登陆注册
6163800000092

第92章

What right hast thou to rule the Latian state, And send us out to meet our certain fate?

'T is a destructive war: from Turnus' hand Our peace and public safety we demand.

Let the fair bride to the brave chief remain;If not, the peace, without the pledge, is vain.

Turnus, I know you think me not your friend, Nor will I much with your belief contend:

I beg your greatness not to give the law In others' realms, but, beaten, to withdraw.

Pity your own, or pity our estate;

Nor twist our fortunes with your sinking fate.

Your interest is, the war should never cease;But we have felt enough to wish the peace:

A land exhausted to the last remains, Depopulated towns, and driven plains.

Yet, if desire of fame, and thirst of pow'r, A beauteous princess, with a crown in dow'r, So fire your mind, in arms assert your right, And meet your foe, who dares you to the fight.

Mankind, it seems, is made for you alone;We, but the slaves who mount you to the throne:

A base ignoble crowd, without a name, Unwept, unworthy, of the fun'ral flame, By duty bound to forfeit each his life, That Turnus may possess a royal wife.

Permit not, mighty man, so mean a crew Should share such triumphs, and detain from you The post of honor, your undoubted due.

Rather alone your matchless force employ, To merit what alone you must enjoy."These words, so full of malice mix'd with art, Inflam'd with rage the youthful hero's heart.

Then, groaning from the bottom of his breast, He heav'd for wind, and thus his wrath express'd:

"You, Drances, never want a stream of words, Then, when the public need requires our swords.

First in the council hall to steer the state, And ever foremost in a tongue-debate, While our strong walls secure us from the foe, Ere yet with blood our ditches overflow:

But let the potent orator declaim, And with the brand of coward blot my name;Free leave is giv'n him, when his fatal hand Has cover'd with more corps the sanguine strand, And high as mine his tow'ring trophies stand.

If any doubt remains, who dares the most, Let us decide it at the Trojan's cost, And issue both abreast, where honor calls-Foes are not far to seek without the walls-Unless his noisy tongue can only fight, And feet were giv'n him but to speed his flight.

I beaten from the field? I forc'd away?

Who, but so known a dastard, dares to say?

Had he but ev'n beheld the fight, his eyes Had witness'd for me what his tongue denies:

What heaps of Trojans by this hand were slain, And how the bloody Tiber swell'd the main.

All saw, but he, th' Arcadian troops retire In scatter'd squadrons, and their prince expire.

The giant brothers, in their camp, have found, I was not forc'd with ease to quit my ground.

Not such the Trojans tried me, when, inclos'd, I singly their united arms oppos'd:

First forc'd an entrance thro' their thick array;Then, glutted with their slaughter, freed my way.

'T is a destructive war? So let it be, But to the Phrygian pirate, and to thee!

Meantime proceed to fill the people's ears With false reports, their minds with panic fears:

Extol the strength of a twice-conquer'd race;Our foes encourage, and our friends debase.

Believe thy fables, and the Trojan town Triumphant stands; the Grecians are o'erthrown;Suppliant at Hector's feet Achilles lies, And Diomede from fierce Aeneas flies.

Say rapid Aufidus with awful dread Runs backward from the sea, and hides his head, When the great Trojan on his bank appears;For that's as true as thy dissembled fears Of my revenge.Dismiss that vanity:

Thou, Drances, art below a death from me.

Let that vile soul in that vile body rest;The lodging is well worthy of the guest.

"Now, royal father, to the present state Of our affairs, and of this high debate:

If in your arms thus early you diffide, And think your fortune is already tried;If one defeat has brought us down so low, As never more in fields to meet the foe;Then I conclude for peace: 't is time to treat, And lie like vassals at the victor's feet.

But, O! if any ancient blood remains, One drop of all our fathers', in our veins, That man would I prefer before the rest, Who dar'd his death with an undaunted breast;Who comely fell, by no dishonest wound, To shun that sight, and, dying, gnaw'd the ground.

But, if we still have fresh recruits in store, If our confederates can afford us more;If the contended field we bravely fought, And not a bloodless victory was bought;Their losses equal'd ours; and, for their slain, With equal fires they fill'd the shining plain;Why thus, unforc'd, should we so tamely yield, And, ere the trumpet sounds, resign the field?

Good unexpected, evils unforeseen, Appear by turns, as fortune shifts the scene:

Some, rais'd aloft, come tumbling down amain;Then fall so hard, they bound and rise again.

If Diomede refuse his aid to lend, The great Messapus yet remains our friend:

Tolumnius, who foretells events, is ours;Th' Italian chiefs and princes join their pow'rs:

Nor least in number, nor in name the last, Your own brave subjects have your cause embrac'd Above the rest, the Volscian Amazon Contains an army in herself alone, And heads a squadron, terrible to sight, With glitt'ring shields, in brazen armor bright.

Yet, if the foe a single fight demand, And I alone the public peace withstand;If you consent, he shall not be refus'd, Nor find a hand to victory unus'd.

This new Achilles, let him take the field, With fated armor, and Vulcanian shield!

For you, my royal father, and my fame, I, Turnus, not the least of all my name, Devote my soul.He calls me hand to hand, And I alone will answer his demand.

Drances shall rest secure, and neither share The danger, nor divide the prize of war."While they debate, nor these nor those will yield, Aeneas draws his forces to the field, And moves his camp.The scouts with flying speed Return, and thro' the frighted city spread Th' unpleasing news, the Trojans are descried, In battle marching by the river side, And bending to the town.They take th' alarm:

Some tremble, some are bold; all in confusion arm.

同类推荐
热门推荐
  • 也许迷失也是一种美好

    也许迷失也是一种美好

    一段经历,一段爱恋,一段不为人知,一段埋藏心底。迷失自己,放纵自己,找回自己。只有感同身受过,才会理解一路走来的艰辛,而一切的开始也不是我们所希望的,但美好却从未消失
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 爆肝的炼金术师

    爆肝的炼金术师

    绝对不是狗血重生网游,也不是一味地打怪升级。实话实说,npc智能化是网游的唯一出路,剧情再冗长都会腻的,npc智能了,才能自己丰富剧情,才能产生互动,对不对?
  • 青鸾传1

    青鸾传1

    “宁儿,如果有机会,你要好好活下去......”“宁致姐姐,听说宁远昨儿个晚上在大牢上吊自杀了呢。”“姐姐,颜儿已经是熙昭哥哥亲封的贵妃了呢。”“这个是熙昭哥哥赐给你的仙人醉,熙昭哥哥对你真好,这么轻易就放过你了呢。”......“青鸾,青鸾。”我感觉到耳边传来一阵急切的叫声,似乎有人在拍打着我的肩膀,我在梦魇中挣扎许久,猛地睁开了双眼,爹爹娘亲布满血污的脸逐渐消失在眼前。我又梦魇了...
  • 废土战纪

    废土战纪

    公元2102年,科技高度发达的人类社会突然迎来了一场巨变,一场由人类自己创造出来的智械所带来的灾难!在这场灾难面前,人类才发现本以为能够掌控一切的他们,在智械面前不过如婴孩一般,无力抵抗。灾难席卷了人类生存的所有星球,在人类发展的起源星上,为了生存不得不躲入了地下避难所。八年后,当人们再次回到地面时才发现,世界变得满目疮痍,智械消失了。于是人们踏上了探索灾难后新世界的道路!
  • 你好空山

    你好空山

    回眸一笑倾仙人,秋水有情映缤纷。悬光一束晨风起,惊觉一梦是天真。一个个故事,成就了所有的精彩纷呈。在空山的冒险中,也有我们所有人的酸甜苦辣。希望阅近千帆,我们归来仍是少年,就像老友重聚,如第一次相遇时一样,轻道句“你好,空山”
  • 平凡的重生日常

    平凡的重生日常

    陆云舟重活一世,她不打算接连跳级,成为大家眼中的天才,也不打算结识贵人,努力创业,嫁入豪门。这一世,她决定走上前世一样的路,过上不一样的人生。而前世那些欺负她,给她的童年留下阴影的人,她一个也不打算放过。女主是美术生。此文无男主,只有第一男配。陆云舟是唯一的主角。书友,906262899欢迎大家进群催更噢
  • 苍生之上我为天

    苍生之上我为天

    终于把书名改了,呵呵!简介就是一个牛人的历程!希望大家看的爽快,这两天都快成事他爹了,更新速度慢,请大家谅解!不过决不做太监,这点可以向大家保证!
  • 最强赘婿之练气师

    最强赘婿之练气师

    我是一名练气师,但是,我练的气,不是一般的真气,而是运气!
  • 二代汉末行

    二代汉末行

    一个寻找刺激的富二代,一段热血沸腾的传奇旅程,一篇金戈铁马的壮丽史诗。当然,以上全是套话,本书就是一个不断作妖儿的富二代穿越到汉末的故事。