登陆注册
6241500000037

第37章

An intelligent cadet of the East India Company, stationed at Kermanshah, in Persia, had observed the curious cuneiform inscriptions on the old monuments in the neighbourhood - so old that all historical traces of them had been lost, - and amongst the inscriptions which he copied was that on the celebrated rock of Behistun - a perpendicular rock rising abruptly some 1700 feet from the plain, the lower part bearing inscriptions for the space of about 300 feet in three languages - Persian, Scythian, and Assyrian. Comparison of the known with the unknown, of the language which survived with the language that had been lost, enabled this cadet to acquire some knowledge of the cuneiform character, and even to form an alphabet. Mr. (afterwards Sir Henry) Rawlinson sent his tracings home for examination. No professors in colleges as yet knew anything of the cuneiform character; but there was a ci-devant clerk of the East India House - a modest unknown man of the name of Norris - who had made this little-understood subject his study, to whom the tracings were submitted; and so accurate was his knowledge, that, though he had never seen the Behistun rock, he pronounced that the cadet had not copied the puzzling inscription with proper exactness. Rawlinson, who was still in the neighbourhood of the rock, compared his copy with the original, and found that Norris was right; and by further comparison and careful study the knowledge of the cuneiform writing was thus greatly advanced.

But to make the learning of these two self-taught men of avail, a third labourer was necessary in order to supply them with material for the exercise of their skill. Such a labourer presented himself in the person of Austen Layard, originally an articled clerk in the office of a London solicitor. One would scarcely have expected to find in these three men, a cadet, an India-House clerk, and a lawyer's clerk, the discoverers of a forgotten language, and of the buried history of Babylon; yet it was so. Layard was a youth of only twenty-two, travelling in the East, when he was possessed with a desire to penetrate the regions beyond the Euphrates.

Accompanied by a single companion, trusting to his arms for protection, and, what was better, to his cheerfulness, politeness, and chivalrous bearing, he passed safely amidst tribes at deadly war with each other; and, after the lapse of many years, with comparatively slender means at his command, but aided by application and perseverance, resolute will and purpose, and almost sublime patience, - borne up throughout by his passionate enthusiasm for discovery and research, - he succeeded in laying bare and digging up an amount of historical treasures, the like of which has probably never before been collected by the industry of any one man. Not less than two miles of bas-reliefs were thus brought to light by Mr. Layard. The selection of these valuable antiquities, now placed in the British Museum, was found so curiously corroborative of the scriptural records of events which occurred some three thousand years ago, that they burst upon the world almost like a new revelation. And the story of the disentombment of these remarkable works, as told by Mr. Layard himself in his 'Monuments of Nineveh,' will always be regarded as one of the most charming and unaffected records which we possess of individual enterprise, industry, and energy.

The career of the Comte de Buffon presents another remarkable illustration of the power of patient industry as well as of his own saying, that "Genius is patience." Notwithstanding the great results achieved by him in natural history, Buffon, when a youth, was regarded as of mediocre talents. His mind was slow in forming itself, and slow in reproducing what it had acquired. He was also constitutionally indolent; and being born to good estate, it might be supposed that he would indulge his liking for ease and luxury.

Instead of which, he early formed the resolution of denying himself pleasure, and devoting himself to study and self-culture.

Regarding time as a treasure that was limited, and finding that he was losing many hours by lying a-bed in the mornings, he determined to break himself of the habit. He struggled hard against it for some time, but failed in being able to rise at the hour he had fixed. He then called his servant, Joseph, to his help, and promised him the reward of a crown every time that he succeeded in getting him up before six. At first, when called, Buffon declined to rise - pleaded that he was ill, or pretended anger at being disturbed; and on the Count at length getting up, Joseph found that he had earned nothing but reproaches for having permitted his master to lie a-bed contrary to his express orders. At length the valet determined to earn his crown; and again and again he forced Buffon to rise, notwithstanding his entreaties, expostulations, and threats of immediate discharge from his service. One morning Buffon was unusually obstinate, and Joseph found it necessary to resort to the extreme measure of dashing a basin of ice-cold water under the bed-clothes, the effect of which was instantaneous. By the persistent use of such means, Buffon at length conquered his habit; and he was accustomed to say that he owed to Joseph three or four volumes of his Natural History.

同类推荐
  • 天女散花

    天女散花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楞伽阿跋多罗宝经

    楞伽阿跋多罗宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙河南刘大夫见示与

    蒙河南刘大夫见示与

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙飞录

    龙飞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 次商於感旧寄卢中丞

    次商於感旧寄卢中丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿书后我嫁给了豪门霸总

    穿书后我嫁给了豪门霸总

    【1V1苏爽文VS有点甜】戈音作为最著名的荼香文学网,一名即将升职为主编的女频编辑。在升职前夕,不幸穿到了一本曾经红极一时的大总裁文中。传说,女主对丈夫冷暴力、酗酒夜不归宿、胸大无脑。并且虐待儿子堪称小后妈、还是个空有美貌的花瓶。处境还惨兮兮,戈音表示麻麻批。怒了的戈音,开始翻身把歌唱。于是戈音手持金手指,身怀小说未来剧情,宛如一个金灿灿的大bug。披荆斩棘,虐渣,貌美如花,赚钱如流水,顺便养养小包子。原以为等待五年之期一过,戈音就可以完美的拍拍屁股走人。某天,她的耳畔却响起某位霸总低哑的嗓音,“我的心肝啊,我的宝贝甜蜜饯啊。”戈音:???【可甜可盐稀奇古怪女主VS斯文禁欲系占有欲男主】
  • 狼化猫

    狼化猫

    自述,对我自己人生变化的小事聚集而成。没太多的激情或许有淡淡的悲伤,我不知道旁人便知。
  • 一叶千漓

    一叶千漓

    她是二十一世纪年轻有为的医学女教授,却遭自己丈夫陷害,遭遇车祸,无意穿越到古代南锡国,竟没想到这个叫苏小漓的女孩是个傻子,更夸张的是她是当今太子的太子妃,,,,,,
  • 浮图

    浮图

    刘观英,生于上世纪六十年代,成长于七十年代,这是一个让人激动而又刻骨铭心、充满记忆与怀念的时代,也是一个让心灵荡涤与升华的时代。经过时代的熏陶与洗礼,在她的心中树起了一座又一座中华民族传统美德的精神丰碑。三十年来,她经历了无数的暴风骤雨,战胜了一个又一个艰难困苦,她靠自己不屈的信念、坚定的步伐、美好的情操赢得了人们无数的掌声与赞许。
  • 丫头子

    丫头子

    它像是绝大部分人都会有的亲身经历一样,熟悉而又陌生。主人公向北的人物设置,像极了卑微的我自己,也像极了处在心理深渊中不能自已的你。
  • 如果我不曾爱你

    如果我不曾爱你

    公司倒闭,爸爸疯魔逃走,继母和妹妹使计将她扫地出门。无家可归的她夜宿公园,却撞上卷走公款、贩卖公司机密的男友和她闺蜜在打野战。赢了这场撕逼大战,将渣男贱人的衣服抛到湖里、把他们踩在脚下,却无法抚慰她破碎的心。在她最无助的时候,他出现了,在她的伤口上撒上一把盐。他说她爸就在他手中,以她爸的安危逼迫她嫁给他,大肆召告全世界他们的婚讯。她不懂,他为什么要这样做?直到有一天,他抱着失明的情人出现在她面前,将离婚协议书扔到她脸上。她终于知道在这场阴谋中,她扮演着一个多么可笑的角色。她倾尽全力逃出他布下的网,他才发现他的心早已沦陷。
  • 忆落尘

    忆落尘

    以前写的现代诗,但这次应该是第二次稿了,虽然可能没什么变化但还是想写。大多是从前的一些回忆吧,虽然不知道是不是会有人看,但只是想想简单的写出来然后回忆一次吧
  • 共享系统者

    共享系统者

    寻找系统:哎好难啊…………系统:五米内有系统,关联值已满开始共享,郑飞跃:…………
  • 谋仙之第四纪元

    谋仙之第四纪元

    我叫孤少宇,在一个平凡的村子里长大。村长说:“外面的世界很精彩,你要出去看看。”我:“好。”于是,我就这样作为一个过客,走上了成仙的道路。(孤少宇是主角,但不会着重描写,他只是每个事件的经历者,没有无敌,没有神器,没有泡妞,不过,外挂还是有的,嘻嘻)
  • 异能大公主:惑乱王室

    异能大公主:惑乱王室

    倾国倾城的战离原是Z国家的特工,却莫名其妙的来到战国的一个狩猎场里,旁边还躺着和她长得一样的女尸体,只是身上的服装有点像古代人穿的衣服……战离成了一人之上万人之下的大公主,三王兄、九王弟……除了她那个傻五弟对她好点,恐怕她的那几个兄弟姐妹巴不得她早点死。就因为偏得母皇欢心,又是未来的女皇。呵呵,她战离从来就不是任人宰割的对象。