登陆注册
6163800000070

第70章

"O Trojan race, your needless aid forbear, And know, my ships are my peculiar care.

With greater ease the bold Rutulian may, With hissing brands, attempt to burn the sea, Than singe my sacred pines.But you, my charge, Loos'd from your crooked anchors, launch at large, Exalted each a nymph: forsake the sand, And swim the seas, at Cybele's command."No sooner had the goddess ceas'd to speak, When, lo! th' obedient ships their haulsers break;And, strange to tell, like dolphins, in the main They plunge their prows, and dive, and spring again:

As many beauteous maids the billows sweep, As rode before tall vessels on the deep.

The foes, surpris'd with wonder, stood aghast;Messapus curb'd his fiery courser's haste;Old Tiber roar'd, and, raising up his head, Call'd back his waters to their oozy bed.

Turnus alone, undaunted, bore the shock, And with these words his trembling troops bespoke:

"These monsters for the Trojans' fate are meant, And are by Jove for black presages sent.

He takes the cowards' last relief away;

For fly they cannot, and, constrain'd to stay, Must yield unfought, a base inglorious prey.

The liquid half of all the globe is lost;Heav'n shuts the seas, and we secure the coast.

Theirs is no more than that small spot of ground Which myriads of our martial men surround.

Their fates I fear not, or vain oracles.

'T was giv'n to Venus they should cross the seas, And land secure upon the Latian plains:

Their promis'd hour is pass'd, and mine remains.

'T is in the fate of Turnus to destroy, With sword and fire, the faithless race of Troy.

Shall such affronts as these alone inflame The Grecian brothers, and the Grecian name?

My cause and theirs is one; a fatal strife, And final ruin, for a ravish'd wife.

Was 't not enough, that, punish'd for the crime, They fell; but will they fall a second time?

One would have thought they paid enough before, To curse the costly ***, and durst offend no more.

Can they securely trust their feeble wall, A slight partition, a thin interval, Betwixt their fate and them; when Troy, tho' built By hands divine, yet perish'd by their guilt?

Lend me, for once, my friends, your valiant hands, To force from out their lines these dastard bands.

Less than a thousand ships will end this war, Nor Vulcan needs his fated arms prepare.

Let all the Tuscans, all th' Arcadians, join!

Nor these, nor those, shall frustrate my design.

Let them not fear the treasons of the night, The robb'd Palladium, the pretended flight:

Our onset shall be made in open light.

No wooden engine shall their town betray;Fires they shall have around, but fires by day.

No Grecian babes before their camp appear, Whom Hector's arms detain'd to the tenth tardy year.

Now, since the sun is rolling to the west, Give we the silent night to needful rest:

Refresh your bodies, and your arms prepare;The morn shall end the small remains of war."The post of honor to Messapus falls, To keep the nightly guard, to watch the walls, To pitch the fires at distances around, And close the Trojans in their scanty ground.

Twice seven Rutulian captains ready stand, And twice seven hundred horse these chiefs command;All clad in shining arms the works invest, Each with a radiant helm and waving crest.

Stretch'd at their length, they press the grassy ground;They laugh, they sing, (the jolly bowls go round,)With lights and cheerful fires renew the day, And pass the wakeful night in feasts and play.

The Trojans, from above, their foes beheld, And with arm'd legions all the rampires fill'd.

Seiz'd with affright, their gates they first explore;Join works to works with bridges, tow'r to tow'r:

Thus all things needful for defense abound.

Mnestheus and brave Seresthus walk the round, Commission'd by their absent prince to share The common danger, and divide the care.

The soldiers draw their lots, and, as they fall, By turns relieve each other on the wall.

Nigh where the foes their utmost guards advance, To watch the gate was warlike Nisus' chance.

His father Hyrtacus of noble blood;

His mother was a huntress of the wood, And sent him to the wars.Well could he bear His lance in fight, and dart the flying spear, But better skill'd unerring shafts to send.

Beside him stood Euryalus, his friend:

Euryalus, than whom the Trojan host No fairer face, or sweeter air, could boast-Scarce had the down to shade his cheeks begun.

One was their care, and their delight was one:

One common hazard in the war they shar'd, And now were both by choice upon the guard.

Then Nisus thus: "Or do the gods inspire This warmth, or make we gods of our desire?

A gen'rous ardor boils within my breast, Eager of action, enemy to rest:

This urges me to fight, and fires my mind To leave a memorable name behind.

Thou see'st the foe secure; how faintly shine Their scatter'd fires! the most, in sleep supine Along the ground, an easy conquest lie:

The wakeful few the fuming flagon ply;

All hush'd around.Now hear what I revolve-A thought unripe- and scarcely yet resolve.

Our absent prince both camp and council mourn;By message both would hasten his return:

If they confer what I demand on thee, (For fame is recompense enough for me,)Methinks, beneath yon hill, I have espied A way that safely will my passage guide."Euryalus stood list'ning while he spoke, With love of praise and noble envy struck;Then to his ardent friend expos'd his mind:

"All this, alone, and leaving me behind!

Am I unworthy, Nisus, to be join'd?

Thinkist thou I can my share of glory yield, Or send thee unassisted to the field?

Not so my father taught my childhood arms;Born in a siege, and bred among alarms!

Nor is my youth unworthy of my friend, Nor of the heav'n-born hero I attend.

The thing call'd life, with ease I can disclaim, And think it over-sold to purchase fame."Then Nisus thus: "Alas! thy tender years Would minister new matter to my fears.

So may the gods, who view this friendly strife, Restore me to thy lov'd embrace with life, Condemn'd to pay my vows, (as sure I trust,)This thy request is cruel and unjust.

同类推荐
热门推荐
  • 我的纯情总裁

    我的纯情总裁

    第一世,瞎了狗眼不和帅气老公在一起作天作地闹离婚。第二世,小女人躺在男人怀里。千依百顺。“爷,夫人把影帝打了。”“派几个人一起打。”“爷,夫人把碧菀云拆了。”“人手够不够?”“爷,夫人要和小鲜肉拍吻戏”“换了他,我上。”
  • 超神学院之奥义无双

    超神学院之奥义无双

    天使的起源是什么?一个有神魔存在的超神学院,一切的力量都建立在奥义的基础上。一个杀手的到来,会掀起一场怎样血雨腥风,敬请收看,超神学院之奥义无双。
  • 静安传

    静安传

    新世纪魂穿混元大陆霜雪国将军被人算计害死的亡女身上,替师傅出手救人时被卷入了世间王权纷争之中,硝烟暗涌的大陆,有太多的人祸....且看新世纪之魂如何在这乱世之中活出自己的精彩
  • 天穹之九天至尊

    天穹之九天至尊

    踏九天之上,掌毁灭之力,斩三千大道,男儿在世,铸铮铮铁骨,当傲世而立。
  • 全球化时代的大学

    全球化时代的大学

    本书为“当代世界前沿问题译丛”之一,本书将全球化进程中高等教育的理论研究与实践、政策问题在概念层面上结合起来,分析高等教育的管理和政策、制度与组织问题。
  • 倾依何处

    倾依何处

    十年伪装,到底谁才是执棋者。真真假假,到底谁还能分得清。
  • 王蒙自传—九命七羊

    王蒙自传—九命七羊

    王蒙是八九十年代中国作家最具魅力的人物之一。他不像平民作家那么单一,也不似先锋派艺术家那么孤独、超然。他身上折射着太复杂的因素:政治的、文化的、艺术的……从五十年代的“右派”作家,到自我放逐于新疆维吾尔自治区;从新时期文学的精神突起,到上任文化部长的要职;从自动退居到逍遥地以写作为生,四十年的岁月沧桑,使他成为共和国文化变迁史的一个标本。《王蒙自传》记述了王蒙的传奇人生。本书为第三部,回忆了1989年至今王蒙的一些经历,其中包括推荐诺贝尔文学奖人选和推荐郭敬明加入中国作协等争议性的事件。
  • 我能下载修仙

    我能下载修仙

    作为一名五好大学生,谁知道在一次下载一爆款电脑修仙游戏的时候意外回到修仙大陆,别人都在努力修行的时候,他却在想尽一切办法提升下载速度。
  • 一人之下的劝人向善

    一人之下的劝人向善

    心恶魔,心善佛。。屠刀在手,佛魔两端。。
  • 记忆旋木

    记忆旋木

    这是一家贩卖记忆的神奇店铺,有一位玉树临风风流倜傥的大厨,还有一位脾气暴躁性格古怪的服务员。