我们的新朋友在赵三住了一段时间,感到很满足。在那里,他们发现许多战友和熟人聚集在一起,这些人都来自他们在军事生涯中访问过的许多地区。李胜夫人,出了战场,是将军的指挥官。她给他订了衣服,把他的领巾系成一个整齐的蝴蝶结,在茶话会的晚上,把他的胸针别在他的衬衫褶边上。她让他明白他什么时候吃得饱或喝得饱,并坦率地解释这道菜或那道菜怎么不适合他。如果他想越狱,她会大声喊道:“记住,将军,你今天早上拿走了什么!“正如她所说,她知道他的身体状况,知道她丈夫所需要的补救办法,并非常慷慨地给予他。正如这位老军官所承认的,抵抗是不可能的。“自从我们回家后,孩子们一直在为药而争吵,”他承认,“但她把我交给了乔治。”。她现在真是个了不起的医生。她有一些很有价值的药方,在印度,她曾给全站的人开过医生,“她本可以照顾这位作家的小家庭,并为我的孩子们提出几项补救措施,直到他们惊慌失措的母亲不得不让他们远离她的视线。我不是说这是个讨人喜欢的女人。她的声音又大又刺耳。她一直在讲的那些轶事都是关于外国的军事人物的,我不认识他们,他们的历史也没有引起我的兴趣。她兴高采烈地端起酒来,一边闲聊。我听过在更高级的公司里讲同样愚蠢的话,而且知道的人很高兴听公爵夫人和马尔基翁夫人的轶事,他们会对琼斯船长和夫人吵架的历史打哈欠,或是沃尔夫少校和年轻的基德少校调情。我的妻子,带着调皮的性情,会很滑稽地模仿李胜的谈话,但总是坚持说,她并不比许多更伟大的人更粗俗。
尽管如此,李胜将军毫不犹豫地宣布,我们是“自以为是”的人;从她第一眼看到我们开始,她就宣称,她一直以阴暗的怀疑眼光看待我们。P太太是一个无害的、被洗劫一空的人。至于那位高大威武的P先生和他的气派,她很想知道,一位英国将军的妻子是否曾在世界各地服役,见过最杰出的总督、将军和他们的夫人,其中有几位是贵族,她很想知道这些人是否不够好,有谁在生活中没有遇到过这些困难,又有谁能逃脱呢?“把它挂起来,先生,”菲尔会说,转动着红色的胡子,“我喜欢被一些人讨厌,”而且必须承认,菲利普先生得到了他喜欢的东西。我想菲利普先生的朋友和传记作者也有同样的感觉。无论如何,对这位女士来说,彬彬有礼的虚伪是很难跟上的;她出于自己的原因想要我们,就用匕首把她本来要刺我们的那把匕首遮住了:但我们知道,那把匕首就握在她那瘦削的手上,插在她那微薄的口袋里。她会怒气冲冲地向我们致以最热烈的恭维——一个有点讨厌的女人,嫉妒,恶意,但爱她的幼崽,照顾它们,用她那充满嫉妒的瘦弱的手臂紧紧抓住它们。那是“再见,亲爱的!我把你留在这里和你的朋友们在一起。哦,你对她多好啊,潘登尼斯太太!我敢肯定,我该怎么感谢你和P先生呢?“她走了,行屈膝礼,投下凄凉的临别微笑,看上去好像能毒死我们两个似的。
这位女士有一位亲密的朋友和战友,实际上是孟加拉骑兵的邦奇上校夫人,她现在和邦奇和他们的孩子在欧洲,他们住在巴黎接受年轻人的教育。一开始,正如我们所听到的,李胜太太的爱好全是旅游,她姐姐住在那里,住宿便宜,食物比例合理。但是,在去巴黎他妻子那里的路上,恰巧有一群人经过布洛涅身边,遇见了他的老同志,就把法国首都的廉价和享乐告诉了贝涅斯将军,使他想到把脚步弯到那里去。李胜太太不会听到这样的计划。她完全支持她亲爱的妹妹和图尔斯;但在谈话过程中,当邦奇上校描述他和B夫人在杜伊勒里举行的舞会时,王室以最恭维的礼貌接待了他和B夫人,人们注意到李胜夫人的想法发生了变化。当邦奇继续宣称加尔各答政府大楼的舞会和