登陆注册
6184400000019

第19章

"Everything in its turn," the discreet Father resumed; "the turn of explanation has not come yet.I have something else to show you first.One of the most interesting relics in England.Look here."He unlocked a flat mahogany box, and displayed to view some writings on vellum, evidently of great age.

"You have had a little sermon already," he said."You shall have a little story now.No doubt you have heard of Newstead Abbey--famous among the readers of poetry as the residence of Byron? King Henry treated Newstead exactly as he treated Vange Abbey! Many years since, the lake at Newstead was dragged, and the brass eagle which had served as the lectern in the old church was rescued from the waters in which it had lain for centuries.Asecret receptacle was discovered in the body of the eagle, and the ancient title-deeds of the Abbey were found in it.The monks had taken that method of concealing the legal proof of their rights and privileges, in the hope--a vain hope, I need hardly say--that a time might come when Justice would restore to them the property of which they had been robbed.Only last summer, one of our bishops, administering a northern diocese, spoke of these circumstances to a devout Catholic friend, and said he thought it possible that the precaution taken by the monks at Newstead might also have been taken by the monks at Vange.The friend, I should tell you, was an enthusiast.Saying nothing to the bishop (whose position and responsibilities he was bound to respect), he took into his confidence persons whom he could trust.One night--in the absence of the present proprietor, or, I should rather say, the present usurper, of the estate--the lake at Vange was privately dragged, with a result that proved the bishop's conjecture to be right.Read those valuable documents.Knowing your strict sense of honor, my son, and your admirable tenderness of conscience, I wish you to be satisfied of the title of the Church to the lands of Vange, by evidence which is beyond dispute."With this little preface, he waited while Penrose read the title-deeds."Any doubt on your mind?" he asked, when the reading had come to an end.

"Not the shadow of a doubt."

"Is the Church's right to the property clear?""As clear, Father, as words can make it.""Very good.We will lock up the documents.Arbitrary confiscation, Arthur, even on the part of a king, cannot override the law.What the Church once lawfully possessed, the Church has a right to recover.Any doubt about that in your mind?""Only the doubt of _how_ the Church can recover.Is there anything in this particular case to be hoped from the law?""Nothing whatever."

"And yet, Father, you speak as if you saw some prospect of the restitution of the property.By what means can the restitution be made?""By peaceful and worthy means," Father Benwell answered."By honorable restoration of the confiscated property to the Church, on the part of the person who is now in possession of it."Penrose was surprised and interested."Is the person a Catholic?"he asked, eagerly.

"Not yet." Father Benwell laid a strong emphasis on those two little words.His fat fingers drummed restlessly on the table;his vigilant eyes rested expectantly on Penrose."Surely you understand me, Arthur?" he added, after an interval.

The color rose slowly in the worn face of Penrose."I am afraid to understand you," he said.

"Why?"

"I am not sure that it is my better sense which understands.I am afraid, Father, it may be my vanity and presumption."Father Benwell leaned back luxuriously in his chair."I like that modesty," he said, with a relishing smack of his lips as if modesty was as good as a meal to him."There is power of the right sort, Arthur, hidden under the diffidence that does you honor.I am more than ever satisfied that I have been right in reporting you as worthy of this most serious trust.I believe the conversion of the owner of Vange Abbey is--in your hands--no more than a matter of time.""May I ask what his name is?"

"Certainly.His name is Lewis Romayne."

"When do you introduce me to him?"

"Impossible to say.I have not yet been introduced myself.""You don't know Mr.Romayne?"

"I have never even seen him."

These discouraging replies were made with the perfect composure of a man who saw his way clearly before him.Sinking from one depth of perplexity to another, Penrose ventured on putting one last question."How am I to approach Mr.Romayne?" he asked.

"I can only answer that, Arthur, by admitting you still further into my confidence.It is disagreeable to me," said the reverend gentleman, with the most becoming humility, "to speak of myself.

But it must be done.Shall we have a little coffee to help us through the coming extract from Father Benwell's autobiography?

Don't look so serious, my son! When the occasion justifies it, let us take life lightly." He rang the bell and ordered the coffee, as if he was the master of the house.The servant treate d him with the most scrupulous respect.He hummed a little tune, and talked at intervals of the weather, while they were waiting.

"Plenty of sugar, Arthur?" he inquired, when the coffee was brought in."No! Even in trifles, I should have been glad to feel that there was perfect sympathy between us.I like plenty of sugar myself."Having sweetened his coffee with the closest attention to the process, he was at liberty to enlighten his young friend.He did it so easily and so cheerfully that a far less patient man than Penrose would have listened to him with interest.

同类推荐
热门推荐
  • 思思相系

    思思相系

    [花雨授权]他是个无名的小职员,他只顾着工作,她忙着物色贵公子,虽然两人都在同一层楼里工作,但因为方向不同,他与她就像两条永不相交的平行线,似乎永远也找不到交集点!到底发生了什么事让他们相知相恋,并且思思相系呢?
  • 我的初中日记

    我的初中日记

    我在初中的生活,情感和那些难能可贵的友谊伴随着我走完了自己的初中生涯。。。。欢迎大家光顾~感兴趣的可阅读一下我的其他作品《小女子的穿越记》《少男少女对对碰》《逆时针旋转的爱恋》《七世的轮回》《邪魅》《千年帝王今生恋》《天边的爱》《梦缘》
  • 仙妖奇缘

    仙妖奇缘

    他宠她入骨,却因为一把古筝,视她为仇人;她爱他刻骨铭心,却因为他封印她至亲之人,逼不得已与他反目成仇;他,魔界霸主,为了她,失去了他的最爱,换来的只不过是她的怜悯罢了!
  • 中国现代文学名家作品集——庐隐作品集(1)

    中国现代文学名家作品集——庐隐作品集(1)

    他住在河北迎宾旅馆里已经三年了,他是一个很和蔼的少年人,也是一个思想宏富的著作家;他很孤凄,没有父亲母亲和兄弟姊妹;独自一个住在这二层楼上,靠东边三十五号那间小屋子里;桌上堆满了纸和书;地板上也满了算草的废纸;他的床铺上没有很厚的褥和被,可是也堆满了书和纸;这少年终日里埋在书丛纸堆里,书是他唯一的朋友;他觉得除书以外,没有更宝贵的东西了!书能帮助他的思想,能告诉他许多他不知道的知识;所以他无论对于那一种事情,心里都很能了解;并且他也是一个富于感情的少年,很喜欢听人的赞美和颂扬;一双黑漆漆的眼珠,时时转动,好象表示他脑筋的活动一样
  • 战鼠

    战鼠

    万阳重生为鼠,掀起一场饕餮战鼠的异界征战之旅!-----纯异兽类小说,不化人!新书稚嫩,求推荐,收藏!
  • 武不凡

    武不凡

    兵王回归都市,本应王者回归,美人在抱!但不想,一念之差,竟债台高筑!结果误中小老头奸计,从此踏上,不归王者路!但兵者之心不死,救校花,斗恶妇,遇千年美女,终归要缠绵不老情,……
  • 被迫成为留守儿童

    被迫成为留守儿童

    身边至亲之人皆外出打工,萧江只身一人,拿着父母爷爷寄过来的血汗钱,他只能勤奋修炼,追寻至亲打工的脚步!左手太古圣源经,右手九字真言,萧江该如何践行留守之路?
  • 二丫流浪记

    二丫流浪记

    农村的小女娃,经历磨难,危险重重,绝迹逢生,重生。
  • 冥血灵国

    冥血灵国

    绝美妖君,坚强少女,可爱萝莉,转世妖龙,为了天下的安宁一路斩妖除魔,这里有完美的爱情,完美的人生,唯独没有俗世的繁华,在这里可以到坚强学到勇敢,可以逃脱现实社会的羁绊,在另一个世界感受爱恨情仇。
  • 玉翡翠

    玉翡翠

    民国初年的架空年间,社会动荡不安。他感谢生命里能够遇到她,她与他惺惺相惜,却不知道她接近他是为了更大的阴谋,只是为了查清爹娘的死因,她只身潜入藤府,面对爱与真相,血与泪的惩罚,她该如何抉择……