登陆注册
6184400000080

第80章

"A serious consideration, perhaps.I have a Protestant wife.""I have borne that in mind, Romayne, throughout our conversation.""And you still say--what you have just said?""With my whole heart, I say it! Be converted, and be happy.Be happy, and you will be a good husband.I speak in your wife 's interest as well as in yours.People who are happy in each other's society, will yield a little on either side, even on questions of religious belief.And perhaps there may follow a more profitable result still.So far as I have observed, a good husband's example is gladly followed by his wife.Don't think that I am trying to persuade you against your will! I am only telling you, in my own justification, from what motives of love for yourself, and of true interest in your welfare, I speak.You implied just now that you had still some objections left.If Ican remove them--well and good.If I fail--if you cannot act on purely conscientious conviction--I not only advise, I entreat you, to remain as you are.I shall be the first to acknowledge that you have done right."(This moderation of tone would appeal irresistibly, as Stella well knew, to her husband's ready appreciation of those good qualities in others which he did not himself possess.Once more her suspicion wronged Penrose.Had he his own interested motives for pleading her cause? At the bare thought of it, she left her chair and, standing under the window, boldly interrupted the conversation by calling to Romayne.)"Lewis!" she cried, "why do you stay indoors on this beautiful day? I am sure Mr.Penrose would like a walk in the grounds."Penrose appeared alone at the window."You are quite right, Mrs.

Romayne," he said; "we will join you directly."In a few minutes he turned the corner of the house, and met Stella on the lawn.Romayne was not with him."Is my husband not coming with us?" she asked."He will follow us," Penrose answered."I believe he has some letters to write."Stella looked at him, suspecting some underhand exercise of influence on her husband.

If she had been able to estimate the noble qualities in the nature of Penrose, she might have done him the justice to arrive at a truer conclusion.It was he who had asked leave (when Stella had interrupted them) to take the opportunity of speaking alone with Mrs.Romayne.He had said to his friend, "If I am wrong in my anticipation of the effect of your change of religion on your wife, let me find it out from herself.My one object is to act justly toward you and toward her.I should never forgive myself if I made mischief between you, no matter how innocent of any evil intention I might be." Romayne had understood him.It was Stella's misfortune ignorantly to misinterpret everything that Penrose said or did, for the all-sufficient reason that he was a Catholic priest.She had drawn the conclusion that her husband had deliberately left her alone with Penrose, to be persuaded or deluded into giving her sanction to aid the influence of the priest."They shall find they are mistaken," she thought to herself.

"Have I interrupted an interesting conversation?" she inquired abruptly."When I asked you to come out, were you talking to my husband about his historical work?""No, Mrs.Romayne; we were not speaking at that time of the book.""May I ask an odd question, Mr.Penrose?""Certainly!"

"Are you a very zealous Catholic?"

"Pardon me.I am a priest.Surely my profession speaks for me?""I hope you are not trying to convert my husband?"Penrose stopped and looked at her attentively.

"Are you strongly opposed to your husband's conversion?" he asked.

"As strongly," she answered, "as a woman can be.""By religious conviction, Mrs.Romayne?"

"No.By experience."

Penrose started."Is it indiscreet," he said gently, "to inquire what your experience may have been?""I will tell you what my experience has been," Stella replied."Iam ignorant of theological subtleties, and questions of doctrine are quite beyond me.But this I do know.A well-meaning and zealous Catholic shortened my father's life, and separated me from an only sister whom I dearly loved.I see I shock you--and Idaresay you think I am exaggerating?"

"I hear what you say, Mrs.Romayne, with very great pain--I don't presume to form any opinion thus far.""My sad story can be told in a few words," Stella proceeded.

"When my elder sister was still a young girl, an aunt of ours (my mother's sister) came to stay with us.She had married abroad, and she was, as I have said, a zealous Catholic.Unknown to the rest of us, she held conversations on religion with my sister--worked on the enthusiasm which was part of the girl's nature--and accomplished her conversion.Other influences, of which I know nothing, were afterward brought to bear on my sister.She declared her intention of entering a convent.As she was under age, my father had only to interpose his authority to prevent this.She was his favorite child.He had no heart to restrain her by force--he could only try all that the kindest and best of fathers could do to persuade her to remain at home.Even after the years that have passed, I cannot trust myself to speak of it composedly.She persisted; she was as hard as stone.My aunt, when she was entreated to interfere, called her heartless obstinacy 'a vocation.' My poor father's loving resistance was worn out; he slowly drew nearer and nearer to death, from the day when she left us.Let me do her justice, if I can.She has not only never regretted entering the convent--she is so happily absorbed in her religious duties that she has not the slightest wish to see her mother or me.My mother's patience was soon worn out.The last time I went to the convent, I went by myself.Ishall never go there again.She could not conceal her sense of relief when I took my leave of her.I need say no more.Arguments are thrown away on me, Mr.Penrose, after what I have seen and felt.I have no right to expect that the consideration of my happiness will influence you--but I may perhaps ask you, as a gentleman, to tell me the truth.Do you come here with the purpose of converting my husband?"Penrose owned the truth, without an instant's hesitation.

"I cannot take your view of your sister's pious devotion of herself to a religious life," he said."But I can, and will, answer you truly.From the time when I first knew him, my dearest object has been to convert your husband to the Catholic Faith."Stella drew back from him, as if he had stung her, and clasped her hands in silent despair.

"But I am bound as a Christian," he went on, "to do to others as I would they should do to me."She turned on him suddenly, her beautiful face radiant with hope, her hand trembling as it caught him by the arm.

"Speak plainly!" she cried.

He obeyed her to the letter.

"The happiness of my friend's wife, Mrs.Romayne, is sacred to me for his sake.Be the good angel of your husband's life.I abandon the purpose of converting him."He lifted her hand from his arm and raised it respectfully to his lips.Then, when he had bound himself by a promise that was sacred to him, the terrible influence of the priesthood shook even that brave and lofty soul.He said to himself, as he left her, "God forgive me if I have done wrong!"

同类推荐
热门推荐
  • 守卫长城之巾帼不让须眉

    守卫长城之巾帼不让须眉

    千年前,最后一位神耗尽神力将风暴巨魔镇压,后化为五神兽庇佑大唐;千年后,风暴巨魔欲破封印,再临人间……灭世灾难,大唐危在旦夕!花青玄道,谁道女子不如男,便踏上了战场;苏轩道,长城在,故乡就在,便踏上了战场;南宫守约道,兄弟,就该永远在一起,便踏上了战场;阿铠道,以绝望为剑,以逝者为铠,便踏上了战场……一道道来自心底的呐喊,一个个英雄无畏前赴后继,只为了守卫长城,守护身后的家乡!这是一个激情热血与快意恩仇融合又夹杂儿女情长的故事。【小说人物原型主要取自王者荣耀】快来看一看你的本命英雄在书中的角色是谁吧~
  • 似此棠梨非昨夜

    似此棠梨非昨夜

    “东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊”升入天宫,成为仙姑的海棠妖,为情所伤,而跳下六合台。幸得庭华寻觅,重至天宫。却又情路坎坷曲折,无奈??
  • 仙侠奇缘寻梦途

    仙侠奇缘寻梦途

    热爱志异古籍的女主苏钰由于幼时是个调皮捣蛋的熊孩子,撕坏了其父收藏的古籍《山海经》,而被其父勒令从此再不许进入书房。多年后,作死女主苏钰长大并再度溜进父亲书房,作死的打开了放有损坏了的《山海经》书页的漆木盒子,残旧的书页在一阵诡异的大风中消失不见,而她也被复苏的书灵带离现世,丢到一个修仙门派招收弟子的试炼之路上,并告知她只有当《山海经》再度修复,才能返回现世。于是,一段奇妙的寻书之旅开始了。
  • 星光神话

    星光神话

    你知道吗?所谓黑暗,只是黎明还不曾降临,谁还在说命运?可笑,我的人生只有我能够决定。特种兵李诺亚因为特殊原因穿越到一个陌生的世界,在这里,魔法与武力完美的结合在一起,强者为尊,又拥有无限可能,那么在这绚丽的世界,又将会上演怎样精彩纷呈的故事,让我们拭目以待!
  • 莫名其妙的星期天

    莫名其妙的星期天

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 另一个世界的王

    另一个世界的王

    现实世界的江南是个普通到不能再普通的宅男,直到有一天!一个神秘人把一块据说是属于他的石头还给他!他才知道!也许他在另一个世界,是一位王!第一本小说,自娱自乐型。涉及现实有什么不符合的地方请多多指出!知识量不是很足,希望大家帮忙多多提建议!
  • 仙界灵异事件簿

    仙界灵异事件簿

    穿越到仙界本来是一件十分幸运的事,修炼资质超凡脱俗也是一件十分幸运的事儿,捡到个戒指老爷爷并且是上古大修士更是幸运到没边的事儿!然而这却是郑浩霉运的起始……“为毛仙界这么多妖魔鬼怪灵异事件而且通通无解啊!!!”
  • 有幸遇见你余生为你而来

    有幸遇见你余生为你而来

    ——老公,我这个题目不会,你教教我呗。——小东西,还有你不会的东西?你不是学霸吗?好了,大家把刚才的那个试卷拿出来一下,有一道题现在重新讲一下,以免有些同学听不懂。说完余光还看了我一下。——老公,下了课一起吃饭吗?——好好考试,不然我叛你作弊!——哼,拉黑
  • 朝着阳光也朝向你

    朝着阳光也朝向你

    在很多人的眼中,乔薇的性格沉闷,冷漠孤僻,一点都不讨喜。然而,没有人能够理解这是她在孤独环境中慢慢成长形成的保护色。一直以来,乔薇向往安稳平静,而现实的生活却是一波未平又起一波。父母失败的婚姻,舅舅一家的虚与委蛇,工作上的起伏波折,人情往来关系的维系……一个又一个的问题悄然而至。面对未来的遥遥无期,她都已经做了最坏的打算,准备孤身奋战,却怎么也没想到,命运的一处转角,她会再遇到周景琛这个人。
  • 仙舰

    仙舰

    被外星文明掳劫,时空错乱意外降落仙侠世界。当沉睡千年的标本猛然睁开双眼,携带一艘宇宙顶尖的无人驾驶飞船,从沙漠走出仙道第一步。以顶端科技结合神通法术,打造诸天万界第一仙舰!