲近杨度、章士钊、李大钊、陈独秀等北洋时期代表人物,追述他们在晚清民国大变革时代中的升降沉浮,以崭新的视角,生动的笔触,还原了北洋时代的风貌,颠覆了人们对北洋的既有认识,呈现出中国由传统社会向现代社会转型期间的政治生态、人物风采。
  • 神的学生证

    神的学生证

    一个大山里走出来的穷大学生,在去大学报道的路上遭遇器官贩子绑架。幸得守护天使营救,又从天使那里获得个人专属的神之学生证,从此走上强者之路。但要真正成为无敌之人,还须步步为营,过五关斩六将。我本善良,奈何沧桑,天神受命,一路为王。
  • 大城时代

    大城时代

    天将降大任于斯人也,必先……但我不想遭这份罪,也不想受那份苦,更不想担什么大任,当什么大官,就想好好地过我的日子,在这个我喜欢的城市里,有滋有味地活着。很不幸,这点愿望却实现不了,我不得不为这座城市投入进去,考虑着如何规划好它,建设好它,管理好它,经营好它,让它成为一个国际化的大都城……我叫岳文,性别:男,民族:汉,职业:干部,……关注作者,请加入天下同亲群;423750825
  • 锁清秋之我是穿越过来人

    锁清秋之我是穿越过来人

    “我看来是穿越了”看着自己的小手,蓝银锁欲哭无泪,“为什么我是这样过来的,太痛苦了”,“什么是穿越啊?”旁边一位傻白甜问出了声。“啊,我还要找柴呢,(^_^)/~~拜拜”,然后逐渐跑开,却远远地听见“小锁,你逃不出我的手掌心的,嘿嘿嘿...”
  • 重生之我是航海王

    重生之我是航海王

    我有一个关于游戏与海贼王的故事,没有讲完,所以我想再讲一次。认认真真写游戏,认认真真写海贼!认认真真讲故事!会有更多欢声,会有更多笑语,也会有更多之前从未有过的悲伤。我还是我(行不更名坐不改姓),你们还是你们,故事却不全是之前的故事。读者交流群:284224669
  • The Village Rector

    The Village Rector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萝莉主神的穿越计划

    萝莉主神的穿越计划

    意外穿越到神界的宅男变成了萝莉,不仅如此还在战争后代替宙斯成为了第四代神王?于是,索性就把穿越之前所看的动漫都穿个遍吧。“芙兰达怎么死了啊,我正好缺个女仆,就让她来担任吧。”“啧,赤红之瞳这个世界死的人也太多了吧,把那个世界的天使辞了,让系统去帮一下赤瞳好了。”“什么?系统发完了?那就让本主神亲自来吧,才不是为了撩小姐姐呢!”(无敌文中的无敌文,全程碾压式战斗场面,考究党勿进)(目前只有这两个动漫,如果有其他建议的话可以在评论区发出来的喵)
  • 谪仙泪

    谪仙泪

    情不知所起,一往而深。一段延续了三生三世的仙魔情缘,伴随着漫天散落的彼岸花,就此展开……
  • 黑暗世界的一米阳光

    黑暗世界的一米阳光

    男人说:“我最恨的就是你那天真无邪的笑容,该死的女人,我要毁掉你的一切.”女人说:“如果可以选择,我宁愿不任性,宁愿乖乖的挺你的话,这样你就不会离开我.”她与他相遇,是碰撞出了火花,还是万劫不复的深渊?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!