登陆注册
6241500000131

第131章

But his studies began to tell upon his health, and brought on disease in his eyes through his long night watchings with his books. Having laid them aside for a time and recovered his health, he went on with his daily work. His character as a tradesman being excellent, his business improved, and his means enabled him to marry, which he did when twenty-eight years old. He determined now to devote himself to the maintenance of his family, and to renounce the luxury of literature; accordingly he sold all his books. He might have continued a working carpenter all his life, had not the chest of tools upon which he depended for subsistence been destroyed by fire, and destitution stared him in the face. He was too poor to buy new tools, so he bethought him of teaching children their letters, - a profession requiring the least possible capital.

But though he had mastered many languages, he was so defective in the common branches of knowledge, that at first he could not teach them. Resolute of purpose, however, he assiduously set to work, and taught himself arithmetic and writing to such a degree as to be able to impart the knowledge of these branches to little children.

His unaffected, ******, and beautiful character gradually attracted friends, and the acquirements of the "learned carpenter" became bruited abroad. Dr. Scott, a neighbouring clergyman, obtained for him the appointment of master of a charity school in Shrewsbury, and introduced him to a distinguished Oriental scholar. These friends supplied him with books, and Lee successively mastered Arabic, Persic, and Hindostanee. He continued to pursue his studies while on duty as a private in the local militia of the county; gradually acquiring greater proficiency in languages. At length his kind patron, Dr. Scott, enabled Lee to enter Queen's College, Cambridge; and after a course of study, in which he distinguished himself by his mathematical acquirements, a vacancy occurring in the professorship of Arabic and Hebrew, he was worthily elected to fill the honourable office. Besides ably performing his duties as a professor, he voluntarily gave much of his time to the instruction of missionaries going forth to preach the Gospel to eastern tribes in their own tongue. He also made translations of the Bible into several Asiatic dialects; and having mastered the New Zealand language, he arranged a grammar and vocabulary for two New Zealand chiefs who were then in England, which books are now in daily use in the New Zealand schools. Such, in brief, is the remarkable history of Dr. Samuel Lee; and it is but the counterpart of numerous similarly instructive examples of the power of perseverance in self-culture, as displayed in the lives of many of the most distinguished of our literary and scientific men.

There are many other illustrious names which might be cited to prove the truth of the common saying that "it is never too late to learn." Even at advanced years men can do much, if they will determine on ****** a beginning. Sir Henry Spelman did not begin the study of science until he was between fifty and sixty years of age. Franklin was fifty before he fully entered upon the study of Natural Philosophy. Dryden and Scott were not known as authors until each was in his fortieth year. Boccaccio was thirty-five when he commenced his literary career, and Alfieri was forty-six when he began the study of Greek. Dr. Arnold learnt German at an advanced age, for the purpose of reading Niebuhr in the original;and in like manner James Watt, when about forty, while working at his trade of an instrument maker in Glasgow, learnt French, German, and Italian, to enable himself to peruse the valuable works on mechanical philosophy which existed in those languages. Thomas Scott was fifty-six before he began to learn Hebrew. Robert Hall was once found lying upon the floor, racked by pain, learning Italian in his old age, to enable him to judge of the parallel drawn by Macaulay between Milton and Dante. Handel was forty-eight before he published any of his great works. Indeed hundreds of instances might be given of men who struck out an entirely new path, and successfully entered on new studies, at a comparatively advanced time of life. None but the frivolous or the indolent will say, "I am too old to learn." And here we would repeat what we have said before, that it is not men of genius who move the world and take the lead in it, so much as men of steadfastness, purpose, and indefatigable industry.

Notwithstanding the many undeniable instances of the precocity of men of genius, it is nevertheless true that early cleverness gives no indication of the height to which the grown man will reach.

Precocity is sometimes a symptom of disease rather than of intellectual vigour. What becomes of all the "remarkably clever children?" Where are the duxes and prize boys? Trace them through life, and it will frequently be found that the dull boys, who were beaten at school, have shot ahead of them. The clever boys are rewarded, but the prizes which they gain by their greater quickness and facility do not always prove of use to them. What ought rather to be rewarded is the endeavour, the struggle, and the obedience;for it is the youth who does his best, though endowed with an inferiority of natural powers, that ought above all others to be encouraged.

同类推荐
热门推荐
  • 明玉珍

    明玉珍

    本书以纪实文学的笔法,描述了20世纪的大营救:“悲壮的奇迹”、“马尼拉的奇迹”、“史无前例的大空运”等27例。
  • 爷的穿越妃:宝贝太勾人

    爷的穿越妃:宝贝太勾人

    她穿越而来,稀里糊涂成了四王爷的庶妃。洞房花烛夜,她百般寻思怎样逃避这周公之礼,但听低沉的声音自耳畔响起:“在本王床/上失神的,你是第一个。”她拼命挣扎:“放开我,你娶错人了…”“没错!”身上的男人挑起她的下颚,薄唇边勾起邪佞笑容:“我娶你,只是为了更好的折磨你…………”
  • 家庭急救手册

    家庭急救手册

    《家庭急救手册:一书在手全家平安》一书,综合了人们在事故重伤危险情况下急救与自救方面的许多经验,帮助读者在家庭生活中遇到的各种各样的意外伤害事件和突发急症场景下敏捷地作出正确的反应。《家庭急救手册:一书在手全家平安》用非常清晰的图案和文字标示出什么能做,什么不能做,以保证实施科学而有效的急救措施,避免急救人员的失误导致更严重的情况发生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的米白时代 (谷臻小简·AI导读版)

    我的米白时代 (谷臻小简·AI导读版)

    一位阅尽世间风云的中国知识分子对这个世界最后的一切的看法。在拿起放下间,尽显从容豁达,平常朴实中,尽现人生真谛。
  • 君临,创造世界

    君临,创造世界

    谁人可以君临寰宇,俯瞰万物苍生又有谁可创世,修行路漫漫,且行且珍惜。
  • 土夫子回忆录

    土夫子回忆录

    楔子1960年,一支由苏联科学家和军人组成的部队,在中国罗布泊神秘失踪。之后不久,苏联以此为借口,急于想要再派出一支规模更大的搜寻部队,进入中国新疆境内。但是这样的要求,被中国严正拒绝。这个事件,被称为罗布淖尔事件。它在历史上被刻意淡化,以至于到现在为止,两国十分默契的,对这个事件保持着高度阡陌。四年后,中国第一颗原子弹实验爆炸成功,地点,就选在了罗布泊……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 午夜惊悚游戏

    午夜惊悚游戏

    我是一个出租车司机,在我原本公司倒闭的时候,被好友介绍到了一家叫做程运的出租车公司。在这里,每到半夜三更的时候,便会有一档叫做‘死亡接力’的栏目,我的生活,便在这个午夜,彻底的发生了改变……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!