登陆注册
6184400000120

第120章

"Romayne would probably have refused to receive us," Lord Loring resumed, "but for the gratifying circumstance of my having been admitted to an interview with the Pope.The Holy Father spoke of him with the most condescending kindness; and, hearing that I had not yet seen him, gave instructions, commanding Romayne to present himself.Under these circumstances it was impossible for him to refuse to receive Lady Loring and myself on a later occasion.I cannot tell you how distressed we were at the sad change for the worse in his personal appearance.The Italian physician, whom he occasionally consulted, told me that there was a weakness in the action of his heart, produced, in the first instance, by excessive study and the excitement of preaching, and aggravated by the further drain on his strength due to insufficient nourishment.He would eat and drink just enough to keep him alive, and no more; and he persistently refused to try the good influence of rest and change of scene.My wife, at a later interview with him, when they were alone, induced him to throw aside the reserve which he had maintained with me, and discovered another cause for the deterioration in his health.Idon't refer to the return of a nervous misery, from which he has suffered at intervals for years past; I speak of the effect produced on his mind by the announcement--made no doubt with best intentions by Doctor Wybrow--of the birth of his child.This disclosure (he was entirely ignorant of his wife's situation when he left her) appears to have affected him far more seriously than the English doctor supposed.Lady Loring was so shocked at what he said to her on the subject, that she has only repeated it to me with a certain reserve.'If I could believe I did wrong,' he said, 'in dedicating myself to the service of the Church, after the overthrow of my domestic happiness, I should also believe that the birth of this child was the retributive punishment of my sin, and the warning of my approaching death.I dare not take this view.And yet I have it not in me, after the solemn vows by which I am bound, to place any more consoling interpretation on an event which, as a priest, it disturbs and humiliates me even to think of.' That one revelation of his tone of thought will tell you what is the mental state of this unhappy man.He gave us little encouragement to continue our friendly intercourse with him.It was only when we were thinking of our return to England that we heard of his appointment to the vacant place of first attache to the Embassy at Paris.The Pope's paternal anxiety on the subject of Romayne's health had chosen this wise and generous method of obliging him to try a salutary change of air as well as a relaxation from his incessant employments in Rome.On the occasion of his departure we met again.He looked like a worn-out old man.We could now only remember his double claim on us--as a priest of our religion, and as a once dear friend--and we arranged to travel with him.The weather at the time was mild;our progress was made by easy stages.We left him at Paris, apparently the better for his journey."I asked if they had seen Stella on that occasion.

"No," said Lord Loring."We had reason to doubt whether Stella would be pleased to see us, and we felt reluctant to meddle, unasked, with a matter of extreme delicacy.I arranged with the Nuncio (whom I have the honor to know) that we should receive written information of Romayne's state of health, and on that understanding we returned to England.A week since, our news from the Embassy was so alarming that Lady Loring at once returned to Paris.Her first letter informed me that she had felt it her duty to tell Stella of the critical condition of Romayne's health.She expressed her sense of my wife's kindness most gratefully and feelingly and at once removed to Paris, to be on the spot if her husband expressed a wish to see her.The two ladies are now staying at the same hotel.I have thus far been detained in London by family affairs.But, unless I hear of a change for the better before evening, I follow Lady Loring to Paris by the mail train."It was needless to trespass further on Lord Loring's time.Ithanked him, and returned to Penrose.He was sleeping when I got to the hotel.

On the table in the sitting-room I found a telegram waiting for me.It had been sent by Stella, and it contained these lines:

"I have just returned from his bedside, after telling him of the rescue of Penrose.He desires to see you.There is no positive suffering--he is sinking under a complete prostration of the forces of life.That is what the doctors tell me.They said, when I spoke of writing to you, 'Send a telegram; there is no time to lose.' "Toward evening Penrose awoke.I showed him the telegram.

Throughout our voyage, the prospect of seeing Romayne again had been the uppermost subject in his thoughts.In the extremity of his distress, he declared that he would accompany me to Paris by the night train.Remembering how severely he had felt the fatigue of the short railway journey from Portsmouth, I entreated him to let me go alone.His devotion to Romayne was not to be reasoned with.While we were still vainly trying to convince each other, Doctor Wybrow came in.

To my amazement he sided with Penrose.

"Oh, get up by all means," he said; "we will help you to dress."We took him out of bed and put on his dressing-gown.He thanked us; and saying he would complete his toilet by himself, sat down in an easy chair.In another moment he was asleep again, so soundly asleep that we put him back in his bed without waking him.Doctor Wybrow had foreseen this result: he looked at the poor fellow's pale peaceful face with a kindly smile.

同类推荐
热门推荐
  • 山野小闲人

    山野小闲人

    世界上最后一名修仙者功成技痒,把地球一小白领连车带人卷来,并告诉他,只有修炼到他这个程度才可以回去。随后,小白领遇见村民朴实的青鱼村,开始了他一边修炼一边种田的悠闲生活……
  • 深夜谈吃

    深夜谈吃

    可以下饭的疗愈美文,献给食物的赞美诗。胃舒服了,心才能安定下来;肚子美满了,一切便都美满了。每天奔波于都市的钢铁丛林,紧张了一天坐下休息的时候,吃,是最温情的疗愈;在失恋的伤口还隐隐作痛,忧伤的情绪还不能够释怀的时候,吃,是比借酒浇愁或深夜痛哭都更治愈的神器。很多人都有一颗自由的心,却仍不幸纠缠于凡尘琐事。很多食物,它可以填饱你的胃,却无法满足你的灵魂,很多人的伤痛记不清,记住的反倒是分手的那一道菜。无处安放的情绪,都能在细细品尝中找到它应得的归宿。如果心情找不到倾诉的耳朵,那么请打开《深夜谈吃》,在这里为心灵寻得一处柔情似水的安慰吧!
  • 从火影开始的MC史莱姆

    从火影开始的MC史莱姆

    身为一个小心谨慎的史莱姆……一个不小心误食了下界之门而穿越到火影世界一个不小心趴在神秘面具男的头上,跟随带土去参与九尾之乱...一个不小心吸收了九尾查克拉...一个不小心吃掉了尸鬼封尽的死神...————————书友群:976386667
  • 忆世浮梦忧祈璃

    忆世浮梦忧祈璃

    千年前,她是花界最受宠爱的小公主;他是九重尊贵无比的天孙,也是三界敬畏的司战神尊。她深深的爱着他,却不想他的柔情只为复仇。千年情深,却只为报仇。她决裂跳下诛仙台,从此化为乌有。他仍不信她如此狠心,下凡追寻。却不想,如此,便又是一场三生情劫。
  • 雷霆战机之一生为你

    雷霆战机之一生为你

    公元2398年,地球联邦和星盟的决战在奥尔特星云打响,地球联邦在隐龙舰队总司令罗伊上将的指挥下重创了星盟主力,击毙了星盟老大摩根。然而,期待的和平并没有降临。随着“未来科技”的发现,在平行宇宙之间的旅行得以实现,源源不断的来自平行宇宙的援军到来,地球联邦和星盟之间无休止的争斗仍将继续。终将打破这一局面的是隐龙舰队上一个沉默寡言的年轻人,他将为了自己心爱的女人,亲手改变这个混战不休的世界。
  • 最强创世帝皇

    最强创世帝皇

    地球少年秦皓轩在创界神小界的帮助下穿越龙凤大陆,开局福利大放送,也知晓自己前世乃创世神,可是,事情真会如此简单吗?且看我们的主角秦皓轩一路登上寰宇之巅,笑傲众生!这一世,不服红尘,不负卿!(简介无力,请看正文)
  • 穿成怀了男反派孩子的路人甲

    穿成怀了男反派孩子的路人甲

    季月在看流星雨的时候,不慎跌下山崖,一觉醒来,变成了一本言情小说里通篇出现不过两次的路人,这个路人第一次出现是在反派中药的时候,第二次出现则是在反派破产沦落街头的时候。
  • 梦巅峰

    梦巅峰

    集天地之力,捕风集雨,化雷电之威,悟死生轮回,撼万物法则,以血化墨,以地为纸,自成封印,于魔一战,终站巅峰,梦回青山,亦幻亦真。梦中一语,终成现实,不死的士兵,千年后的战神,封印千年后谁共千秋?
  • 吸血鬼帅哥与我之间的恩怨

    吸血鬼帅哥与我之间的恩怨

    我原本想过着平静的生活,可天意弄人,让我在某天的夜里遇见了他...惨白得不像活人的脸,黑色的长发,以及那一双猩红的瞳孔,当我被他盯上了之后,根本无处可逃。那之后我身边连续不断发生着古怪的离奇事件,从此永无安宁之日。但更离谱的是我竟然跟吸血鬼谈情说爱了...
  • 太上玉佩金珰太极金书上经

    太上玉佩金珰太极金书上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。